TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHORITY GRANTED [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- be pardoned or otherwise granted amnesty by a foreign authority
1, fiche 1, Anglais, be%20pardoned%20or%20otherwise%20granted%20amnesty%20by%20a%20foreign%20authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 1, Anglais, - be%20pardoned%20or%20otherwise%20granted%20amnesty%20by%20a%20foreign%20authority
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pardoned or otherwise granted amnesty
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- être gracié ou bénéficier d'un pardon de la part d'un État étranger
1, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20graci%C3%A9%20ou%20b%C3%A9n%C3%A9ficier%20d%27un%20pardon%20de%20la%20part%20d%27un%20%C3%89tat%20%C3%A9tranger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 1, Français, - %C3%AAtre%20graci%C3%A9%20ou%20b%C3%A9n%C3%A9ficier%20d%27un%20pardon%20de%20la%20part%20d%27un%20%C3%89tat%20%C3%A9tranger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- authority granted
1, fiche 2, Anglais, authority%20granted
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- granted authority 2, fiche 2, Anglais, granted%20authority
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Appendix 1 provides the full wording of all authorities, budgetary and non-budgetary, granted in current year Appropriation Acts, by ministry. Adjustments to authorities granted in statutes other than Appropriation Acts. 3, fiche 2, Anglais, - authority%20granted
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- authorities granted
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autorisation accordée
1, fiche 2, Français, autorisation%20accord%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'appendice 1 fournit les libellés complets de toutes les autorisations, budgétaires et non budgétaires, accordées dans les lois de crédits de l'exercice, par portefeuille ministériel. 2, fiche 2, Français, - autorisation%20accord%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- autorisations accordées
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Labour Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- be granted authority
1, fiche 3, Anglais, be%20granted%20authority
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Relations du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- être investi des pouvoirs
1, fiche 3, Français, %C3%AAtre%20investi%20des%20pouvoirs
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour Relations
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- authority granted under section... 1, fiche 4, Anglais, authority%20granted%20under%20section%2E%2E%2E
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Relations du travail
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en vertu des pouvoirs que confère l'article... 1, fiche 4, Français, en%20vertu%20des%20pouvoirs%20que%20conf%C3%A8re%20l%27article%2E%2E%2E
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- be granted authority to sign 1, fiche 5, Anglais, be%20granted%20authority%20to%20sign
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- se voir accordé le pouvoir de signer 1, fiche 5, Français, se%20voir%20accord%C3%A9%20le%20pouvoir%20de%20signer
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


