TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHORITY REVOCATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Authority Revocation List
1, fiche 1, Anglais, Authority%20Revocation%20List
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ARL 1, fiche 1, Anglais, ARL
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Liste des autorités révoquées
1, fiche 1, Français, Liste%20des%20autorit%C3%A9s%20r%C3%A9voqu%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LAR 1, fiche 1, Français, LAR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- liste de révocation des autorisations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- revocation of authority
1, fiche 2, Anglais, revocation%20of%20authority
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- revocation of powers 2, fiche 2, Anglais, revocation%20of%20powers
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Governor in Council may make regulations prescribing the terms and conditions governing the granting and revocation of authority under section 2 and generally may make regulations for carrying the purposes and provisions of this Act into effect. 1, fiche 2, Anglais, - revocation%20of%20authority
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- authority revocation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retrait des habilitations
1, fiche 2, Français, retrait%20des%20habilitations
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le gouverneur en conseil peut, par règlement, fixer les conditions régissant l'octroi et le retrait des habilitations prévues par l'article 2 et, de façon générale, prendre toute mesure d'application de la présente loi. 1, fiche 2, Français, - retrait%20des%20habilitations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Road Authority Accounts Regulations, revocation
1, fiche 3, Anglais, Road%20Authority%20Accounts%20Regulations%2C%20revocation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
National Transportation Act, 1987, revocation on May 11, 1993 1, fiche 3, Anglais, - Road%20Authority%20Accounts%20Regulations%2C%20revocation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement sur les comptes par une administration routière -- Abrogation
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20comptes%20par%20une%20administration%20routi%C3%A8re%20%2D%2D%20Abrogation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi de 1987 sur les transports nationaux, abrogation le 11 mai 1993 1, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20comptes%20par%20une%20administration%20routi%C3%A8re%20%2D%2D%20Abrogation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Minister of Communications Authority to Prescribe Fees Order, revocation
1, fiche 4, Anglais, Minister%20of%20Communications%20Authority%20to%20Prescribe%20Fees%20Order%2C%20revocation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act, revocation on May 3, 1990 1, fiche 4, Anglais, - Minister%20of%20Communications%20Authority%20to%20Prescribe%20Fees%20Order%2C%20revocation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Décret autorisant le ministre des Communications à prescrire des droits -- Abrogation
1, fiche 4, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20le%20ministre%20des%20Communications%20%C3%A0%20prescrire%20des%20droits%20%2D%2D%20Abrogation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques, abrogation le 3 mai 1990 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20le%20ministre%20des%20Communications%20%C3%A0%20prescrire%20des%20droits%20%2D%2D%20Abrogation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


