TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHORIZATION SCREEN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- EAA Popup screen 1, fiche 1, Anglais, EAA%20Popup%20screen
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EAA: [Electronic Authorization and Authentication] 1, fiche 1, Anglais, - EAA%20Popup%20screen
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Authorization and Authentication Popup screen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fenêtre AAÉ
1, fiche 1, Français, fen%C3%AAtre%20AA%C3%89
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : version 2b 1, fiche 1, Français, - fen%C3%AAtre%20AA%C3%89
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
AAÉ : [Autorisation et authentification électroniques] 1, fiche 1, Français, - fen%C3%AAtre%20AA%C3%89
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fenêtre Autorisation et authentification électroniques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Accounting
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- authorization screen
1, fiche 2, Anglais, authorization%20screen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The Pay and Benefits Section] verifies that the pay cheque cancellations are closed and transferred to the Financial Officer's authorization screen. 1, fiche 2, Anglais, - authorization%20screen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écran d'autorisation
1, fiche 2, Français, %C3%A9cran%20d%27autorisation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


