TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHORITY POWERS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- First Nations Fiscal and Statistical Management Act
1, fiche 1, Anglais, First%20Nations%20Fiscal%20and%20Statistical%20Management%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for real property taxation powers of first nations, to create a First Nations Tax Commission, First Nations Financial Management Board, First Nations Finance Authority and First Nations Statistical Institute and to make consequential amendments to other Acts 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20real%20property%20taxation%20powers%20of%20first%20nations%2C%20to%20create%20a%20First%20Nations%20Tax%20Commission%2C%20First%20Nations%20Financial%20Management%20Board%2C%20First%20Nations%20Finance%20Authority%20and%20First%20Nations%20Statistical%20Institute%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur la gestion financière et statistique des premières nations
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20la%20gestion%20financi%C3%A8re%20et%20statistique%20des%20premi%C3%A8res%20nations
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi prévoyant les pouvoirs en matière d’imposition foncière des premières nations, constituant la Commission de la fiscalité des premières nations, le Conseil de gestion financière des premières nations, l’Administration financière des premières nations ainsi que l’Institut de la statistique des premières nations et apportant des modifications corrélatives à certaines lois 1, fiche 1, Français, Loi%20pr%C3%A9voyant%20les%20pouvoirs%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimposition%20fonci%C3%A8re%20des%20premi%C3%A8res%20nations%2C%20constituant%20la%20Commission%20de%20la%20fiscalit%C3%A9%20des%20premi%C3%A8res%20nations%2C%20le%20Conseil%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20des%20premi%C3%A8res%20nations%2C%20l%26rsquo%3BAdministration%20financi%C3%A8re%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20ainsi%20que%20l%26rsquo%3BInstitut%20de%20la%20statistique%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20et%20apportant%20des%20modifications%20corr%C3%A9latives%20%C3%A0%20certaines%20lois
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20la%20gestion%20financi%C3%A8re%20et%20statistique%20des%20premi%C3%A8res%20nations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho indígena
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ley de gestión estadística y financiera de las Primeras Naciones
1, fiche 1, Espagnol, Ley%20de%20gesti%C3%B3n%20estad%C3%ADstica%20y%20financiera%20de%20las%20Primeras%20Naciones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- authority and powers
1, fiche 2, Anglais, authority%20and%20powers
correct, loi fédérale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- power 1, fiche 2, Anglais, power
correct, loi fédérale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An officer, if so authorized, has the authority and powers of a peace officer including those set out in sections 487 to 492. 1, fiche 2, Anglais, - authority%20and%20powers
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Nothwithstanding subsection (2), the Minister may not delegate the power conferred by subsection 77(1) or the ability to make determinations under subsection 34(2) or 35(2) or paragraph 37(2)(a). 1, fiche 2, Anglais, - authority%20and%20powers
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 2, Anglais, - authority%20and%20powers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attributions
1, fiche 2, Français, attributions
correct, loi fédérale, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'agent détient, sur autorisation à cet effet, les attributions d'un agent de la paix, et notamment celles visées aux articles 487 à 492. 1, fiche 2, Français, - attributions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 2, Français, - attributions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autoridad
1, fiche 2, Espagnol, autoridad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Solo el oficial de inmigración tiene la autoridad de permitirle entrar a EE.UU. 1, fiche 2, Espagnol, - autoridad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- powers and authority of a commissioner
1, fiche 3, Anglais, powers%20and%20authority%20of%20a%20commissioner
correct, loi fédérale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Refugee Protection Division and the Immigration Division and each member of those Divisions have the powers and authority of a commissioner appointed under Part I of the Inquiries Act and may do any other thing they consider necessary to provide a full and proper hearing. 1, fiche 3, Anglais, - powers%20and%20authority%20of%20a%20commissioner
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 3, Anglais, - powers%20and%20authority%20of%20a%20commissioner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pouvoirs d'un commissaire
1, fiche 3, Français, pouvoirs%20d%27un%20commissaire
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Section de la protection des réfugiés et la Section de l'immigration et chacun de ses commissaires sont investis des pouvoirs d'un commissaire nommé aux termes de la partie I de la Loi sur les enquêtes et peuvent prendre les mesures que ceux-ci jugent utiles à la procédure. 1, fiche 3, Français, - pouvoirs%20d%27un%20commissaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 3, Français, - pouvoirs%20d%27un%20commissaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pouvoir d'un commissaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- powers and authority of a commissioner
1, fiche 4, Anglais, powers%20and%20authority%20of%20a%20commissioner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 4, Anglais, - powers%20and%20authority%20of%20a%20commissioner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pouvoirs d'un commissaire
1, fiche 4, Français, pouvoirs%20d%27un%20commissaire
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 4, Français, - pouvoirs%20d%27un%20commissaire
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pouvoir d'un commissaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
- Family Law (common law)
- Courts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- powers of authorities
1, fiche 5, Anglais, powers%20of%20authorities
correct, voir observation, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural 2, fiche 5, Anglais, - powers%20of%20authorities
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- powers of an authority
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
- Droit de la famille (common law)
- Tribunaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compétence des autorités
1, fiche 5, Français, comp%C3%A9tence%20des%20autorit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- compétence d'une autorité
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- in and to all the powers, rights and authority
1, fiche 6, Anglais, in%20and%20to%20all%20the%20powers%2C%20rights%20and%20authority
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Where payment or satisfaction of any debt, liability... in respect of which a bank security... is guaranteed by a third person and the debt, liability... is paid or satisfied by the guarantor, the guarantor is subrogated in and to all of the powers, rights and authority of the bank.... 1, fiche 6, Anglais, - in%20and%20to%20all%20the%20powers%2C%20rights%20and%20authority
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dans tous les droits 1, fiche 6, Français, dans%20tous%20les%20droits
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le paiement ou l'acquittement d'une dette, d'une obligation [...] assorti d'une garantie au profit de la banque [...] est garantie par une tierce personne, et que la dette, l'obligation [...] est remboursé ou acquitté par le garant, ce dernier est subrogé dans tous les droits de la banque [...]. 1, fiche 6, Français, - dans%20tous%20les%20droits
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


