TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AURORA SOFTWARE DEVELOPMENT UNIT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CP140 Aurora Software Development Unit Program Generation Centre-Computer Operations
1, fiche 1, Anglais, CP140%20Aurora%20Software%20Development%20Unit%20Program%20Generation%20Centre%2DComputer%20Operations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
081.09: trade specialty qualification code. 2, fiche 1, Anglais, - CP140%20Aurora%20Software%20Development%20Unit%20Program%20Generation%20Centre%2DComputer%20Operations
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CP140 Aurora Software Development Unit Programme Generation Centre-Computer Operations
- CP140 Aurora Software Development Unit Program Generation Center-Computer Operations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- CP140 Aurora - Centre de création du programme de perfectionnement du logiciel - Opérations informatiques
1, fiche 1, Français, CP140%20Aurora%20%2D%20Centre%20de%20cr%C3%A9ation%20du%20programme%20de%20perfectionnement%20du%20logiciel%20%2D%20Op%C3%A9rations%20informatiques
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
081.09 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 1, Français, - CP140%20Aurora%20%2D%20Centre%20de%20cr%C3%A9ation%20du%20programme%20de%20perfectionnement%20du%20logiciel%20%2D%20Op%C3%A9rations%20informatiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aurora Software Development Unit-Mini-Systems Integration Lab 1, fiche 2, Anglais, Aurora%20Software%20Development%20Unit%2DMini%2DSystems%20Integration%20Lab
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASDU-Mini-SIL 1, fiche 2, Anglais, ASDU%2DMini%2DSIL
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Aurora Software Development Unit : Mini-Systems Integration Lab
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Unité de perfectionnement du logiciel Aurora - Laboratoire d'intégration des mini-systèmes
1, fiche 2, Français, Unit%C3%A9%20de%20perfectionnement%20du%20logiciel%20Aurora%20%2D%20Laboratoire%20d%27int%C3%A9gration%20des%20mini%2Dsyst%C3%A8mes
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Unité de perfectionnement du logiciel Aurora : UPLA. 1, fiche 2, Français, - Unit%C3%A9%20de%20perfectionnement%20du%20logiciel%20Aurora%20%2D%20Laboratoire%20d%27int%C3%A9gration%20des%20mini%2Dsyst%C3%A8mes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Unité de perfectionnement du logiciel Aurora : Laboratoire d'intégration des mini-systèmes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aurora Software Development Unit
1, fiche 3, Anglais, Aurora%20Software%20Development%20Unit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASDU 2, fiche 3, Anglais, ASDU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 3, fiche 3, Anglais, - Aurora%20Software%20Development%20Unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Unité de perfectionnement du logiciel Aurora
1, fiche 3, Français, Unit%C3%A9%20de%20perfectionnement%20du%20logiciel%20Aurora
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- UPLA 2, fiche 3, Français, UPLA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 3, fiche 3, Français, - Unit%C3%A9%20de%20perfectionnement%20du%20logiciel%20Aurora
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


