TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AURORAL [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climatology
- Astronomy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auroral phenomena
1, fiche 1, Anglais, auroral%20phenomena
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Night sky light shows resulting from the channelling of energized electrons in Earth's magnetosphere into the upper atmosphere. 2, fiche 1, Anglais, - auroral%20phenomena
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Climatologie
- Astronomie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phénomène auroral
1, fiche 1, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20auroral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- auroral imager
1, fiche 2, Anglais, auroral%20imager
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
However, with the launch of auroral imagers onboard spacecraft such as Dynamics Explorer 1, it was found that the ovals were visible as continuous rings surrounding the pole ... 2, fiche 2, Anglais, - auroral%20imager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- imageur d'aurores
1, fiche 2, Français, imageur%20d%27aurores
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- imageur auroral 1, fiche 2, Français, imageur%20auroral
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- The Earth (Astronomy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- auroral ray
1, fiche 3, Anglais, auroral%20ray
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Line of auroral light, usually sharply defined, extending along the geomagnetic lines of force. 2, fiche 3, Anglais, - auroral%20ray
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- auroral rays
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Terre (Astronomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rayon auroral
1, fiche 3, Français, rayon%20auroral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ligne de lumière aurorale, généralement bien définie, s'étendant le long des lignes de force géomagnétiques. 2, fiche 3, Français, - rayon%20auroral
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rayons auroraux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Tierra (Astronomía)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- rayo de la aurora
1, fiche 3, Espagnol, rayo%20de%20la%20aurora
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Línea luminosas de la aurora, generalmente nítidas, que se extiende a lo largo de las líneas de fuerza del campo geomagnético. 2, fiche 3, Espagnol, - rayo%20de%20la%20aurora
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rayos de la aurora
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- The Earth (Astronomy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- auroral corona
1, fiche 4, Anglais, auroral%20corona
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Auroral rays extending to the magnetic zenith, in parallel lines along the geomagnetic lines of force, and appearing by perspective to diverge from the magnetic zenith. 2, fiche 4, Anglais, - auroral%20corona
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Terre (Astronomie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couronne aurorale
1, fiche 4, Français, couronne%20aurorale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rayons auroraux s'étendant jusqu'au zénith magnétique, en lignes parallèles le long des lignes de force géomagnétiques, et paraissant par perspective diverger à partir du zénith magnétique. 2, fiche 4, Français, - couronne%20aurorale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Tierra (Astronomía)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- corona de la aurora
1, fiche 4, Espagnol, corona%20de%20la%20aurora
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rayos de la aurora que se extienden hasta el cenit magnético. Los rayos, que son paralelos y alineados a lo largo de las líneas de fuerza geomagnéticas, parecen, por un efecto de perspectiva, divergir del cenit magnético. 1, fiche 4, Espagnol, - corona%20de%20la%20aurora
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- The Earth (Astronomy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- auroral draperies
1, fiche 5, Anglais, auroral%20draperies
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- auroral curtains 1, fiche 5, Anglais, auroral%20curtains
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Auroral bands of rayed structure in which the rays are exceptionally long and therefore give an appearance of draperies or curtains. 2, fiche 5, Anglais, - auroral%20draperies
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- auroral drapery
- auroral curtain
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Terre (Astronomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- draperies aurorales
1, fiche 5, Français, draperies%20aurorales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rideau auroral 2, fiche 5, Français, rideau%20auroral
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bandes aurorales de structure rayonnée dans lesquelles les rayons sont exceptionnellement longs et donnent une apparence de draperies, de rideaux. 3, fiche 5, Français, - draperies%20aurorales
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rideaux auroraux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Tierra (Astronomía)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- colgaduras de la aurora
1, fiche 5, Espagnol, colgaduras%20de%20la%20aurora
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cortinas de la aurora 1, fiche 5, Espagnol, cortinas%20de%20la%20aurora
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bandas de la aurora con estructura de rayas en las que las líneas luminosas son de una longitud excepcional y tienen la apariencia de colgaduras o cortinas. 1, fiche 5, Espagnol, - colgaduras%20de%20la%20aurora
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Geophysics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- auroral zone
1, fiche 6, Anglais, auroral%20zone
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- auroral belt 2, fiche 6, Anglais, auroral%20belt
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Region situated about 10-15° from either geomagnetic pole, within which the aurora is most frequent and active. 3, fiche 6, Anglais, - auroral%20zone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Géophysique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone aurorale
1, fiche 6, Français, zone%20aurorale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Région située à environ 10 à 15° de chaque pôle géomagnétique, dans laquelle les aurores se présentent avec la plus grande fréquence et la plus grande activité. 2, fiche 6, Français, - zone%20aurorale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs ne semblent pas s'entendre sur la localisation de la zone aurorale. L'Organisation météorologique international (Vocabulaire météorologique international) la situe à environ 10 à 15° de chaque pôle géomagnétique. G.-Oscar Villeneuve (Glossaire de météorologie et de climatologie) la situe pour sa part à environ 20 à 25° de latitude géomagnétique alors que la Commission électrotechnique internationale mentionne entre 20 et 30°. 3, fiche 6, Français, - zone%20aurorale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Geofísica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- zona auroral
1, fiche 6, Espagnol, zona%20auroral
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cinturón auroral 2, fiche 6, Espagnol, cintur%C3%B3n%20auroral
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Región situada a unos 10 - 15° de cualquiera de los polos geomagnéticos, en cuyo interior la aurora es más frecuente e intensa. 1, fiche 6, Espagnol, - zona%20auroral
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Auroral Network for the observation of plasma in the upper atmosphere
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Auroral%20Network%20for%20the%20observation%20of%20plasma%20in%20the%20upper%20atmosphere
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CANOPUS 2, fiche 7, Anglais, CANOPUS
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réseau canadien d'observation des aurores boréales dans le cadre du programme OPUS 1, fiche 7, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20d%27observation%20des%20aurores%20bor%C3%A9ales%20dans%20le%20cadre%20du%20programme%20OPUS
Fiche 7, Les abréviations, Français
- programme OPUS 1, fiche 7, Français, programme%20OPUS
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aérospatiale. 2, fiche 7, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20d%27observation%20des%20aurores%20bor%C3%A9ales%20dans%20le%20cadre%20du%20programme%20OPUS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- auroral electrojets
1, fiche 8, Anglais, auroral%20electrojets
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Two intense electric currents, flowing around the auroral oval from the day side towards the night side and meeting somewhat west of midnight. 2, fiche 8, Anglais, - auroral%20electrojets
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
auroral electrojets: when used in the singular (auroral electrojet) it designates one of the two currents flowing around the auroral oval: "one flows eastward along the evening part of the auroral oval and the other flows westward in the morning part". 3, fiche 8, Anglais, - auroral%20electrojets
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- auroral electro-jets
- auroral electro jets
- auroral electrojet
- auroral electro-jet
- auroral electro jet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- électrojets auroraux
1, fiche 8, Français, %C3%A9lectrojets%20auroraux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De puissants courants électriques sont également générés et précipités dans l'ionosphère dans les zones aurorales oû sont produits des courants est-ouest intenses appelés «électrojets auroraux». Les perturbations magnétiques observées à hautes latitudes sont déclenchées par les champs magnétiques de ces électrojets. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9lectrojets%20auroraux
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- électrojet auroral
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Radio Waves
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- auroral path
1, fiche 9, Anglais, auroral%20path
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Ondes radioélectriques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trajet auroral
1, fiche 9, Français, trajet%20auroral
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Ondas radioeléctricas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- camino auroral
1, fiche 9, Espagnol, camino%20auroral
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- The Earth (Astronomy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- auroral band
1, fiche 10, Anglais, auroral%20band
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
auroral bands: Auroral structure, either as "homogeneous bands" or as "rayed bands", resulting when an auroral arc loses its regular shape. 2, fiche 10, Anglais, - auroral%20band
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Terre (Astronomie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bande d'aurore
1, fiche 10, Français, bande%20d%27aurore
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bande aurorale 1, fiche 10, Français, bande%20aurorale
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
bandes d'aurore; bandes aurorales : Structure aurorale, soit en «bandes homogènes», soit en «bandes rayonnées», observée lorsqu'un arc auroral perd sa forme régulière. 2, fiche 10, Français, - bande%20d%27aurore
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Tierra (Astronomía)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- banda de la aurora 1, fiche 10, Espagnol, banda%20de%20la%20aurora
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
bandas de la aurora: Estructura de la aurora, en forma de bandas homogéneas o de "bandas rayadas", que puede verse cuando un arco de la aurora pierde su forma regular. 1, fiche 10, Espagnol, - banda%20de%20la%20aurora
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- The Earth (Astronomy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- auroral arc
1, fiche 11, Anglais, auroral%20arc
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Auroral light in the form of a regular bow which extends east-west at right angles to the magnetic meridian. 2, fiche 11, Anglais, - auroral%20arc
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Terre (Astronomie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- arc auroral
1, fiche 11, Français, arc%20auroral
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lumière aurorale en forme d'arc régulier qui s'étend d'est en ouest, à angle droit du méridien magnétique. 2, fiche 11, Français, - arc%20auroral
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Tierra (Astronomía)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- arco de la aurora
1, fiche 11, Espagnol, arco%20de%20la%20aurora
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Luminosidad de la aurora con la forma de un arco regular que se extiende de este a oeste perpendicularmente al meridiano magnético. 1, fiche 11, Espagnol, - arco%20de%20la%20aurora
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-04-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Astronomy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Auroral Network for the Open Unified Studies
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Auroral%20Network%20for%20the%20Open%20Unified%20Studies
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CANOPUS 1, fiche 12, Anglais, CANOPUS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The CANOPUS Project offers a wide range of ground-based magnetometer and photometer observations in quasi-real time and in a form compatible with digital data bases of satellite based studies. 1, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Auroral%20Network%20for%20the%20Open%20Unified%20Studies
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Astronomie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Canadian Auroral Network for the Open Unified Studies
1, fiche 12, Français, Canadian%20Auroral%20Network%20for%20the%20Open%20Unified%20Studies
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CANOPUS 1, fiche 12, Français, CANOPUS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Projet CANOPUS offre une gamme d'observations magnétiques et photométriques à partir du sol et en temps quasi-réel sous forme compatible avec les bases de données numériques des études faites au moyen de vaisseaux spatiaux. 1, fiche 12, Français, - Canadian%20Auroral%20Network%20for%20the%20Open%20Unified%20Studies
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- auroral electrojet
1, fiche 13, Anglais, auroral%20electrojet
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A current that flows in the ionosphere in the auroral zone. 2, fiche 13, Anglais, - auroral%20electrojet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
auroral electrojet: when used in the plural (auroral electrojets) it generally designates both currents flowing around the auroral oval. 3, fiche 13, Anglais, - auroral%20electrojet
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Auroral electrojets: Narrowly concentrated ionospheric currents; one flows eastward along the evening part of the auroral oval and the other flows westward in the morning part. 4, fiche 13, Anglais, - auroral%20electrojet
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
electrojet: Intense sheet of electric current, a few degrees wide in latitude and at an altitude of about 100 km, located near 67°N or S magnetic latitude (auroral electrojet) or near the magnetic equator (equatorial electrojet). 4, fiche 13, Anglais, - auroral%20electrojet
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Electrojet [is] a region of sheet current flowing in the E Region of the ionosphere. 5, fiche 13, Anglais, - auroral%20electrojet
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- auroral electro-jet
- auroral electro jet
- auroral electrojets
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- électrojet auroral
1, fiche 13, Français, %C3%A9lectrojet%20auroral
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Électrojet : Nappe de courant électrique intense, large de quelques degrés de latitude et à environ 100 km d'altitude, située vers 67° de latitude géomagnétique N ou S (électrojet auroral) ou près de l'équateur magnétique (électrojet équatorial). 1, fiche 13, Français, - %C3%A9lectrojet%20auroral
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- corriente eléctrica en chorro auroral
1, fiche 13, Espagnol, corriente%20el%C3%A9ctrica%20en%20chorro%20auroral
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- corriente eléctrica a chorro 1, fiche 13, Espagnol, corriente%20el%C3%A9ctrica%20a%20chorro
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
corriente eléctrica a chorro: Lámina de corriente eléctrica muy intensa, con una anchura de unos pocos grados de latitud a una altitud de unos 100 km, situada en la proximidad de los 67° N y S de latitud geomagnética (corriente eléctrica en chorro auroral) y cerca del ecuador magnético (corriente eléctrica en chorro ecuatorial). 1, fiche 13, Espagnol, - corriente%20el%C3%A9ctrica%20en%20chorro%20auroral
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- corriente auroral de electrones en chorro
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- auroral imaging observatory
1, fiche 14, Anglais, auroral%20imaging%20observatory
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AURIO 1, fiche 14, Anglais, AURIO
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Planning of a multi-spectral auroral imaging observatory (AURIO) has been on its way for some years now in the ESA Programme (Stadsnes et al. 1987). In 1990 ESA selected AURIO together with an advanced particle and fields observatory, APAFO, to constitute the Space Science Elements in the Polar Platform Programme, but without accommodating these experiments on the first mission called ENVISAT-1. As of today it is not yet clear when AURIO will be flown. AURIO would provide images of the aurora in the IR, visible and UV-range, and of the X-ray aurora (from few keV to >100 keV) with much better spatial and temporal resolution than yet obtained. Together with the in-situ particle and fields measurements, this would enable studies of fine and medium-scale coupling processes between the magnetosphere and the upper atmosphere. 2, fiche 14, Anglais, - auroral%20imaging%20observatory
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- observatoire imageur des aurores polaires
1, fiche 14, Français, observatoire%20imageur%20des%20aurores%20polaires
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plasma Physics
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- auroral plasma acceleration region
1, fiche 15, Anglais, auroral%20plasma%20acceleration%20region
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique des plasmas
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- région d'accélération du plasma auroral
1, fiche 15, Français, r%C3%A9gion%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20du%20plasma%20auroral
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Scandinavian twin auroral radar experiment
1, fiche 16, Anglais, Scandinavian%20twin%20auroral%20radar%20experiment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- STARE 1, fiche 16, Anglais, STARE
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
STARE (Scandinavian Twin Auroral Radar Experiment) is a coherent scatter ionospheric radar system, which consists of two radars: one in Hankasalmi, central Finland ... and another one in Midtsandan, central Norway ... STARE is part of the MIRACLE ground-based network which contains magnetometers, all-sky cameras, and STARE. 2, fiche 16, Anglais, - Scandinavian%20twin%20auroral%20radar%20experiment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- expérience scandinave à 2 radars pour observation des aurores
1, fiche 16, Français, exp%C3%A9rience%20scandinave%20%C3%A0%202%20radars%20pour%20observation%20des%20aurores
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- expérience scandinave à deux radars pour observation des aurores
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Astronomy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- auroral
1, fiche 17, Anglais, auroral
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to the aurora (borealis) ... 2, fiche 17, Anglais, - auroral
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Astronomie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- auroral
1, fiche 17, Français, auroral
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Relatif à l'aurore polaire. 2, fiche 17, Français, - auroral
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- discrete auroral form
1, fiche 18, Anglais, discrete%20auroral%20form
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- forme aurorale discontinue
1, fiche 18, Français, forme%20aurorale%20discontinue
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- auroral storm
1, fiche 19, Anglais, auroral%20storm
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A rapid succession of auroral substorms, occurring in a short period, of the order of a day, during a geomagnetic storm. 1, fiche 19, Anglais, - auroral%20storm
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tempête aurorale
1, fiche 19, Français, temp%C3%AAte%20aurorale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Succession rapide de petites tempêtes aurorales sur une courte période, de l'ordre d'un jour, au cours d'une tempête magnétique. 1, fiche 19, Français, - temp%C3%AAte%20aurorale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- aurora tempestuosa
1, fiche 19, Espagnol, aurora%20tempestuosa
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sucesión rápida de subtempestades aurorales, que se produce en un período breve, del orden de un día, en el curso de una tempestad geomagnética. 1, fiche 19, Espagnol, - aurora%20tempestuosa
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Astronautics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- CANOPUS Project
1, fiche 20, Anglais, CANOPUS%20Project
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Canadian Auroral Network for the OPEN Program Unified Study Project 1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Auroral%20Network%20for%20the%20OPEN%20Program%20Unified%20Study%20Project
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Canadian Space Agency (CSA). CANOPUS: Canadian Auroral Network for the OPEN Program Unified Study. CANOPUS consists of a network of automatic data collection stations in West-Central Canada, transmitting data by satellite telemetry to a central data analysis centre in Ottawa, by means of which the powerful effects of solar activity on the ionosphere and upper atmosphere can be observed with minimum delay and studied in a systematic manner. CANOPUS was designed as an integral part of the Global Geospace Science Mission (GGS) organized by NASA as part of the International Solar-Terrestrial Physics Program (ISTP). CANOPUS was accepted by NASA as a component of GGS program on an equal footing with comprehensive sets of intruments on three on spacecraft (GEOTAIL, WIND and POLAR). The ISTP also includes the ESA CLUSTER satellites, SOHO and the Russian INTERBALL satellites ... The system name, CANOPUS, was originally an acronym based on the role of the project as a component experiment of the NASA OPEN program. OPEN has now been renamed GGS and integrated into the International Solar Terrestrial Physics program which involves NASA, ESA and ISAS (the Japanese Space Agency). Since the project has become widely known as CANOPUS the name has been retained to avoid any possible confusion. 1, fiche 20, Anglais, - CANOPUS%20Project
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- CANOPUS
- Canadian Auroral Network for the OPEN Program Unified Study
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Astronautique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- CANOPUS Project
1, fiche 20, Français, CANOPUS%20Project
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Projet du Réseau auroral canadien pour le programme d'étude unifiée OPEN 1, fiche 20, Français, Projet%20du%20R%C3%A9seau%20auroral%20canadien%20pour%20le%20programme%20d%27%C3%A9tude%20unifi%C3%A9e%20OPEN
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Agence spatiale canadienne (ASC). CANOPUS (Réseau auroral canadien pour le programme d'étude unifiée OPEN). CANOPUS consiste en une batterie d'instruments automatiques terrestres situés dans le nord canadien et qui transmettent leurs données par satellite à un centre d'analyse. CANOPUS fut conçu comme une partie intégrale du programme ISTP (programme international de physique solaire-terrestre) et fut accepté par la NASA comme une composante de ce programme et sur une base égale a celle des 30 expériences réparties sur 4 vaisseaux spatiaux. Le nom CANOPUS était à l'origine un sigle basé sur le rôle du projet OPEN de la NASA dont il faisait partie intégrale. Bien que OPEN fut rebaptisé GGS et intégré au programme ISTP qui comprend aussi la NASA, la ESA (Agence spatiale européenne) et la ISA (Agence spatiale japonaise), le nom CANOPUS, devenu notoire, fut gardé pour éviter toute confusion. 1, fiche 20, Français, - CANOPUS%20Project
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Réseau auroral canadien pour le programme d'étude unifiée OPEN
- RACPEUO
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
- Radio Waves
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- auroral disturbance
1, fiche 21, Anglais, auroral%20disturbance
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
There are two basic types of auroral disturbance. ... those generated by transient or explosive activity on the visible surface of the Sun, typically solar flares, the frequency of which tends to increase or decrease according to the 11 year sunspot cycle [and those] generated by the continuous streams of particles emanating from the active regions of the sun that spray the earth each time the sun rotates. Typical regions are the coronal holes which are most active in the declining years of the sunspot cycle so that this type of aurora is most frequent after sunspot maximum. Such aurorae are quieter in form, may repeat themselves for several nights on end and then recur 27 days later after on rotation of the sun. 1, fiche 21, Anglais, - auroral%20disturbance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
- Ondes radioélectriques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- perturbation aurorale
1, fiche 21, Français, perturbation%20aurorale
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Telecommunications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- auroral hiss
1, fiche 22, Anglais, auroral%20hiss
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The somewhat doubtful sounds accompanying aurora; if real they must be produced by some effect at the ground related to the aurora rather than to the aurora itself. 2, fiche 22, Anglais, - auroral%20hiss
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Télécommunications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sifflement auroral
1, fiche 22, Français, sifflement%20auroral
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- souffle auroral 2, fiche 22, Français, souffle%20auroral
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sons quelque peu douteux accompagnant l'aurore; s'ils existent, ils doivent être produits par un certain effet au sol lié à l'aurore plutôt que par l'aurore elle-même. 1, fiche 22, Français, - sifflement%20auroral
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Telecomunicaciones
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- silbido auroral
1, fiche 22, Espagnol, silbido%20auroral
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sonido de existencia ligeramente dudosa que acompaña a la aurora; si es real, debe estar causado por algún efecto en el suelo relacionado con la aurora más que por la aurora misma. 1, fiche 22, Espagnol, - silbido%20auroral
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- auroral activity 1, fiche 23, Anglais, auroral%20activity
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- activité aurorale
1, fiche 23, Français, activit%C3%A9%20aurorale
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- activité de l'aurore 1, fiche 23, Français, activit%C3%A9%20de%20l%27aurore
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Astronomy
- Atmospheric Physics
- Telecommunications
- Video Technology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Auroral Rocket and Imager Excitation Study 1, fiche 24, Anglais, Auroral%20Rocket%20and%20Imager%20Excitation%20Study
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Auroral Excitation
- Auroral Excitation Study
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Astronomie
- Physique de l'atmosphère
- Télécommunications
- Vidéotechnique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Étude de l'excitation de la lumière aurorale au moyen de fusées et de dispositifs d'imagerie
1, fiche 24, Français, %C3%89tude%20de%20l%27excitation%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20aurorale%20au%20moyen%20de%20fus%C3%A9es%20et%20de%20dispositifs%20d%27imagerie
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source : HIA 163/82. 1, fiche 24, Français, - %C3%89tude%20de%20l%27excitation%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20aurorale%20au%20moyen%20de%20fus%C3%A9es%20et%20de%20dispositifs%20d%27imagerie
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- excitation de la lumière aurorale
- excitation de la lumière aurorale au moyen de fusées et de dispositifs d'imagerie
- étude de l'excitation de la lumière aurorale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- iso-auroral line 1, fiche 25, Anglais, iso%2Dauroral%20line
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- iso auroral line
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ligne iso-aurorale
1, fiche 25, Français, ligne%20iso%2Daurorale
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- ligne iso aurorale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- System Names
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Bistatic Auroral Radar System 1, fiche 26, Anglais, Bistatic%20Auroral%20Radar%20System
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Système bistatique de radar auroral
1, fiche 26, Français, Syst%C3%A8me%20bistatique%20de%20radar%20auroral
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source [HIA 163/82] 1, fiche 26, Français, - Syst%C3%A8me%20bistatique%20de%20radar%20auroral
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Building Names
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Manotick Auroral Radar Observatory 1, fiche 27, Anglais, Manotick%20Auroral%20Radar%20Observatory
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Observatoire auroral de Manotick
1, fiche 27, Français, Observatoire%20auroral%20de%20Manotick
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : MS-97/84. 1, fiche 27, Français, - Observatoire%20auroral%20de%20Manotick
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- auroral oval
1, fiche 28, Anglais, auroral%20oval
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The instantaneous configuration (auroral zone) of an aurora. 2, fiche 28, Anglais, - auroral%20oval
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ovale auroral
1, fiche 28, Français, ovale%20auroral
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ovale d'une aurore boréale 2, fiche 28, Français, ovale%20d%27une%20aurore%20bor%C3%A9ale
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Configuration (zone aurorale) instantanée d'une aurore. 3, fiche 28, Français, - ovale%20auroral
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- óvalo auroral
1, fiche 28, Espagnol, %C3%B3valo%20auroral
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Configuración instantánea (zona auroral) de una aurora. 1, fiche 28, Espagnol, - %C3%B3valo%20auroral
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- auroral oval
1, fiche 29, Anglais, auroral%20oval
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The configuration (auroral belt) which represents approximately the distribution of auroras in latitude and in local geomagnetic time. 1, fiche 29, Anglais, - auroral%20oval
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ovale auroral
1, fiche 29, Français, ovale%20auroral
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Configuration (ceinture aurorale) représentant grossièrement la distribution des aurores en latitude et temps local géomagnétique. 2, fiche 29, Français, - ovale%20auroral
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- óvalo auroral
1, fiche 29, Espagnol, %C3%B3valo%20auroral
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Configuración (cintura oval) que representa aproximadamente la distribución de las auroras en latitud y tiempo local geomagnético. 1, fiche 29, Espagnol, - %C3%B3valo%20auroral
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Astronomy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- auroral substorm
1, fiche 30, Anglais, auroral%20substorm
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Global auroral activity consisting of two phases, the expansion and the recovery. 2, fiche 30, Anglais, - auroral%20substorm
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
Small perturbation of the aurora. 3, fiche 30, Anglais, - auroral%20substorm
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Astronomie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- petite tempête aurorale
1, fiche 30, Français, petite%20temp%C3%AAte%20aurorale
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Petite perturbation de l'aurore. 1, fiche 30, Français, - petite%20temp%C3%AAte%20aurorale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Astronomía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- aurora subtempestuosa
1, fiche 30, Espagnol, aurora%20subtempestuosa
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
auroras subtempestuosas: Pequeñas perturbaciones de las auroras. 1, fiche 30, Espagnol, - aurora%20subtempestuosa
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Radio Waves
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- auroral absorption
1, fiche 31, Anglais, auroral%20absorption
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The absorption of radio waves during auroral events leading to the complete absence of ionospheric echoes (the characteristic blackout). 1, fiche 31, Anglais, - auroral%20absorption
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Ondes radioélectriques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- absorption aurorale
1, fiche 31, Français, absorption%20aurorale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Absorption des ondes radioélectriques durant l'aurore conduisant à une absence complète d'échos ionosphériques (extinction caractéristique). 1, fiche 31, Français, - absorption%20aurorale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Ondas radioeléctricas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- absorción auroral
1, fiche 31, Espagnol, absorci%C3%B3n%20auroral
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Absorción de las ondas radioeléctricas durante fenómenos aurorales que conduce a la ausencia total de ecos ionosféricos (extinción o "blackout" típico). 1, fiche 31, Espagnol, - absorci%C3%B3n%20auroral
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-07-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- auroral interference
1, fiche 32, Anglais, auroral%20interference
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The intensity of the effect of auroral interference on a radar greatly depends upon the aspect conditions, i.e., on the angle between the direction of radio wave propagation and the plane normal to magnetic force lines. 1, fiche 32, Anglais, - auroral%20interference
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- interférence aurorale
1, fiche 32, Français, interf%C3%A9rence%20aurorale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- auroral backscatter
1, fiche 33, Anglais, auroral%20backscatter
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rétro-diffusion aurorale
1, fiche 33, Français, r%C3%A9tro%2Ddiffusion%20aurorale
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-11-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- auroral imaging experiment
1, fiche 34, Anglais, auroral%20imaging%20experiment
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
This higher inclination was needed to view the polar regions, for the Auroral Imaging Experiment .... 1, fiche 34, Anglais, - auroral%20imaging%20experiment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- expérimentation sur les aurores boréales
1, fiche 34, Français, exp%C3%A9rimentation%20sur%20les%20aurores%20bor%C3%A9ales
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1984-03-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- auroral radar 1, fiche 35, Anglais, auroral%20radar
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- radar auroral 1, fiche 35, Français, radar%20auroral
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Auroral, ale, aux: de l'aurore, spécialt. de l'aurore polaire. Source: Petit Robert. 1, fiche 35, Français, - radar%20auroral
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- auroral photometer 1, fiche 36, Anglais, auroral%20photometer
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- photomètre auroral
1, fiche 36, Français, photom%C3%A8tre%20auroral
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Astronomy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- auroral particles precipitation 1, fiche 37, Anglais, auroral%20particles%20precipitation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Physique atomique
- Astronomie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- précipitation de particules aurorales
1, fiche 37, Français, pr%C3%A9cipitation%20de%20particules%20aurorales
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


