TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHORIZATION ORDER [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic order authorization
1, fiche 1, Anglais, electronic%20order%20authorization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
You can give your authorization in one of the following ways: ... electronic order authorization, where you dial a toll-free number given to you by the company ... 1, fiche 1, Anglais, - electronic%20order%20authorization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorisation par commande électronique
1, fiche 1, Français, autorisation%20par%20commande%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez donner votre autorisation d’une des façons suivantes : [...] autorisation par commande électronique, au moyen d’un numéro de téléphone sans frais fourni par la compagnie [...] 1, fiche 1, Français, - autorisation%20par%20commande%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Plans and Specifications (Construction)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Dealer's Estimate and Work Authorization Order
1, fiche 2, Anglais, Dealer%27s%20Estimate%20and%20Work%20Authorization%20Order
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 602: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Dealer%27s%20Estimate%20and%20Work%20Authorization%20Order
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Dealer’s Estimate and Work Authorisation Order
- DND602
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Devis estimatif du concessionnaire et commande de travaux
1, fiche 2, Français, Devis%20estimatif%20du%20concessionnaire%20et%20commande%20de%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 602 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Devis%20estimatif%20du%20concessionnaire%20et%20commande%20de%20travaux
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DND602
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Boards of Management Authorization Order
1, fiche 3, Anglais, Boards%20of%20Management%20Authorization%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Child Welfare Act, Gazette Part II. 1, fiche 3, Anglais, - Boards%20of%20Management%20Authorization%20Order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Arrêté sur l'autorisation des conseils d'administration
1, fiche 3, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20l%27autorisation%20des%20conseils%20d%27administration
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la protection de l'enfance, Gazette Partie II. 1, fiche 3, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20l%27autorisation%20des%20conseils%20d%27administration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Official Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Special Economic Measures(Federal Republic of Yugoslavia) Permit Authorization Order
1, fiche 4, Anglais, Special%20Economic%20Measures%28Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia%29%20Permit%20Authorization%20Order
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Special Economic Measures Act. 1, fiche 4, Anglais, - Special%20Economic%20Measures%28Federal%20Republic%20of%20Yugoslavia%29%20Permit%20Authorization%20Order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Coopération et développement économiques
- Documents officiels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Décret concernant l'autorisation, par permis, à procéder à certaines opérations (mesures économiques spéciales (République fédérative de Yougoslavie]
1, fiche 4, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20l%27autorisation%2C%20par%20permis%2C%20%C3%A0%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20certaines%20op%C3%A9rations%20%28mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%20%28R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20de%20Yougoslavie%5D
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les mesures économiques spéciales. 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9cret%20concernant%20l%27autorisation%2C%20par%20permis%2C%20%C3%A0%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20certaines%20op%C3%A9rations%20%28mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%20%28R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20de%20Yougoslavie%5D
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Trust Companies Authorization Order
1, fiche 5, Anglais, Trust%20Companies%20Authorization%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Companies Act, Gazette Part II. 1, fiche 5, Anglais, - Trust%20Companies%20Authorization%20Order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Arrêté sur l'autorisation des sociétés de fiducie
1, fiche 5, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20l%27autorisation%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20fiducie
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les compagnies, Gazette partie II. 1, fiche 5, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20l%27autorisation%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20fiducie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Special Economic Measures(Haiti) Permit Authorization Order
1, fiche 6, Anglais, Special%20Economic%20Measures%28Haiti%29%20Permit%20Authorization%20Order
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Special Economic Measures Act, revocation on September 7, 1993 1, fiche 6, Anglais, - Special%20Economic%20Measures%28Haiti%29%20Permit%20Authorization%20Order
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Décret concernant l'autorisation, par permis, à procéder à certaines opérations (mesures économiques spéciales (Haïti))
1, fiche 6, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20l%27autorisation%2C%20par%20permis%2C%20%C3%A0%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20certaines%20op%C3%A9rations%20%28mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%20%28Ha%C3%AFti%29%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les mesures économiques spéciales, abrogation le 7 septembre 1993. 1, fiche 6, Français, - D%C3%A9cret%20concernant%20l%27autorisation%2C%20par%20permis%2C%20%C3%A0%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20certaines%20op%C3%A9rations%20%28mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%20%28Ha%C3%AFti%29%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Special Economic Measures(Haiti), Permit Authorization Order(Ships)
1, fiche 7, Anglais, Special%20Economic%20Measures%28Haiti%29%2C%20Permit%20Authorization%20Order%28Ships%29
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Special Economic Measures Act, revocation on September 7, 1993 1, fiche 7, Anglais, - Special%20Economic%20Measures%28Haiti%29%2C%20Permit%20Authorization%20Order%28Ships%29
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Décret concernant l'autorisation, par permis, à procéder à certaines opérations (mesures économiques spéciales visant les navires (Haïti))
1, fiche 7, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20l%27autorisation%2C%20par%20permis%2C%20%C3%A0%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20certaines%20op%C3%A9rations%20%28mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%20visant%20les%20navires%20%28Ha%C3%AFti%29%29
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les mesures économiques spéciales, abrogation le 7 septembre 1993 1, fiche 7, Français, - D%C3%A9cret%20concernant%20l%27autorisation%2C%20par%20permis%2C%20%C3%A0%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20certaines%20op%C3%A9rations%20%28mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%20visant%20les%20navires%20%28Ha%C3%AFti%29%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Special Economic Measures(Haiti) Permit Authorization Order, 1993
1, fiche 8, Anglais, Special%20Economic%20Measures%28Haiti%29%20Permit%20Authorization%20Order%2C%201993
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Special Economic Measures Act, repeal October 22, 1993 1, fiche 8, Anglais, - Special%20Economic%20Measures%28Haiti%29%20Permit%20Authorization%20Order%2C%201993
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Décret de 1993 concernant l'autorisation, par permis, à procéder à certaines opérations (mesures économiques spéciales (Haïti)
1, fiche 8, Français, D%C3%A9cret%20de%201993%20concernant%20l%27autorisation%2C%20par%20permis%2C%20%C3%A0%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20certaines%20op%C3%A9rations%20%28mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%20%28Ha%C3%AFti%29
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les mesures économiques spéciales, abrogation le 22 octobre 1993 1, fiche 8, Français, - D%C3%A9cret%20de%201993%20concernant%20l%27autorisation%2C%20par%20permis%2C%20%C3%A0%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20certaines%20op%C3%A9rations%20%28mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%20%28Ha%C3%AFti%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-09-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Harbourfront Corporation Transaction Authorization Order, 1985
1, fiche 9, Anglais, Harbourfront%20Corporation%20Transaction%20Authorization%20Order%2C%201985
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 9, Anglais, - Harbourfront%20Corporation%20Transaction%20Authorization%20Order%2C%201985
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Décret autorisant une transaction financière de la Harbourfront Corporation, 1985
1, fiche 9, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20une%20transaction%20financi%C3%A8re%20de%20la%20Harbourfront%20Corporation%2C%201985
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 9, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20une%20transaction%20financi%C3%A8re%20de%20la%20Harbourfront%20Corporation%2C%201985
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Petro-Canada Transactions Authorization Order, 1986
1, fiche 10, Anglais, Petro%2DCanada%20Transactions%20Authorization%20Order%2C%201986
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 10, Anglais, - Petro%2DCanada%20Transactions%20Authorization%20Order%2C%201986
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Décret autorisant des transactions financières de Petro-Canada, 1986
1, fiche 10, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20transactions%20financi%C3%A8res%20de%20Petro%2DCanada%2C%201986
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 10, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20transactions%20financi%C3%A8res%20de%20Petro%2DCanada%2C%201986
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-08-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Atomic Energy of Canada Limited Authorization Order
1, fiche 11, Anglais, Atomic%20Energy%20of%20Canada%20Limited%20Authorization%20Order
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 11, Anglais, - Atomic%20Energy%20of%20Canada%20Limited%20Authorization%20Order
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Décret d'autorisation concernant Énergie Atomique du Canada, Limitée
1, fiche 11, Français, D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20concernant%20%C3%89nergie%20Atomique%20du%20Canada%2C%20Limit%C3%A9e
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 11, Français, - D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20concernant%20%C3%89nergie%20Atomique%20du%20Canada%2C%20Limit%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-08-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- enRoute Card International Inc. Incorporation and Acquisition of Shares Authorization Order
1, fiche 12, Anglais, enRoute%20Card%20International%20Inc%2E%20Incorporation%20and%20Acquisition%20of%20Shares%20Authorization%20Order
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 12, Anglais, - enRoute%20Card%20International%20Inc%2E%20Incorporation%20and%20Acquisition%20of%20Shares%20Authorization%20Order
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Décret autorisant la constitution d'enRoute Card International Inc./La Carte enRoute Internationale Inc. et l'acquisition de certaines de ses actions
1, fiche 12, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20constitution%20d%27enRoute%20Card%20International%20Inc%2E%2FLa%20Carte%20enRoute%20Internationale%20Inc%2E%20et%20l%27acquisition%20de%20certaines%20de%20ses%20actions
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 12, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20constitution%20d%27enRoute%20Card%20International%20Inc%2E%2FLa%20Carte%20enRoute%20Internationale%20Inc%2E%20et%20l%27acquisition%20de%20certaines%20de%20ses%20actions
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-08-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Harbourfront Corporation Authorization Order, 1986
1, fiche 13, Anglais, Harbourfront%20Corporation%20Authorization%20Order%2C%201986
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 13, Anglais, - Harbourfront%20Corporation%20Authorization%20Order%2C%201986
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Décret d'autorisation de 1986 concernant Harbourfront Corporation
1, fiche 13, Français, D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20de%201986%20concernant%20Harbourfront%20Corporation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 13, Français, - D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20de%201986%20concernant%20Harbourfront%20Corporation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-08-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Ministerial Regulations Authorization Order
1, fiche 14, Anglais, Ministerial%20Regulations%20Authorization%20Order
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Aeronautics Act 1, fiche 14, Anglais, - Ministerial%20Regulations%20Authorization%20Order
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Décret autorisant la prise de règlements ministériels
1, fiche 14, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20prise%20de%20r%C3%A8glements%20minist%C3%A9riels
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Décret autorisant l'établissement de règlements ministériels 1, fiche 14, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20r%C3%A8glements%20minist%C3%A9riels
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'aéronautique, abroge le Décret autorisant l'établissement de règlements ministériels le 5 juin 1986 1, fiche 14, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20prise%20de%20r%C3%A8glements%20minist%C3%A9riels
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-08-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- VIA Rail Canada Inc. Acquisition of Shares Authorization Order
1, fiche 15, Anglais, VIA%20Rail%20Canada%20Inc%2E%20Acquisition%20of%20Shares%20Authorization%20Order
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 15, Anglais, - VIA%20Rail%20Canada%20Inc%2E%20Acquisition%20of%20Shares%20Authorization%20Order
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Décret autorisant l'acquisition de certaines actions par VIA Rail Canada Inc.
1, fiche 15, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20l%27acquisition%20de%20certaines%20actions%20par%20VIA%20Rail%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 15, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20l%27acquisition%20de%20certaines%20actions%20par%20VIA%20Rail%20Canada%20Inc%2E
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-08-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian National Railway Company Acquisition of Shares Authorization Order No. 2
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20National%20Railway%20Company%20Acquisition%20of%20Shares%20Authorization%20Order%20No%2E%202
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 16, Anglais, - Canadian%20National%20Railway%20Company%20Acquisition%20of%20Shares%20Authorization%20Order%20No%2E%202
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Décret n° 2 autorisant l'acquisition de certaines actions par la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada
1, fiche 16, Français, D%C3%A9cret%20n%C2%B0%202%20autorisant%20l%27acquisition%20de%20certaines%20actions%20par%20la%20Compagnie%20des%20chemins%20de%20fer%20nationaux%20du%20Canada
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 16, Français, - D%C3%A9cret%20n%C2%B0%202%20autorisant%20l%27acquisition%20de%20certaines%20actions%20par%20la%20Compagnie%20des%20chemins%20de%20fer%20nationaux%20du%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-08-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Indirect Share Acquisition Authorization Order--General Electric Company
1, fiche 17, Anglais, Indirect%20Share%20Acquisition%20Authorization%20Order%2D%2DGeneral%20Electric%20Company
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Décret d'autorisation pour l'acquisition indirecte d'actions -- General Electric Company
1, fiche 17, Français, D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20pour%20l%27acquisition%20indirecte%20d%27actions%20%2D%2D%20General%20Electric%20Company
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les banques 1, fiche 17, Français, - D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20pour%20l%27acquisition%20indirecte%20d%27actions%20%2D%2D%20General%20Electric%20Company
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-08-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Air Canada Financial Transactions Authorization Order
1, fiche 18, Anglais, Air%20Canada%20Financial%20Transactions%20Authorization%20Order
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 18, Anglais, - Air%20Canada%20Financial%20Transactions%20Authorization%20Order
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Décret autorisant certaines opérations financières d'Air Canada
1, fiche 18, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20certaines%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res%20d%27Air%20Canada
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 18, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20certaines%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res%20d%27Air%20Canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-08-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland Dockyard Company Acquisition of Shares Authorization Order
1, fiche 19, Anglais, Newfoundland%20Dockyard%20Company%20Acquisition%20of%20Shares%20Authorization%20Order
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 19, Anglais, - Newfoundland%20Dockyard%20Company%20Acquisition%20of%20Shares%20Authorization%20Order
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Décret autorisant l'acquisition des actions de Newfoundland Dockyard Company
1, fiche 19, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20l%27acquisition%20des%20actions%20de%20Newfoundland%20Dockyard%20Company
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 19, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20l%27acquisition%20des%20actions%20de%20Newfoundland%20Dockyard%20Company
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-08-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Share Acquisition Authorization Order--Goldman, Sachs & Co.
1, fiche 20, Anglais, Share%20Acquisition%20Authorization%20Order%2D%2DGoldman%2C%20Sachs%20%26%20Co%2E
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Décret d'autorisation pour l'acquisition d'actions -- Goldman, Sachs & Co.
1, fiche 20, Français, D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20pour%20l%27acquisition%20d%27actions%20%2D%2D%20Goldman%2C%20Sachs%20%26%20Co%2E
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les banques 1, fiche 20, Français, - D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20pour%20l%27acquisition%20d%27actions%20%2D%2D%20Goldman%2C%20Sachs%20%26%20Co%2E
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-08-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- DARR(Cape Breton) Limited Sale of Assets Authorization Order
1, fiche 21, Anglais, DARR%28Cape%20Breton%29%20Limited%20Sale%20of%20Assets%20Authorization%20Order
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 21, Anglais, - DARR%28Cape%20Breton%29%20Limited%20Sale%20of%20Assets%20Authorization%20Order
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Décret autorisant la vente des actifs de DARR (Cape Breton) Limitée
1, fiche 21, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20vente%20des%20actifs%20de%20DARR%20%28Cape%20Breton%29%20Limit%C3%A9e
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 21, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20vente%20des%20actifs%20de%20DARR%20%28Cape%20Breton%29%20Limit%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-08-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Relco Financial Corp. Acquisition of Shares Authorization Order, No. 1
1, fiche 22, Anglais, Relco%20Financial%20Corp%2E%20Acquisition%20of%20Shares%20Authorization%20Order%2C%20No%2E%201
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 22, Anglais, - Relco%20Financial%20Corp%2E%20Acquisition%20of%20Shares%20Authorization%20Order%2C%20No%2E%201
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Décret n° 1 autorisant l'acquisition d'actions de Relco Financial Corp.
1, fiche 22, Français, D%C3%A9cret%20n%C2%B0%201%20autorisant%20l%27acquisition%20d%27actions%20de%20Relco%20Financial%20Corp%2E
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 22, Français, - D%C3%A9cret%20n%C2%B0%201%20autorisant%20l%27acquisition%20d%27actions%20de%20Relco%20Financial%20Corp%2E
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-08-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Air Canada Transactions Authorization Order, 1988
1, fiche 23, Anglais, Air%20Canada%20Transactions%20Authorization%20Order%2C%201988
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 23, Anglais, - Air%20Canada%20Transactions%20Authorization%20Order%2C%201988
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Décret de 1988 autorisant certaines opérations d'Air Canada
1, fiche 23, Français, D%C3%A9cret%20de%201988%20autorisant%20certaines%20op%C3%A9rations%20d%27Air%20Canada
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 23, Français, - D%C3%A9cret%20de%201988%20autorisant%20certaines%20op%C3%A9rations%20d%27Air%20Canada
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-08-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Northwest Territorial Airways Ltd. Acquisition of Shares Authorization Order
1, fiche 24, Anglais, Northwest%20Territorial%20Airways%20Ltd%2E%20Acquisition%20of%20Shares%20Authorization%20Order
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 24, Anglais, - Northwest%20Territorial%20Airways%20Ltd%2E%20Acquisition%20of%20Shares%20Authorization%20Order
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Décret autorisant l'acquisition des actions de Northwest Territorial Airways Ltd.
1, fiche 24, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20l%27acquisition%20des%20actions%20de%20Northwest%20Territorial%20Airways%20Ltd%2E
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 24, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20l%27acquisition%20des%20actions%20de%20Northwest%20Territorial%20Airways%20Ltd%2E
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-08-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- CANAC INTERNATIONAL INC. Authorization Order, No. 1
1, fiche 25, Anglais, CANAC%20INTERNATIONAL%20INC%2E%20Authorization%20Order%2C%20No%2E%201
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 25, Anglais, - CANAC%20INTERNATIONAL%20INC%2E%20Authorization%20Order%2C%20No%2E%201
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Décret d'autorisation n° 1 concernant Canac International Inc.
1, fiche 25, Français, D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20n%C2%B0%201%20concernant%20Canac%20International%20Inc%2E
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 25, Français, - D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20n%C2%B0%201%20concernant%20Canac%20International%20Inc%2E
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Theratronics International Limited Authorization Order, 1988
1, fiche 26, Anglais, Theratronics%20International%20Limited%20Authorization%20Order%2C%201988
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 26, Anglais, - Theratronics%20International%20Limited%20Authorization%20Order%2C%201988
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Décret d'autorisation concernant Theratronics International Limitée, 1988
1, fiche 26, Français, D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20concernant%20Theratronics%20International%20Limit%C3%A9e%2C%201988
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 26, Français, - D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20concernant%20Theratronics%20International%20Limit%C3%A9e%2C%201988
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-08-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Petro-Canada--Inter-City Gas Corporation Transactions Authorization Order
1, fiche 27, Anglais, Petro%2DCanada%2D%2DInter%2DCity%20Gas%20Corporation%20Transactions%20Authorization%20Order
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 27, Anglais, - Petro%2DCanada%2D%2DInter%2DCity%20Gas%20Corporation%20Transactions%20Authorization%20Order
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Décret autorisant des opérations de Petro-Canada relativement à l'acquisition d'Inter-City Gaz Corporation
1, fiche 27, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20op%C3%A9rations%20de%20Petro%2DCanada%20relativement%20%C3%A0%20l%27acquisition%20d%27Inter%2DCity%20Gaz%20Corporation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 27, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20des%20op%C3%A9rations%20de%20Petro%2DCanada%20relativement%20%C3%A0%20l%27acquisition%20d%27Inter%2DCity%20Gaz%20Corporation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-07-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Nordion Europe S. A. Incorporation Authorization Order
1, fiche 28, Anglais, Nordion%20Europe%20S%2E%20A%2E%20Incorporation%20Authorization%20Order
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 28, Anglais, - Nordion%20Europe%20S%2E%20A%2E%20Incorporation%20Authorization%20Order
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A.
1, fiche 28, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20constitution%20de%20Nordion%20Europe%20S%2EA%2E
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 28, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20constitution%20de%20Nordion%20Europe%20S%2EA%2E
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-07-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Nordion International Incorporation Authorization Order
1, fiche 29, Anglais, Nordion%20International%20Incorporation%20Authorization%20Order
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 29, Anglais, - Nordion%20International%20Incorporation%20Authorization%20Order
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Décret autorisant la constitution de sociétés par Nordion International Inc.
1, fiche 29, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20constitution%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20par%20Nordion%20International%20Inc%2E
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 29, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20constitution%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20par%20Nordion%20International%20Inc%2E
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-07-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Corporation de chauffage urbain de Montréal(CCUM) Incorporation and Sale Authorization Order
1, fiche 30, Anglais, Corporation%20de%20chauffage%20urbain%20de%20Montr%C3%A9al%28CCUM%29%20Incorporation%20and%20Sale%20Authorization%20Order
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 30, Anglais, - Corporation%20de%20chauffage%20urbain%20de%20Montr%C3%A9al%28CCUM%29%20Incorporation%20and%20Sale%20Authorization%20Order
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Décret autorisant la constitution de la Corporation de chauffage urbain de Montréal (CCUM) et la vente de ses actions
1, fiche 30, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20constitution%20de%20la%20Corporation%20de%20chauffage%20urbain%20de%20Montr%C3%A9al%20%28CCUM%29%20et%20la%20vente%20de%20ses%20actions
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 30, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20constitution%20de%20la%20Corporation%20de%20chauffage%20urbain%20de%20Montr%C3%A9al%20%28CCUM%29%20et%20la%20vente%20de%20ses%20actions
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Dundee Estates Limited Sale Authorization Order
1, fiche 31, Anglais, Dundee%20Estates%20Limited%20Sale%20Authorization%20Order
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 31, Anglais, - Dundee%20Estates%20Limited%20Sale%20Authorization%20Order
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Décret d'autorisation de vente (Dundee Estates Limited)
1, fiche 31, Français, D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20de%20vente%20%28Dundee%20Estates%20Limited%29
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 31, Français, - D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20de%20vente%20%28Dundee%20Estates%20Limited%29
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canadian National Railway Company Wholly-Owned Subsidiaries Incorporation Authorization Order, 1990
1, fiche 32, Anglais, Canadian%20National%20Railway%20Company%20Wholly%2DOwned%20Subsidiaries%20Incorporation%20Authorization%20Order%2C%201990
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 32, Anglais, - Canadian%20National%20Railway%20Company%20Wholly%2DOwned%20Subsidiaries%20Incorporation%20Authorization%20Order%2C%201990
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Décret de 1990 autorisant la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada à constituer des filiales à cent pour cent
1, fiche 32, Français, D%C3%A9cret%20de%201990%20autorisant%20la%20Compagnie%20des%20chemins%20de%20fer%20nationaux%20du%20Canada%20%C3%A0%20constituer%20des%20filiales%20%C3%A0%20cent%20pour%20cent
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 32, Français, - D%C3%A9cret%20de%201990%20autorisant%20la%20Compagnie%20des%20chemins%20de%20fer%20nationaux%20du%20Canada%20%C3%A0%20constituer%20des%20filiales%20%C3%A0%20cent%20pour%20cent
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- 173335 Canada Inc, 173336 Canada Inc and Canadian National Railway Company Authorization Order, 1990
1, fiche 33, Anglais, 173335%20Canada%20Inc%2C%20173336%20Canada%20Inc%20and%20Canadian%20National%20Railway%20Company%20Authorization%20Order%2C%201990
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 33, Anglais, - 173335%20Canada%20Inc%2C%20173336%20Canada%20Inc%20and%20Canadian%20National%20Railway%20Company%20Authorization%20Order%2C%201990
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Décret d'autorisation de 1990 visant 173335 Canada Inc, 173336 Canada Inc et la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada
1, fiche 33, Français, D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20de%201990%20visant%20173335%20Canada%20Inc%2C%20173336%20Canada%20Inc%20et%20la%20Compagnie%20des%20chemins%20de%20fer%20nationaux%20du%20Canada
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 33, Français, - D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20de%201990%20visant%20173335%20Canada%20Inc%2C%20173336%20Canada%20Inc%20et%20la%20Compagnie%20des%20chemins%20de%20fer%20nationaux%20du%20Canada
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canada Post Systems Management Limited Incorporation Authorization Order
1, fiche 34, Anglais, Canada%20Post%20Systems%20Management%20Limited%20Incorporation%20Authorization%20Order
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 34, Anglais, - Canada%20Post%20Systems%20Management%20Limited%20Incorporation%20Authorization%20Order
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Décret autorisant la constitution de Postes Canada Gestem Limitée
1, fiche 34, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20constitution%20de%20Postes%20Canada%20Gestem%20Limit%C3%A9e
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 34, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20constitution%20de%20Postes%20Canada%20Gestem%20Limit%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canada Post Systems Management Limited Authorization Order, 1990
1, fiche 35, Anglais, Canada%20Post%20Systems%20Management%20Limited%20Authorization%20Order%2C%201990
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 35, Anglais, - Canada%20Post%20Systems%20Management%20Limited%20Authorization%20Order%2C%201990
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Décret d'autorisation visant Postes Canada Gestem Limitée, 1990
1, fiche 35, Français, D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20visant%20Postes%20Canada%20Gestem%20Limit%C3%A9e%2C%201990
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 35, Français, - D%C3%A9cret%20d%27autorisation%20visant%20Postes%20Canada%20Gestem%20Limit%C3%A9e%2C%201990
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-07-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Petro-Canada Transactions Authorization Order, 1991
1, fiche 36, Anglais, Petro%2DCanada%20Transactions%20Authorization%20Order%2C%201991
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 36, Anglais, - Petro%2DCanada%20Transactions%20Authorization%20Order%2C%201991
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Décret de 1991 autorisant des opérations de Petro-Canada
1, fiche 36, Français, D%C3%A9cret%20de%201991%20autorisant%20des%20op%C3%A9rations%20de%20Petro%2DCanada
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 36, Français, - D%C3%A9cret%20de%201991%20autorisant%20des%20op%C3%A9rations%20de%20Petro%2DCanada
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Insurance of Writs of Referendum Authorization Order
1, fiche 37, Anglais, Insurance%20of%20Writs%20of%20Referendum%20Authorization%20Order
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Referendum Act 1, fiche 37, Anglais, - Insurance%20of%20Writs%20of%20Referendum%20Authorization%20Order
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Décret autorisant l'émission des brefs référendaires
1, fiche 37, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20l%27%C3%A9mission%20des%20brefs%20r%C3%A9f%C3%A9rendaires
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Loi référendaire 1, fiche 37, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20l%27%C3%A9mission%20des%20brefs%20r%C3%A9f%C3%A9rendaires
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-01-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Technical Standard Order Authorization
1, fiche 38, Anglais, Technical%20Standard%20Order%20Authorization
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 38, La vedette principale, Français
- autorisations de T.S.O.
1, fiche 38, Français, autorisations%20de%20T%2ES%2EO%2E
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Legal Documents
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- authorization order 1, fiche 39, Anglais, authorization%20order
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Documents juridiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ordonnance d'autorisation
1, fiche 39, Français, ordonnance%20d%27autorisation
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Note marginale de l'article 57.1(1) Loi sur la taxe d'accise 1, fiche 39, Français, - ordonnance%20d%27autorisation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


