TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHENTICATION CERTIFICATE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Legal Profession: Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Notary Public Certificate of Appointment-Certification of authentication
1, fiche 1, Anglais, Notary%20Public%20Certificate%20of%20Appointment%2DCertification%20of%20authentication
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bilingual form of Consumer and Corporate Affairs (Manitoba). 2, fiche 1, Anglais, - Notary%20Public%20Certificate%20of%20Appointment%2DCertification%20of%20authentication
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Notaire public - Certificat de nomination (formule d'attestation d'authenticité)
1, fiche 1, Français, Notaire%20public%20%2D%20Certificat%20de%20nomination%20%28formule%20d%27attestation%20d%27authenticit%C3%A9%29
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formulaire bilingue de Consommation et Corporations (Manitoba). 2, fiche 1, Français, - Notaire%20public%20%2D%20Certificat%20de%20nomination%20%28formule%20d%27attestation%20d%27authenticit%C3%A9%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- authentication certificate
1, fiche 2, Anglais, authentication%20certificate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- certificate of authentication 2, fiche 2, Anglais, certificate%20of%20authentication
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Digital certificate with which access is obtained to a system for electronic commerce transactions or other secure electronic dealings. 3, fiche 2, Anglais, - authentication%20certificate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The investigation discovered that the proof of posting referred to by the Constabulary was a record of the stages through which the alleged offence passes and this is in fact an authentication certificate. 4, fiche 2, Anglais, - authentication%20certificate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Documents juridiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certificat d'authenticité
1, fiche 2, Français, certificat%20d%27authenticit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La valeur juridique d'un certificat d'authenticité est comparable à celle d'un contrat. Un certificat d'authenticité engage juridiquement son auteur. Son but principal est d'apporter une garantie à l'acheteur quant à son contenu. 2, fiche 2, Français, - certificat%20d%27authenticit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- authentication certificate
1, fiche 3, Anglais, authentication%20certificate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A confirmation document used by an entity (e.g. an Internet surfer) to navigate on a Web site and to do business with another entity. 1, fiche 3, Anglais, - authentication%20certificate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- certificat d'authentification
1, fiche 3, Français, certificat%20d%27authentification
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document d'attestation qui permet à une entité (p. ex. un internaute) de naviguer sur un site Web et de commercer avec une autre entité. 1, fiche 3, Français, - certificat%20d%27authentification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- certificado de autenticación
1, fiche 3, Espagnol, certificado%20de%20autenticaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- certificado de autentificación 1, fiche 3, Espagnol, certificado%20de%20autentificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


