TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUSTIN [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Heart
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Austin Flint murmur
1, fiche 1, Anglais, Austin%20Flint%20murmur
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Flint’s murmur 2, fiche 1, Anglais, Flint%26rsquo%3Bs%20murmur
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A low-pitched presystolic or late diastolic heart murmur best heard at the apex of the heart in patients with aortic insufficiency but without organic stenosis of the mitral valve. It is thought to be due to relative narrowing of the mitral orifice caused by the backward-flowing blood from the aorta meeting the blood flowing in from the left atrium. 2, fiche 1, Anglais, - Austin%20Flint%20murmur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "Austin Flint murmur" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 1, Anglais, - Austin%20Flint%20murmur
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cœur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- roulement de Flint
1, fiche 1, Français, roulement%20de%20Flint
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bruit présystolique apexien audible dans certaines insuffisances aortiques, alors que les valvules mitrales sont intactes. 2, fiche 1, Français, - roulement%20de%20Flint
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Austin
1, fiche 2, Anglais, Austin
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
City and state capital of Texas, U.S.A. ... west northwest of Houston on Colorado River. 2, fiche 2, Anglais, - Austin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Austin
1, fiche 2, Français, Austin
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ville des États-Unis, capitale du Texas, située dans le centre de l'État, sur le Colorado. 2, fiche 2, Français, - Austin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Austin Channel
1, fiche 3, Anglais, Austin%20Channel
correct, Nunavut
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 75°26' 103°16' (Nunavut). 2, fiche 3, Anglais, - Austin%20Channel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formerly located in the Northwest Territories, Austin Channel has been located in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st 1999. 3, fiche 3, Anglais, - Austin%20Channel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détroit d'Austin
1, fiche 3, Français, d%C3%A9troit%20d%27Austin
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français établi selon les règles de traduction du CUENGO, et qui respecte l'usage de la Carte du Canada au 1:2M (1971), ainsi que l'usage de l'«Atlas et Toponymie du Canada» (1969). 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9troit%20d%27Austin
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9troit%20d%27Austin
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 75°26' 103°16' (Nunavut). 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9troit%20d%27Austin
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le détroit d'Austin est situé au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9troit%20d%27Austin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Upper Cretaceous Austin Chalk Formation
1, fiche 4, Anglais, Upper%20Cretaceous%20Austin%20Chalk%20Formation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In 1990, worldwide, more than 1,000 horizontal wells were drilled. Some 850 of them were targeted at Texas' Upper Cretaceous Austin Chalk Formation alone. 1, fiche 4, Anglais, - Upper%20Cretaceous%20Austin%20Chalk%20Formation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Formation d'Austin Chalk du Crétacé supérieur
1, fiche 4, Français, Formation%20d%27Austin%20Chalk%20du%20Cr%C3%A9tac%C3%A9%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formation reconnue formellement aux États-Unis. Renseignements obtenus et équivalent confirmé par Linda Guay, rédactrice en chef administrative, Division de l'information géoscientifique, Ressources naturelles Canada. 1, fiche 4, Français, - Formation%20d%27Austin%20Chalk%20du%20Cr%C3%A9tac%C3%A9%20sup%C3%A9rieur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Austin Chalk Formation
1, fiche 5, Anglais, Austin%20Chalk%20Formation
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In 1990, worldwide, more than 1,000 horizontal wells were drilled. Some 850 of them were targeted at Texas' Upper Cretaceous Austin Chalk Formation alone. 1, fiche 5, Anglais, - Austin%20Chalk%20Formation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Formation d'Austin Chalk
1, fiche 5, Français, Formation%20d%27Austin%20Chalk
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formation reconnue formellement aux États-Unis. Renseignements obtenus et équivalent confirmé par Linda Guay, rédactrice en chef administrative, Division de l'information géoscientifique, Ressources naturelles Canada. 1, fiche 5, Français, - Formation%20d%27Austin%20Chalk
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-07-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Air Ontario Inc.
1, fiche 6, Anglais, Air%20Ontario%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Austin Airways Limited 2, fiche 6, Anglais, Austin%20Airways%20Limited
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Air Ontario Inc.
1, fiche 6, Français, Air%20Ontario%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Austin Airways Limited 2, fiche 6, Français, Austin%20Airways%20Limited
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Order of St Augustine
1, fiche 7, Anglais, Order%20of%20St%20Augustine
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Augustinians 1, fiche 7, Anglais, Augustinians
correct, international
- Austin Friars 1, fiche 7, Anglais, Austin%20Friars
correct, international
- Order of the Friars of St Augustine 1, fiche 7, Anglais, Order%20of%20the%20Friars%20of%20St%20Augustine
correct, international
- Order of Hermits of St Augustine 1, fiche 7, Anglais, Order%20of%20Hermits%20of%20St%20Augustine
ancienne désignation, correct, international
- Augustinians Hermits 1, fiche 7, Anglais, Augustinians%20Hermits
ancienne désignation, correct, international
- Augustin Friars 1, fiche 7, Anglais, Augustin%20Friars
ancienne désignation, correct, international
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Name until 1969: Order of Hermits of St Augustine (Augustinians Hermits, Augustin Friars). Also known as Order of the Friars of St Augustine 1, fiche 7, Anglais, - Order%20of%20St%20Augustine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Ordre de Saint Augustin
1, fiche 7, Français, Ordre%20de%20Saint%20Augustin
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Augustins 1, fiche 7, Français, Augustins
correct, international
- Ordre des Ermites de Saint Augustin 1, fiche 7, Français, Ordre%20des%20Ermites%20de%20Saint%20Augustin
ancienne désignation, correct, international
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-08-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Austin Airways Limited Shares Acquisition Order
1, fiche 8, Anglais, Austin%20Airways%20Limited%20Shares%20Acquisition%20Order
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 8, Anglais, - Austin%20Airways%20Limited%20Shares%20Acquisition%20Order
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Décret autorisant l'acquisition de certaines actions d'Austin Airways Limited
1, fiche 8, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20l%27acquisition%20de%20certaines%20actions%20d%27Austin%20Airways%20Limited
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 8, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20l%27acquisition%20de%20certaines%20actions%20d%27Austin%20Airways%20Limited
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


