TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTHENTICATION METHOD [5 fiches]

Fiche 1 2018-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A cryptographic scheme used by an entity to provide assurance of its identity to another entity.

OBS

For example, by proving the knowledge of some secret information, called authentication credentials, such as a secret or private key or by demonstrating possession of some token, such as a smartcard.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A cryptographic method of ensuring that a payment card is genuine and not counterfeit.

CONT

An example of one such feature is the hologram.

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An authentication method for demonstrating knowledge of a secret, in which not all authentication information is shared by both entities.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Méthode d'authentification par laquelle les deux parties en communication ne dévoilent pas toute l'information d'authentification qu'elles possèdent.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

A cryptographically-protected telecommunication channel is automatically authenticated. However, when it is necessary to authenticate beyond the cryptographically-protected channel, the appropriate COMSEC [Communications-electronic security] authority will specify a separate authentication method provided or approved by CSE [Communications Security Establishment].

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Une voie de communication protégée par un cryptage est automatiquement validée. Toutefois, lorsqu'il faut authentifier d'autres éléments que la voie protégée par cryptage, les responsables compétents de la COMSEC [Sécurité des télécommunications électroniques] prescrivent une méthode distincte d'authentification que fournit ou approuve le CST [Centre de la sécurité des télécommunications].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :