TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHORIZATION HOLDER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Emergency Management
- Nuclear Science and Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- authorization holder
1, fiche 1, Anglais, authorization%20holder
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An office holder in possession of an authorization issued by ADM(IE) [Assistant Deputy Minister (Infrastructure and Environment)] or D N Safe [Director Nuclear Safety] for the conduct of a nuclear activity. 1, fiche 1, Anglais, - authorization%20holder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
authorization holder: designation and definition to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - authorization%20holder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- authorisation holder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion des urgences
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détenteur d'autorisation
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27autorisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- détentrice d'autorisation 2, fiche 1, Français, d%C3%A9tentrice%20d%27autorisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Titulaire de poste détenant une autorisation émise par le SMA(IE) [Sous-ministre adjoint (Infrastructure et Environnement)] ou le D Sûr N [Directeur - Sûreté nucléaire] pour la conduite d'une activité nucléaire. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27autorisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
détenteur d'autorisation : désignation et définition d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27autorisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Medication
- Medical Instruments and Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- market authorization holder
1, fiche 2, Anglais, market%20authorization%20holder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MAH 1, fiche 2, Anglais, MAH
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the legal entity that holds the Notice of Compliance, the Drug Identification Number (DIN), the medical device licence number, the product licence number, or that has received approval to initiate clinical trials in Canada. 2, fiche 2, Anglais, - market%20authorization%20holder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médicaments
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détenteur d'une autorisation de mise sur le marché
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27une%20autorisation%20de%20mise%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DAMM 1, fiche 2, Français, DAMM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- titulaire d'une autorisation de mise sur le marché 2, fiche 2, Français, titulaire%20d%27une%20autorisation%20de%20mise%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, nom masculin
- TAMM 3, fiche 2, Français, TAMM
correct, nom masculin
- TAMM 3, fiche 2, Français, TAMM
- détenteur d'une AMM 4, fiche 2, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27une%20AMM
correct, nom masculin
- titulaire d'une AMM 5, fiche 2, Français, titulaire%20d%27une%20AMM
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- holder of an authorization
1, fiche 3, Anglais, holder%20of%20an%20authorization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Commissioner shall post and maintain on the website of the Canadian Intellectual Property Office a link to each website required to be maintained by the holder of an authorization under subsection (1). 1, fiche 3, Anglais, - holder%20of%20an%20authorization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- titulaire d'une autorisation
1, fiche 3, Français, titulaire%20d%27une%20autorisation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le commissaire affiche et conserve sur le site Internet de l’Office de la propriété intellectuelle du Canada un lien vers chaque site Internet devant être conservé par le titulaire d’une autorisation en vertu du paragraphe (1). 1, fiche 3, Français, - titulaire%20d%27une%20autorisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- student authorization holder
1, fiche 4, Anglais, student%20authorization%20holder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 4, Anglais, - student%20authorization%20holder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- titulaire d'une autorisation d'étude
1, fiche 4, Français, titulaire%20d%27une%20autorisation%20d%27%C3%A9tude
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 4, Français, - titulaire%20d%27une%20autorisation%20d%27%C3%A9tude
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- employment authorization holder
1, fiche 5, Anglais, employment%20authorization%20holder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 5, Anglais, - employment%20authorization%20holder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- titulaire d'une autorisation d'emploi
1, fiche 5, Français, titulaire%20d%27une%20autorisation%20d%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 5, Français, - titulaire%20d%27une%20autorisation%20d%27emploi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


