TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHORITY LEVEL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aircraft certification authority
1, fiche 1, Anglais, aircraft%20certification%20authority
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 1, Anglais, ACA
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- level A release authority 2, fiche 1, Anglais, level%20A%20release%20authority
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An individual authorized to sign a maintenance release for work performed on an aircraft. 2, fiche 1, Anglais, - aircraft%20certification%20authority
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aircraft certification authority; ACA; level A release authority: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - aircraft%20certification%20authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorité de certification d'aéronef
1, fiche 1, Français, autorit%C3%A9%20de%20certification%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 1, Français, ACA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Individu autorisé à signer une certification après maintenance pour les travaux effectués sur un aéronef. 2, fiche 1, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
autorité de certification d'aéronef; ACA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, fiche 1, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fuerzas aéreas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de certificación de aeronavegabilidad
1, fiche 1, Espagnol, autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n%20de%20aeronavegabilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las Autoridades Conjuntas de Aviación (JAA) fueron creadas en 1970 como una autoridad de certificación de aeronavegabilidad para la Unión Europea [...]. Son un cuerpo asociado a la Conferencia Europea de Aviación Civil y constituyen el máximo organismo regulador de la aviación civil en el territorio de la Unión Europea [...] A partir de 1987, su ámbito se amplió a la regulación de todas las actividades de operación, mantenimiento, concesión de licencias y descripción de estándares de certificación y diseño para todas las clases de aeronaves. 1, fiche 1, Espagnol, - autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n%20de%20aeronavegabilidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- delegation of staffing authority to as low a level as possible
1, fiche 2, Anglais, delegation%20of%20staffing%20authority%20to%20as%20low%20a%20level%20as%20possible
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... delegation of staffing authority should be to as low a level as possible within the public service, and should afford public service managers the flexibility necessary to staff, to manage and to lead their personnel to achieve results for Canadians ... [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 2, Anglais, - delegation%20of%20staffing%20authority%20to%20as%20low%20a%20level%20as%20possible
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pouvoir de dotation délégué à l'échelon le plus bas possible
1, fiche 2, Français, pouvoir%20de%20dotation%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelon%20le%20plus%20bas%20possible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le pouvoir de dotation devrait être délégué à l'échelon le plus bas possible dans la fonction publique pour que les gestionnaires disposent de la marge de manœuvre dont ils ont besoin pour effectuer la dotation, et pour gérer et diriger leur personnel de manière à obtenir des résultats pour les Canadiens [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 2, Français, - pouvoir%20de%20dotation%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelon%20le%20plus%20bas%20possible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- P-Y authority level
1, fiche 3, Anglais, P%2DY%20authority%20level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- person-year authority level 2, fiche 3, Anglais, person%2Dyear%20authority%20level
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
You should justify in detail the number of P-Ys you are requesting, explaining why the program cannot be implemented within the existing P-Y authority level through reallocation. 1, fiche 3, Anglais, - P%2DY%20authority%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- années-personnes autorisées
1, fiche 3, Français, ann%C3%A9es%2Dpersonnes%20autoris%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vous devez justifier en détail le nombre d'années-personnes que vous demandez et expliquer pourquoi vous ne pouvez réaffecter des années-personnes autorisées pour mettre en œuvre le programme. 1, fiche 3, Français, - ann%C3%A9es%2Dpersonnes%20autoris%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Management Control
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Delegation of Authorities-Level Two Advisor(Military) With Authority of Commander of Command
1, fiche 4, Anglais, Delegation%20of%20Authorities%2DLevel%20Two%20Advisor%28Military%29%20With%20Authority%20of%20Commander%20of%20Command
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 2337: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Delegation%20of%20Authorities%2DLevel%20Two%20Advisor%28Military%29%20With%20Authority%20of%20Commander%20of%20Command
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- DND2337
- Delegation of Authorities - Level Two Advisor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Contrôle de gestion
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Délégation des pouvoirs - Conseiller de niveau 2 (militaires) ayant le pouvoir de commandant de commandement
1, fiche 4, Français, D%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20pouvoirs%20%2D%20Conseiller%20de%20niveau%202%20%28militaires%29%20ayant%20le%20pouvoir%20de%20commandant%20de%20commandement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 2337 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - D%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20pouvoirs%20%2D%20Conseiller%20de%20niveau%202%20%28militaires%29%20ayant%20le%20pouvoir%20de%20commandant%20de%20commandement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- DND2337
- Délégation des pouvoirs - Conseiller de niveau 2
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- competitive authority level
1, fiche 5, Anglais, competitive%20authority%20level
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- niveau d'autorisation pour marché concurrentiel
1, fiche 5, Français, niveau%20d%27autorisation%20pour%20march%C3%A9%20concurrentiel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- municipal level 1, fiche 6, Anglais, municipal%20level
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- municipal level of authority 2, fiche 6, Anglais, municipal%20level%20of%20authority
proposition
- municipal sphere of authority 3, fiche 6, Anglais, municipal%20sphere%20of%20authority
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration municipale
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échelon communal
1, fiche 6, Français, %C3%A9chelon%20communal
correct, nom masculin, France
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- niveau municipal 2, fiche 6, Français, niveau%20municipal
nom masculin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Niveau administratif des décisions qu'un conseil municipal peut prendre valablement. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9chelon%20communal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Administración municipal
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- nivel municipal
1, fiche 6, Espagnol, nivel%20municipal
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- authority level 1, fiche 7, Anglais, authority%20level
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- niveau de pouvoir
1, fiche 7, Français, niveau%20de%20pouvoir
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Corporate Structure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- authority level
1, fiche 8, Anglais, authority%20level
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- level of decision 1, fiche 8, Anglais, level%20of%20decision
correct
- decision level 1, fiche 8, Anglais, decision%20level
correct
- level of authority 1, fiche 8, Anglais, level%20of%20authority
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Structures de l'administration publique
- Structures de l'entreprise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- niveau décisionnel
1, fiche 8, Français, niveau%20d%C3%A9cisionnel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- niveau d'autorité 2, fiche 8, Français, niveau%20d%27autorit%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Niveau hiérarchique détenant un pouvoir de décision dans la structure d'une organisation. 1, fiche 8, Français, - niveau%20d%C3%A9cisionnel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- delegated level of authority
1, fiche 9, Anglais, delegated%20level%20of%20authority
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- niveau de pouvoir délégué
1, fiche 9, Français, niveau%20de%20pouvoir%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


