TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AURORA LIFE EXTENSION PROJECT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Materiel Maintenance
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aurora Structural Life Extension Project
1, fiche 1, Anglais, Aurora%20Structural%20Life%20Extension%20Project
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASLEP 2, fiche 1, Anglais, ASLEP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As of 2014, the Aurora fleet is in the midst of an extensive upgrade that will extend its life expectancy to the 2030 timeframe. This upgrade includes structural upgrades and replacement of the outer wings and horizontal stabilizers through the Aurora Structural Life Extension Project (ASLEP). 2, fiche 1, Anglais, - Aurora%20Structural%20Life%20Extension%20Project
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Maintenance du matériel de l'air
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Projet de prolongation de la durée de vie de la structure de l’Aurora
1, fiche 1, Français, Projet%20de%20prolongation%20de%20la%20dur%C3%A9e%20de%20vie%20de%20la%20structure%20de%20l%26rsquo%3BAurora
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PPDVS 2, fiche 1, Français, PPDVS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aurora Life Extension Project
1, fiche 2, Anglais, Aurora%20Life%20Extension%20Project
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital Equipment Project A1677. 2, fiche 2, Anglais, - Aurora%20Life%20Extension%20Project
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- A1677
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- projet de prolongation de la durée de vie des Aurora
1, fiche 2, Français, projet%20de%20prolongation%20de%20la%20dur%C3%A9e%20de%20vie%20des%20Aurora
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet d'immobilisations A1677. 1, fiche 2, Français, - projet%20de%20prolongation%20de%20la%20dur%C3%A9e%20de%20vie%20des%20Aurora
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- A1677
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


