TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUSTRALIA [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

Organisme situé à Toronto (Ontario). Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Implementation Act: short title.

OBS

An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam: long title.

Terme(s)-clé(s)
  • Comprehensive and Progressive Agreement for Transpacific Partnership Implementation Act
  • Comprehensive and Progressive Agreement for Trans Pacific Partnership Implementation Act
  • An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Transpacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam
  • An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans Pacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commerce extérieur
OBS

Loi de mise en œuvre de l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste : titre abrégé.

OBS

Loi portant mise en œuvre de l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste entre le Canada, l'Australie, le Brunéi, le Chili, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam : titre intégral.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi de mise en œuvre de l'Accord de partenariat trans-Pacifique global et progressiste
  • Loi portant mise en œuvre de l'Accord de partenariat trans-Pacifique global et progressiste entre le Canada, l'Australie, le Brunéi, le Chili, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • National and International Security
  • Citizenship and Immigration
  • Customs and Excise
OBS

This MOU [memorandum of understanding] regarding the exchange of Information establishes the framework to facilitate the exchange of information between the Participants, pursuant to their respective domestic laws, common law powers, regulations and policies.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Citoyenneté et immigration
  • Douanes et accise
OBS

Le présent PE [protocole d'entente] concernant l'échange de renseignements établit un cadre pour faciliter l'échange de renseignements entre les Participants, conformément à leur législation, pouvoirs en common law, règlements et politiques internes respectifs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
AU-WA
code de système de classement, voir observation
OBS

A state of Australia.

OBS

AU-WA: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
AU-WA
code de système de classement, voir observation
OBS

État de l'Australie.

OBS

AU-WA : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
AU-SA
code de système de classement, voir observation
OBS

A state of Australia.

OBS

AU-SA: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
AU-SA
code de système de classement, voir observation
OBS

État d'Australie.

OBS

AU-SA : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • CBRNE Weapons
  • Arms Control
OBS

The Australia Group (AG) is an informal forum of countries which, through the harmonisation of export controls, seeks to ensure that exports do not contribute to the development of chemical or biological weapons.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Armes CBRNE
  • Contrôle des armements
OBS

Le Groupe d'Australie (GA) est une instance informelle réunissant des pays qui tentent, en harmonisant les contrôles, d'empêcher les exportations de contribuer à la prolifération des armes chimiques et biologiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Armas QBRNE
  • Control de armamentos
OBS

El Grupo de Australia (GA) es un foro no oficial de paises, los cuales, según las normas de exportación, tratan de asegurar que estas exportaciones no contribuyan al desarrollo de armas químicas o biológicas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Trade
DEF

… a not-for-profit volunteer-based organisation whose focus is to build and strengthen trade, investment and business connections between Australia and Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Chamber of Commerce of Canada and Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce
Terme(s)-clé(s)
  • Chamber of Commerce of Canada and Australia

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

The Canada, Australia & New Zealand Business Association (CANZBA) is a non-profit association based in Vancouver, Canada. Established in 2001 to serve the needs of Canadian, Australian and New Zealand individuals and companies, CANZBA is dedicated to advancing members' business activities through developing business opportunities, making business contacts, and facilitating the exchange of information.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Military Organization
OBS

Australia, Canada, New Zealand, United Kingdom and United States of America; AUSCANNZUKUS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation militaire
OBS

Australia, Canada, New Zealand, United Kingdom and United States of America; AUSCANNZUKUS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Safety
OBS

Published by the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA).

OBS

Wheeler Report on Aviation Security and Policing at Australian Airports.

Terme(s)-clé(s)
  • Implementing the Wheeler Report in Australia

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Publié par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA). Rapport Wheeler = rapport sur la sûreté et les services de police aéroportuaires.

Terme(s)-clé(s)
  • Mise en œuvre du rapport Wheeler en Australie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
AU
code de système de classement, voir observation
AUS
code de système de classement, voir observation
OBS

The world's sixth largest country lying between the Indian and Pacific oceans, in Oceania.

OBS

Capital: Canberra.

OBS

Inhabitant: Australian.

OBS

Australia: common name of the country.

OBS

AU; AUS: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
AU
code de système de classement, voir observation
AUS
code de système de classement, voir observation
OBS

État fédéral d'Océanie.

OBS

Capitale : Canberra.

OBS

Habitant : Australien, Australienne.

OBS

Australie : nom usuel du pays.

OBS

AU; AUS : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en Australie, visiter l'Australie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
AU
code de système de classement, voir observation
AUS
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado federal de Oceanía.

OBS

Capital: Canberra

OBS

Habitante: australiano, australiana.

OBS

Australia: nombre usual del país.

OBS

AU; AUS: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Education
OBS

The Association for Canadian Studies in Australia and New Zealand (ACSANZ) is a multi-disciplinary organization that recognizes and encourages interest in Canadian studies and aims to promote greater understanding of Canada at all educational levels and in all disciplines.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island.

Terme(s)-clé(s)
  • apiri [Tahiti]
  • hop bush [Australia]
  • switch sorrel [Jamaica]

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante endémique du Jardin Naturel de l'île de la Réunion. Famille des Sapindacées.

Terme(s)-clé(s)
  • bois de casse-tête [Nouvelle Calédonie]
  • dodonée à feuilles étroites
  • mangle oseille
  • mangle sûre
  • olivier de diable
  • olivier de sable
  • reinette

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Program of the Department of Foreign Affairs and International Trade. Canadian participants may work in Australia for a period of up to 12 months.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ce programme du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international permet à des participants canadiens de travailler pendant une période maximale de douze mois en Australie.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • National and International Security
OBS

America, Britain, Canada, Australia; ABCA: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

America, Britain, Canada, Australia; ABCA: title and abbreviation to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Amérique, Grande-Bretagne, Canada, Australie; ABCA : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Amérique, Grande-Bretagne, Canada, Australie; ABCA : titre et abréviation d’usage obligatoire à l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

an antigen present in the serum of those infected with viral hepatitis type B, consisting of the outer lipoprotein coat (surface) of the Dane particle

OBS

Originally called Australia (Au) antigen because it was first found in an Australian aborigine ...

Terme(s)-clé(s)
  • HBs

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Antigène de surface du virus de l'hépatite B, qui se trouve à la surface des particules sphériques de ce virus.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Heritage
OBS

The Burra Charter was adopted by Australia ICOMOS (the Australian National Committee of ICOMOS) on 19 August 1979 at Burra, South Australia. The Burra Charter provides guidance for the conservation and management of places of cultural significance (cultural heritage places), and is based on the knowledge and experience of Australia ICOMOS members.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Patrimoine
OBS

La Charte de Burra a été adoptée le 19 août 1979 par Australia ICOMOS, le comité national australien du Conseil international des monuments et des sites (ICOMOS), à Burra en Australie du Sud. La Charte apporte des lignes directrices pour la conservation et la gestion de lieux et des biens patrimoniaux de valeur culturelle et repose sur les connaissances et l'expérience des membres d'ICOMOS Australie.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
  • Immunology
OBS

Declaration adopted by the National Association of People Living with HIV/AIDS, 1991.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • Declaration of the Rights of People with HIV/AIDS of Australia

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
  • Immunologie
OBS

Adoptée par l'Association nationale des personnes touchées par le VIH/SIDA.

OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • Déclaration des droits des personnes touchées par le VIH/SIDA de l'Australie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Derechos y Libertades
  • Inmunología
OBS

Adoptada por la Asociación Nacional de Personas afectadas por el VIH o el SIDA.

OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

OBS

Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Special-Language Phraseology
OBS

An acronym standing for Australia, Canada, United Kingdom, United States.

Terme(s)-clé(s)
  • Australia, Canada, United Kingdom, United States

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Acronyme désignant l'Australie, le Canada, le Royaume-Uni et les États-Unis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Militar (Generalidades)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

Acrónimo que significa Australia, Canadá, el Reino Unido y los Estados Unidos.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Finance Canada, by Brian J. Arnold et al. 1996, 50 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2009-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
8024-35-9
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
OBS

In Australia, the Australia New Zealand Food Authority (ANZFA) is responsible for the development and maintenance of the Food Standards Code. However, each State and Territory is responsible for making legislation that enables and enforces the Food Standards Code. The Federal Government make laws controlling the export and import of food, while the States and Territories make laws controlling the domestic food markets.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
OBS

La délégation de l'Australie a noté que l'une de ses principales réformes avait été la transformation de l'Office alimentaire d'Australie Nouvelle-Zélande (ANZFA) en un organisme dénommé Normes alimentaires Australie Nouvelle-Zélande (ANZFA) en un organisme dénommé Normes alimentaires Australie Nouvelle-Zélande (FSANZ). Ce nouvel arrangement incluait la constitution d'un Conseil ministériel de réglementation alimentaire pour l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de normas
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Inocuidad Alimentaria
OBS

La delegación de Australia hizo notar que una de sus principales reformas había sido el completar la transición del Organismo de Australia-Nueva Zelandia sobre Alimentación (ANZFA) a las Normas Alimentarias de Australia-Nueva Zelandia (FSANZ). [...] También se señaló que el Código Común de Normas Alimentarias Australia-Nueva Zelandia entrará en vigor el 20 de diciembre de 2002 y que dicho Código se convertirá en la única serie de normas alimentarias.

OBS

FSANZ por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Military (General)
OBS

The Australian, New Zealand, United States Security Treaty (ANZUS or ANZUS Treaty) is the military alliance which binds Australia and New Zealand and, separately, Australian and the United States to cooperate on defence matters in the Pacific Ocean area, though today the treaty is understood to relate to attacks in any area.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Militaire (Généralités)
OBS

L'ANZUS (Australia, New Zealand, United States Security Treaty) est un pacte militaire signé à San Francisco le 1er septembre 1951, entre l'Australie, la Nouvelle-Zélande et les États-Unis. À l'origine, le traité se dressait contre l'éventuelle renaissance de militarisme japonais. Puis, l'alliance se fonda rapidement dans la politique américaine de containment face au développement du communisme en Asie, dans le contexte de la Guerre froide. Les États-Unis remplacèrent dès lors le Royaume-Uni comme puissance tutélaire dans le Pacifique. Le traité prévoit notamment que les trois pays se consultent vis-à-vis des questions de sécurité touchant à la zone Pacifique. Un organisme permanent de consultation a été établi au ministère australien des affaires étrangères, à Canberra.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Militar (Generalidades)
OBS

Alianza de seguridad colectiva creada por el Tratado suscrito en San Francisco el 1º de septiembre de 1951 y ratificado en 1952 por Australia, Nueva Zelandia y Estados Unidos.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité des personnes

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Housing
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; socio-economic series, Ottawa, 2004.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Consultations intergouvernementales sur les politiques en matière d'asile, de réfugiés et de migrations en Europe, en Amérique du Nord et en Australie
  • Consultations intergouvernementales sur les politiques concernant le droit d'asile, les réfugiés et les migrations en Europe, en Amérique du Nord et en Australie
  • CIG

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

Organización Internacional para las Migraciones.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

The Securities Institute of Australia is the professional body that represents the securities and financial services industry. It was established in 1966.

Terme(s)-clé(s)
  • Australian Securities Institute

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Bourse
  • Investissements et placements
Terme(s)-clé(s)
  • Institut australien des valeurs mobilières

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Geology
OBS

The Bureau of Mineral Resources, Geology and Geophysics became the Australian Geological Survey Organisation (AGSO) in 1992. AGSO provided much of the geoscience information that underpinned exploration and development work for petroleum and minerals in Australia. The change of name to AGSO - Geoscience Australia in August 2001, and to Geoscience Australia in November 2001, is recognition that the agency's work is vital in a wide range of contexts.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Géologie

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000044.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000044.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Anti-pollution Measures
  • Waste Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Mesures antipollution
  • Gestion des déchets

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Signed at Canberra on July 4, 1988.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Signé à Canberra le 4 juillet 1988.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Economics
OBS

Paris, Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD).

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Économique
OBS

Paris, Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Labour and Employment
DEF

The Working Holiday Program (Australia) is designed for Canadians between the ages of 18 and 25 with a valid passport, a return travel ticket and sufficient funds to travel in Australia on their own. It allows Canadians to spend a maximum of 12 months working, on an incidental basis, to support there stay in Australia. Work can generally be found in the service industries and in farming. Employment with one employer for more than three months is not permitted.

Terme(s)-clé(s)
  • Working Holiday Program in Australia

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Travail et emploi
DEF

Le Programme vacances-travail (Australie) s'adresse aux jeunes âgés de 18 à 25 ans qui ont un passeport en règle, un billet d'avion aller-retour et suffisamment d'argent pour voyager en Australie de façon autonome. Les Canadiens peuvent séjourner un maximum de 12 mois en Australie, tout en ayant la possibilité de travailler de temps en temps pour payer leurs dépenses de voyage. Généralement, les participants trouvent du travail dans l'industrie des services ou dans le secteur agricole. Ils ne peuvent demeurer plus de trois mois au service du même employeur.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme vacances/travail (Australie)
  • Programme vacances et travail en Australie
  • Programme vacances-travail en Australie

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Labour and Employment
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Travail et emploi
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

Pursuant to the Customs Tariff.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

Pursuant to the Customs Tariff.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
OBS

En vertu du Tarif des douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Intelligence (Military)
  • Treaties and Conventions

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Renseignement (Militaire)
  • Traités et alliances

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Conduite générale des opérations militaires
Terme(s)-clé(s)
  • Accord relatif à l'entraînement de pilotes et d'équipages aériens au Canada et à leur affectation ultérieure aux unités combattantes

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Banking
  • Information Processing (Informatics)
Terme(s)-clé(s)
  • Payments Systems Council of Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Banque
  • Traitement de l'information (Informatique)
Terme(s)-clé(s)
  • Conseil des systèmes de paiement de l'Australie

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Energy (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Énergie (Physique)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1999-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Communication and Information Management
Terme(s)-clé(s)
  • Communications Agency of Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion des communications et de l'information
Terme(s)-clé(s)
  • Agence des communications de l'Australie

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1999-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Insurance
  • Social Security and Employment Insurance
Terme(s)-clé(s)
  • Insurance and Superannuation Commission of Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Assurances
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
Terme(s)-clé(s)
  • Commission des assurances et des caisses de retraite de l'Australie

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • Financial Institutions Commission of Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Finances
Terme(s)-clé(s)
  • Commission des institutions financières de l'Australie

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Safety (Water Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • Maritime Safety Authority of Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité (Transport par eau)
Terme(s)-clé(s)
  • Régie de la sécurité maritime de l'Australie

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Banking
Terme(s)-clé(s)
  • Prudential Regulation Authority of Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Banque
Terme(s)-clé(s)
  • Commission de réglementation prudentielle de l'Australie

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1999-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Plant and Crop Production
Terme(s)-clé(s)
  • Plantations for Australia
  • The 2020 vision

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Cultures (Agriculture)
Terme(s)-clé(s)
  • Plantations pour l'Australie
  • Vision 2020

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1999-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • Financial Review Group of Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Finances
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe d'examen des services financiers de l'Australie

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economics
Terme(s)-clé(s)
  • Competition and Consumer Commission of Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Économique
Terme(s)-clé(s)
  • Commission de la concurrence et de la consommation de l'Australie

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Papua New Guinea-Australia Trade and Commercial Relations Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Postal Service Operation
Terme(s)-clé(s)
  • Postal Corporation Act of Australia, 1989

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Exploitation postale
Terme(s)-clé(s)
  • Loi de 1989 sur la Société des postes de l'Australie

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Crop Protection
Terme(s)-clé(s)
  • Plant Health Council of Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Protection des végétaux
Terme(s)-clé(s)
  • Conseil phytosanitaire de l'Australie

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Commercial Law
Terme(s)-clé(s)
  • Competition Tribunal of Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit commercial
Terme(s)-clé(s)
  • Tribunal de la concurrence de l'Australie

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Statistics
Terme(s)-clé(s)
  • Bureau of Statistics of Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Statistique
Terme(s)-clé(s)
  • Bureau australien de la statistique

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Copyright, Patent and Trademark Law
Terme(s)-clé(s)
  • Industrial Property Office of Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Propriété industrielle et intellectuelle
Terme(s)-clé(s)
  • Bureau de la propriété industrielle de l'Australie

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Communication and Information Management
Terme(s)-clé(s)
  • Communications Authority of Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion des communications et de l'information
Terme(s)-clé(s)
  • Direction des communications de l'Australie

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Agency for International Development of Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
Terme(s)-clé(s)
  • Agence de développement international de l'Australie

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Police
Terme(s)-clé(s)
  • Federal Police of Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Police
Terme(s)-clé(s)
  • Police fédérale de l'Australie

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Organizations and Associations (Admin.)
Terme(s)-clé(s)
  • Australian Pork Council

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organismes et associations (Admin.)
Terme(s)-clé(s)
  • Conseil australien du porc

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Engineering
Terme(s)-clé(s)
  • Commonwealth Engineering Standards Association of Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Poultry Production
Terme(s)-clé(s)
  • Poultry Industry Association of Australia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Élevage des volailles
Terme(s)-clé(s)
  • Association de l'industrie avicole de l'Australie

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

Policy Directives number D-98-05 of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Circulaire numéro D-98-05 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

Policy Directives number D-94-28 of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Circulaire numéro D-94-28 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

Policy Directives number D-95-19 of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Circulaire numéro D-95-19 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

Pursuant to the Customs Tariff.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
OBS

En vertu du Tarif des douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
OBS

En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1998-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Australia/Canada Administrative Cooperation Initiative
  • Australia and Canada Administrative Cooperation Initiative
  • Australia-Canada Administrative Co-operation Initiative

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Administration fédérale
Terme(s)-clé(s)
  • Initiative Australie/Canada de coopération administrative
  • Initiative Australie et Canada de coopération administrative

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Terme(s)-clé(s)
  • Treaty on the Zone of Co-operation in an Area between the Indonesian Province of East Timor and Northern Australia

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Conserver la fiche 75

Fiche 76 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Paupa New Guinea-Australia Trade and Commercial Relations Agreement
  • PATCRA

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio
Conserver la fiche 76

Fiche 77 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Physical Geography (General)
Terme(s)-clé(s)
  • Agreement between the Government of the Solomon Islands and the Government of Australia establishing certain sea and sea bed boundaries

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Géographie physique (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Geografía física (Generalidades)
Conserver la fiche 77

Fiche 78 1997-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Tourism (General)
OBS

Ottawa: Industry Canada, Canadian Tourism Commission, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Ottawa : Industrie Canada, Commission canadienne du tourisme, 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Public Administration (General)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Occasional papers no. 10 published in the serial "Public Management" by the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration publique (Généralités)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Étude hors série no. 10 publiée dans la collection «Gestion publique» par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1997-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Post Offices

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Bureaux de poste
OBS

Source(s) : «La réforme de la poste : un bon investissement».

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Canada/Australia Trade Agreement
  • Canada Australia Trade Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • Accord commercial Canada/Australie
  • Accord commercial Canada Australie

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1996-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Appellation et forme abrégée approuvées officiellement par le ministère de la Défense nationale

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1996-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Canada Australia : Pacific Partners for the Next Century

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Commerce extérieur
OBS

Titre d'une conférence qui eu lieu à Sydney, Australie.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1996-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Signed at Ottawa, June 5, 1931 and at Canberra, July 8, 1931.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

Signée à Ottawa le 5 juin 1931 et à Canberra le 8 juillet 1931.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1995-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Renseignement obtenu de la Section des Traités, Recueil des Traités des Nations Unies, volume 502, numéro 3, 10 septembre 1962, en vigueur en 1964

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1993-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1993-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1993-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1992-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication de la Société canadienne d'hypothèques et de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :