TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSOCIATE COMMITTEE INSTRUCTIONAL TECHNOLOGY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Associate Committee on Instructional Technology
1, fiche 1, Anglais, Associate%20Committee%20on%20Instructional%20Technology
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ACIT
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité associé de la technologie pédagogique
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20associ%C3%A9%20de%20la%20technologie%20p%C3%A9dagogique
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CATP
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Subcommittee on the ACIT and Other Societies 1, fiche 2, Anglais, Subcommittee%20on%20the%20ACIT%20and%20Other%20Societies
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Subcommittee on the Associate Committee on Instructional Technology and Other Societies
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sous-comité des relations entre le CATP et d'autres sociétés
1, fiche 2, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20relations%20entre%20le%20CATP%20et%20d%27autres%20soci%C3%A9t%C3%A9s
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Sous-comité des relations entre le Comité associé de la technologie pédagogique et d'autres sociétés
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


