TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHENTICATED [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- authenticated data
1, fiche 1, Anglais, authenticated%20data
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renseignements certifiés exacts 1, fiche 1, Français, renseignements%20certifi%C3%A9s%20exacts
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Documents
- Law of Evidence
- Rules of Court
- Labour Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- certified copy
1, fiche 2, Anglais, certified%20copy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- certified true copy 2, fiche 2, Anglais, certified%20true%20copy
correct
- true copy 3, fiche 2, Anglais, true%20copy
correct
- duly certified copy 4, fiche 2, Anglais, duly%20certified%20copy
correct
- attested copy 5, fiche 2, Anglais, attested%20copy
correct
- authenticated copy 6, fiche 2, Anglais, authenticated%20copy
correct
- verified copy 7, fiche 2, Anglais, verified%20copy
correct
- conformed copy 8, fiche 2, Anglais, conformed%20copy
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A copy of a document or record, signed and certified as a true copy ... 7, fiche 2, Anglais, - certified%20copy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- attested true copy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
- Droit du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- copie certifiée conforme
1, fiche 2, Français, copie%20certifi%C3%A9e%20conforme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- copie conforme 2, fiche 2, Français, copie%20conforme
correct, nom féminin
- copie certifiée 3, fiche 2, Français, copie%20certifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- copie authentifiée 4, fiche 2, Français, copie%20authentifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- copie attestée 5, fiche 2, Français, copie%20attest%C3%A9e
correct, nom féminin
- copie authentique 6, fiche 2, Français, copie%20authentique
nom féminin
- copie littérale 7, fiche 2, Français, copie%20litt%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
copie certifiée conforme : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 8, fiche 2, Français, - copie%20certifi%C3%A9e%20conforme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- copie dûment certifiée conforme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho probatorio
- Reglamento procesal
- Derecho laboral
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- copia certificada
1, fiche 2, Espagnol, copia%20certificada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- copia autenticada 2, fiche 2, Espagnol, copia%20autenticada
nom féminin
- copia auténtica 3, fiche 2, Espagnol, copia%20aut%C3%A9ntica
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
copia certificada : Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 2, Espagnol, - copia%20certificada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- authenticated identity
1, fiche 3, Anglais, authenticated%20identity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- identité authentifiée
1, fiche 3, Français, identit%C3%A9%20authentifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- identité validée 1, fiche 3, Français, identit%C3%A9%20valid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- authenticated spectrum
1, fiche 4, Anglais, authenticated%20spectrum
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- spectre authentifié
1, fiche 4, Français, spectre%20authentifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 4, Français, - spectre%20authentifi%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- authenticated protest
1, fiche 5, Anglais, authenticated%20protest
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- protêt par acte authentique
1, fiche 5, Français, prot%C3%AAt%20par%20acte%20authentique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- protêt authentique 1, fiche 5, Français, prot%C3%AAt%20authentique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- authenticated settlement 1, fiche 6, Anglais, authenticated%20settlement
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
...the clearing rules were amended to allow the orderly completion of clearing should a clearing bank be ubable to send its authenticated settlement message for purely technical reasons. 1, fiche 6, Anglais, - authenticated%20settlement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- règlement authentifié
1, fiche 6, Français, r%C3%A8glement%20authentifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...]les règles de compensation ont été modifiées pour permettre une exécution satisfaisante de la compensation si une banque participante n'était pas, pour des raisons purement techniques, en mesure d'envoyer son message de règlement authentifié. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A8glement%20authentifi%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- authenticated key certificate
1, fiche 7, Anglais, authenticated%20key%20certificate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- certificat de clé authentifié
1, fiche 7, Français, certificat%20de%20cl%C3%A9%20authentifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Certificat qui sert à vérifier l'identité des parties qui échangent des informations chiffrées sur un réseau. 2, fiche 7, Français, - certificat%20de%20cl%C3%A9%20authentifi%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- authenticated specimen signature 1, fiche 8, Anglais, authenticated%20specimen%20signature
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- spécimen légalisé
1, fiche 8, Français, sp%C3%A9cimen%20l%C3%A9galis%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- espécimen de firma autenticado
1, fiche 8, Espagnol, esp%C3%A9cimen%20de%20firma%20autenticado
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-10-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- authenticated failure
1, fiche 9, Anglais, authenticated%20failure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 9, Anglais, - authenticated%20failure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- échec authentifié sur le terrain
1, fiche 9, Français, %C3%A9chec%20authentifi%C3%A9%20sur%20le%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9chec%20authentifi%C3%A9%20sur%20le%20terrain
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Law of Evidence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- attested
1, fiche 10, Anglais, attested
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- authenticated 2, fiche 10, Anglais, authenticated
correct, adjectif
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
declaration attested before a justice of the peace 1, fiche 10, Anglais, - attested
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
authenticated certificate 3, fiche 10, Anglais, - attested
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Droit de la preuve
Fiche 10, La vedette principale, Français
- légalisé
1, fiche 10, Français, l%C3%A9galis%C3%A9
adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- certifié authentique 2, fiche 10, Français, certifi%C3%A9%20authentique
adjectif
- authentifié 2, fiche 10, Français, authentifi%C3%A9
adjectif
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
une déclaration légalisée devant un juge de paix. 3, fiche 10, Français, - l%C3%A9galis%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
certificat légalisé 4, fiche 10, Français, - l%C3%A9galis%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-10-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- authenticated
1, fiche 11, Anglais, authenticated
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Authentication is a security measure designed to ensure integrity. Authentication protects against fraudulent transmission by establishing the validity of a transmission, message or originator.... A cryptographically-protected telecommunication channel is automatically authenticated. 1, fiche 11, Anglais, - authenticated
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'authentification est une mesure de sécurité conçue pour assurer l'intégrité. Elle vise à prévenir les transmissions frauduleuses par l'établissement de la validité d'une transmission, d'un message ou de son auteur. [...] Une voie de communication protégée par un cryptage est automatiquement validée. 1, fiche 11, Français, - valid%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-04-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- duly authenticated copy
1, fiche 12, Anglais, duly%20authenticated%20copy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- copie dûment certifiée
1, fiche 12, Français, copie%20d%C3%BBment%20certifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


