TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHORING SYSTEM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- authoring system
1, fiche 1, Anglais, authoring%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- authoring tool 2, fiche 1, Anglais, authoring%20tool
correct
- authoring software 3, fiche 1, Anglais, authoring%20software
correct
- media authoring system 4, fiche 1, Anglais, media%20authoring%20system
correct
- authoring software tool 5, fiche 1, Anglais, authoring%20software%20tool
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any software system that is specifically designed to permit the development of computerized, on-line training programs. 3, fiche 1, Anglais, - authoring%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Authoring software allows the creation of interactive programs for use at a terminal or microcomputer. The software created is usually called "courseware." 3, fiche 1, Anglais, - authoring%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
authoring system: term also used in the context of military training. 6, fiche 1, Anglais, - authoring%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système-auteur
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%2Dauteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système d'auteur 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27auteur
correct, nom masculin
- système de création média 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20cr%C3%A9ation%20m%C3%A9dia
correct, nom masculin
- logiciel auteur 4, fiche 1, Français, logiciel%20auteur
correct, nom masculin
- système auteur 5, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20auteur
correct, nom masculin
- outil logiciel auteur 6, fiche 1, Français, outil%20logiciel%20auteur
correct, nom masculin
- outil-auteur 6, fiche 1, Français, outil%2Dauteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Logiciel intégré [qui comprend] divers éditeurs [(éditeur de texte, éditeur graphique, éditeur de musique, éditeur de séquences audio-visuelles, éditeur de dialogues et un analyseur de réponses) et qui] permet de produire facilement des didacticiels plus ou moins complexes à l'aide d'écrans de composition. 7, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%2Dauteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système auteur : terme aussi utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 8, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%2Dauteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- herramientas de autor
1, fiche 1, Espagnol, herramientas%20de%20autor
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programa o aplicación de software que permite crear a las personas su propia plataforma de formación. 1, fiche 1, Espagnol, - herramientas%20de%20autor
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los distintos tipos de herramientas de autor incluyen herramientas centradas en la instrucción, edición de páginas web, herramientas de programación, herramientas de autoría basadas en plantillas, sistemas de captura del conocimiento, creación de archivos y texto. 1, fiche 1, Espagnol, - herramientas%20de%20autor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Statistical Surveys
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Questionnaire Authoring Automated System 1, fiche 2, Anglais, Questionnaire%20Authoring%20Automated%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système automatisé de création de questionnaires
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20cr%C3%A9ation%20de%20questionnaires
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SACQ 1, fiche 2, Français, SACQ
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Questionnaire Authoring and Answering System 1, fiche 3, Anglais, Questionnaire%20Authoring%20and%20Answering%20System
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Web-based new system. 1, fiche 3, Anglais, - Questionnaire%20Authoring%20and%20Answering%20System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de création de questionnaires et de réponse en ligne
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20cr%C3%A9ation%20de%20questionnaires%20et%20de%20r%C3%A9ponse%20en%20ligne
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCQREL 1, fiche 3, Français, SCQREL
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer des sondages. 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20cr%C3%A9ation%20de%20questionnaires%20et%20de%20r%C3%A9ponse%20en%20ligne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Software
- Education Theory and Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- template-driven authoring system
1, fiche 4, Anglais, template%2Ddriven%20authoring%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Software used for updating course content. 1, fiche 4, Anglais, - template%2Ddriven%20authoring%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logiciels
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système auteur de mise à jour modulaire
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20auteur%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20modulaire
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Interactive Instructional Authoring System
1, fiche 5, Anglais, Interactive%20Instructional%20Authoring%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- I.I.A.S. 2, fiche 5, Anglais, I%2EI%2EA%2ES%2E
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
IBM program product. 3, fiche 5, Anglais, - Interactive%20Instructional%20Authoring%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de rédaction de cours en mode interactif
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9daction%20de%20cours%20en%20mode%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système interactif de rédaction de cours 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20interactif%20de%20r%C3%A9daction%20de%20cours
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source pour "système de rédaction de cours en mode interactif" : section terminologique, IBM, Montréal. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9daction%20de%20cours%20en%20mode%20interactif
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source pour "système interactif de rédaction de cours" : Centre de développement professionnel, Revenu Canada, Impôt. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9daction%20de%20cours%20en%20mode%20interactif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- graphic authoring system
1, fiche 6, Anglais, graphic%20authoring%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Recent work inspired by STEAMER includes the graphic authoring system of the IMIS (Intelligent Maintenance Training System), discussed in (Munro et al., 1985; Towne et al., 1987). 1, fiche 6, Anglais, - graphic%20authoring%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système-auteur graphique
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%2Dauteur%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir système-auteur. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%2Dauteur%20graphique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


