TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHORITY AUDIT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Personnel Management
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NATO Defence Workforce Audit Authority
1, fiche 1, Anglais, NATO%20Defence%20Workforce%20Audit%20Authority
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NDWAA 2, fiche 1, Anglais, NDWAA
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- NATO Defence Manpower Audit Authority 1, fiche 1, Anglais, NATO%20Defence%20Manpower%20Audit%20Authority
ancienne désignation, correct, OTAN
- NDMAA 2, fiche 1, Anglais, NDMAA
ancienne désignation, correct, OTAN
- NDMAA 2, fiche 1, Anglais, NDMAA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
NATO Defence Workforce Audit Authority; NDWAA: designations to be used by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - NATO%20Defence%20Workforce%20Audit%20Authority
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- NATO Defense Manpower Audit Authority
- NATO Defense Workforce Audit Authority
- NATO Defence Work Force Audit Authority
- NATO Defense Work Force Audit Authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du personnel
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Autorité de contrôle des effectifs de défense de l'OTAN
1, fiche 1, Français, Autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20des%20effectifs%20de%20d%C3%A9fense%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Autorité de contrôle des effectifs de défense de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20des%20effectifs%20de%20d%C3%A9fense%20de%20l%27OTAN
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- authority audit
1, fiche 2, Anglais, authority%20audit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- audit of compliance with authorities 1, fiche 2, Anglais, audit%20of%20compliance%20with%20authorities
correct
- authority auditing 1, fiche 2, Anglais, authority%20auditing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An examination of programs, activities and individual transactions to ensure that they conform to the purposes, limits and restraints established. 1, fiche 2, Anglais, - authority%20audit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- audit de conformité
1, fiche 2, Français, audit%20de%20conformit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vérification de la conformité aux autorisations 2, fiche 2, Français, v%C3%A9rification%20de%20la%20conformit%C3%A9%20aux%20autorisations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Examen des programmes, des activités et des opérations qui permet de s'assurer que ces derniers sont conformes aux fins, aux limites et aux restrictions établies. 2, fiche 2, Français, - audit%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
audit de conformité : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 2, Français, - audit%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- audit authority
1, fiche 3, Anglais, audit%20authority
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- audit power 2, fiche 3, Anglais, audit%20power
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pouvoir d'audit
1, fiche 3, Français, pouvoir%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pouvoir d'auditer 1, fiche 3, Français, pouvoir%20d%27auditer
correct, nom masculin
- pouvoir de vérification 2, fiche 3, Français, pouvoir%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
- pouvoir de vérifier 3, fiche 3, Français, pouvoir%20de%20v%C3%A9rifier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pouvoir d'audit; pouvoir d'auditer : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «audit» et «auditer» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 3, Français, - pouvoir%20d%27audit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
- Auditing (Accounting)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Audit of Compliance with Legislative Authority in Departments and Agencies 1, fiche 4, Anglais, Audit%20of%20Compliance%20with%20Legislative%20Authority%20in%20Departments%20and%20Agencies
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Vérification de la conformité aux autorisations législatives dans les ministères et organismes
1, fiche 4, Français, V%C3%A9rification%20de%20la%20conformit%C3%A9%20aux%20autorisations%20l%C3%A9gislatives%20dans%20les%20minist%C3%A8res%20et%20organismes
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre du Guide de vérification no 18 du BVG [Bureau du Vérificateur général]. 1, fiche 4, Français, - V%C3%A9rification%20de%20la%20conformit%C3%A9%20aux%20autorisations%20l%C3%A9gislatives%20dans%20les%20minist%C3%A8res%20et%20organismes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


