TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHORIZATION TRANSPORT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- TC EAA Transaction Type Table 1, fiche 1, Anglais, TC%20EAA%20Transaction%20Type%20Table
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Transport Canada Electronic Authorization and Authentification Type Table
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Table Type de transactions AAÉ de TC
1, fiche 1, Français, Table%20Type%20de%20transactions%20AA%C3%89%20de%20TC
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SFIM [Système financier intégré du ministère] - chemin d'accès, Spreadsheet Interface. 1, fiche 1, Français, - Table%20Type%20de%20transactions%20AA%C3%89%20de%20TC
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Table Type de transactions Autorisation et authentification électroniques de Transports Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Social Legislation
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- authorization to transport
1, fiche 2, Anglais, authorization%20to%20transport
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Législation sociale
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autorisation de transport
1, fiche 2, Français, autorisation%20de%20transport
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
- Social Legislation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- authorization to transport that takes the form of a condition attached to a licence
1, fiche 3, Anglais, authorization%20to%20transport%20that%20takes%20the%20form%20of%20a%20condition%20attached%20to%20a%20licence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
- Législation sociale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorisation de transport prenant la forme d'une condition d'un permis
1, fiche 3, Français, autorisation%20de%20transport%20prenant%20la%20forme%20d%27une%20condition%20d%27un%20permis
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
- Social Legislation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- authorization to transport a restricted firearm
1, fiche 4, Anglais, authorization%20to%20transport%20a%20restricted%20firearm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
- Législation sociale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autorisation de transport d'une arme à feu à autorisation restreinte
1, fiche 4, Français, autorisation%20de%20transport%20d%27une%20arme%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20autorisation%20restreinte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


