TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHORING SOFTWARE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- authoring system
1, fiche 1, Anglais, authoring%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- authoring tool 2, fiche 1, Anglais, authoring%20tool
correct
- authoring software 3, fiche 1, Anglais, authoring%20software
correct
- media authoring system 4, fiche 1, Anglais, media%20authoring%20system
correct
- authoring software tool 5, fiche 1, Anglais, authoring%20software%20%20tool
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any software system that is specifically designed to permit the development of computerized, on-line training programs. 3, fiche 1, Anglais, - authoring%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Authoring software allows the creation of interactive programs for use at a terminal or microcomputer. The software created is usually called "courseware." 3, fiche 1, Anglais, - authoring%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
authoring system: term also used in the context of military training. 6, fiche 1, Anglais, - authoring%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système-auteur
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%2Dauteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système d'auteur 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27auteur
correct, nom masculin
- système de création média 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20cr%C3%A9ation%20m%C3%A9dia
correct, nom masculin
- logiciel auteur 4, fiche 1, Français, logiciel%20auteur
correct, nom masculin
- système auteur 5, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20auteur
correct, nom masculin
- outil logiciel auteur 6, fiche 1, Français, outil%20logiciel%20auteur
correct, nom masculin
- outil-auteur 6, fiche 1, Français, outil%2Dauteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Logiciel intégré [qui comprend] divers éditeurs [(éditeur de texte, éditeur graphique, éditeur de musique, éditeur de séquences audio-visuelles, éditeur de dialogues et un analyseur de réponses) et qui] permet de produire facilement des didacticiels plus ou moins complexes à l'aide d'écrans de composition. 7, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%2Dauteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système auteur : terme aussi utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 8, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%2Dauteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- herramientas de autor
1, fiche 1, Espagnol, herramientas%20de%20autor
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programa o aplicación de software que permite crear a las personas su propia plataforma de formación. 1, fiche 1, Espagnol, - herramientas%20de%20autor
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los distintos tipos de herramientas de autor incluyen herramientas centradas en la instrucción, edición de páginas web, herramientas de programación, herramientas de autoría basadas en plantillas, sistemas de captura del conocimiento, creación de archivos y texto. 1, fiche 1, Espagnol, - herramientas%20de%20autor
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- remote authoring software 1, fiche 2, Anglais, remote%20authoring%20software
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme de saisie de données à distance
1, fiche 2, Français, programme%20de%20saisie%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20distance
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


