TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHORIZED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Legal Documents
- Biometrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- authorized receiving organization
1, fiche 1, Anglais, authorized%20receiving%20organization
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An organization authorized to process an official travel document ... and, as such, potentially allowed in the future to record details in the optional capacity expansion technology. 1, fiche 1, Anglais, - authorized%20receiving%20organization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- authorised receiving organisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Documents juridiques
- Biométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organisme récepteur autorisé
1, fiche 1, Français, organisme%20r%C3%A9cepteur%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisme autorisé à traiter un document de voyage officiel [...] et, comme tel, susceptible d'être autorisé dans l'avenir à enregistrer des détails dans la technologie optionnelle d'expansion de capacité. 1, fiche 1, Français, - organisme%20r%C3%A9cepteur%20autoris%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Documentos jurídicos
- Biometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- organización receptora autorizada
1, fiche 1, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20receptora%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organización autorizada para procesar un documento oficial de viaje [...] y, como tal, potencialmente admisible en el futuro para registrar detalles en la tecnología de expansión de capacidad opcional. 1, fiche 1, Espagnol, - organizaci%C3%B3n%20receptora%20autorizada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- authorized conventional sign
1, fiche 2, Anglais, authorized%20conventional%20sign
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- authorised conventional sign
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signe conventionnel autorisé
1, fiche 2, Français, signe%20conventionnel%20autoris%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- authorized drug
1, fiche 3, Anglais, authorized%20drug
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If a manufacturer wishes to market an authorized drug (i.e., a drug that has already been assigned a DIN [Drug Identification Number]) under two or more product names, a separate DIN will be assigned for each additional unique product name. 2, fiche 3, Anglais, - authorized%20drug
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- authorised drug
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- médicament autorisé
1, fiche 3, Français, m%C3%A9dicament%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si un fabricant désire commercialiser un médicament autorisé, c'est-à-dire pour lequel un DIN [numéro d'identification de médicament] a déjà été attribué, et ce sous des noms différents, un nouveau DIN sera attribué pour chaque nouveau nom. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9dicament%20autoris%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- authorized observer
1, fiche 4, Anglais, authorized%20observer
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fire controller authorized to order fire from specific fire units, in addition to their own, to engage a target. 2, fiche 4, Anglais, - authorized%20observer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The authorized observer may issue orders directly to the units concerned without reference to, or clearance by, higher authority. 2, fiche 4, Anglais, - authorized%20observer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
authorized observer: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 4, Anglais, - authorized%20observer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- authorised observer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- observateur autorisé
1, fiche 4, Français, observateur%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- observatrice autorisée 2, fiche 4, Français, observatrice%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrôleur de tir autorisé à ordonner à ses propres unités de tir, ainsi qu'à des unités de tir particulières, d'engager une cible. 2, fiche 4, Français, - observateur%20autoris%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'observateur autorisé peut donner des ordres directement aux unités concernées sans consulter une autorité supérieure ou sans lui demander l'autorisation. 2, fiche 4, Français, - observateur%20autoris%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
observateur autorisé; observatrice autorisée : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - observateur%20autoris%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
observateur autorisé : définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - observateur%20autoris%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- authorized technician
1, fiche 5, Anglais, authorized%20technician
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
authorized technician: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - authorized%20technician
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- authorised technician
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- technicien autorisé
1, fiche 5, Français, technicien%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
technicien autorisé : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - technicien%20autoris%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- authorized task
1, fiche 6, Anglais, authorized%20task
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A detailed and current record of all authorized tasks must be kept for each contract with a task authorization process. 2, fiche 6, Anglais, - authorized%20task
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- authorised task
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tâche autorisée
1, fiche 6, Français, t%C3%A2che%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour une tâche assujettie à une limitation des dépenses, [...] l'entrepreneur doit aviser l'autorité responsable par écrit du caractère inadéquat de sa limitation dans les cas suivants : [...] si, pendant l'exécution de la tâche autorisée, il a l'impression que la portée des travaux est plus importante que prévu et que les fonds fournis pour une tâche sont inadéquats. 2, fiche 6, Français, - t%C3%A2che%20autoris%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- authorized seed crop inspection service
1, fiche 7, Anglais, authorized%20seed%20crop%20inspection%20service
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ASCIS 1, fiche 7, Anglais, ASCIS
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
ASCIS are private entities licensed and overseen by the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) to provide inspections of pedigreed seed crops to seed growers. ASCIS administer the activities of LSCI [licensed seed crop inspectors], who conduct seed crop inspections and issue Seed Crop Inspection Reports to support certification of the seed crop by the Canadian Seed Growers' Association (CSGA). 1, fiche 7, Anglais, - authorized%20seed%20crop%20inspection%20service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- service d'inspection de cultures de semences autorisé
1, fiche 7, Français, service%20d%27inspection%20de%20cultures%20de%20semences%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SICSA 1, fiche 7, Français, SICSA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un SICSA peut être une entité de tierce partie ou une entité de non tierce partie. 1, fiche 7, Français, - service%20d%27inspection%20de%20cultures%20de%20semences%20autoris%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Authorized? Be Sure! Runway Incursions Are Real!
1, fiche 8, Anglais, Authorized%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- TP13840E 1, fiche 8, Anglais, TP13840E
correct, voir observation, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[A poster from Transport Canada which] shows a general aviation aircraft that is just about to cross a runway hold line with a commuter-type aircraft landing on same runway. 1, fiche 8, Anglais, - Authorized%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
TP13840E: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Authorized%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- TP 13840E
- TP 13840-E
- TP13840
- TP 13840
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Autorisation reçue? Soyez-en sûr! Une incursion sur piste est si vite arrivée!
1, fiche 8, Français, Autorisation%20re%C3%A7ue%3F%20Soyez%2Den%20s%C3%BBr%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- TP13840F 1, fiche 8, Français, TP13840F
correct, voir observation, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Affiche de Transports Canada qui représente] un avion de l'aviation générale qui est sur le point de franchir la ligne d'attente d'une piste alors qu'un aéronef de catégorie navette atterrit sur la même piste. 1, fiche 8, Français, - Autorisation%20re%C3%A7ue%3F%20Soyez%2Den%20s%C3%BBr%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
TP13840F : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 8, Français, - Autorisation%20re%C3%A7ue%3F%20Soyez%2Den%20s%C3%BBr%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- TP 13840F
- TP 13840-F
- TP13840
- TP 13840
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- authorized delegate
1, fiche 9, Anglais, authorized%20delegate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An individual who has been authorized to perform a records management activity. 1, fiche 9, Anglais, - authorized%20delegate
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- authorised delegate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- représentant autorisé
1, fiche 9, Français, repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- représentante autorisée 1, fiche 9, Français, repr%C3%A9sentante%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à effectuer une activité de gestion des dossiers. 1, fiche 9, Français, - repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-06-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- authorized call-up authority 1, fiche 10, Anglais, authorized%20call%2Dup%20authority
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- authorised call-up authority
- authorized callup authority
- authorised callup authority
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- responsable autorisé à passer une commande subséquente
1, fiche 10, Français, responsable%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20passer%20une%20commande%20subs%C3%A9quente
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- responsable autorisée à passer une commande subséquente 1, fiche 10, Français, responsable%20autoris%C3%A9e%20%C3%A0%20passer%20une%20commande%20subs%C3%A9quente
correct, nom féminin
- responsable habilité à passer une commande subséquente 1, fiche 10, Français, responsable%20habilit%C3%A9%20%C3%A0%20passer%20une%20commande%20subs%C3%A9quente
nom masculin
- responsable habilitée à passer une commande subséquente 1, fiche 10, Français, responsable%20habilit%C3%A9e%20%C3%A0%20passer%20une%20commande%20subs%C3%A9quente
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- authorized wear
1, fiche 11, Anglais, authorized%20wear
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Authorized wear. ... Undress is authorized for wear only [for] RMCC [Royal Military College of Canada] officer cadets as an undress uniform in accordance with college dress instructions ... 1, fiche 11, Anglais, - authorized%20wear
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- authorised wear
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- port autorisé
1, fiche 11, Français, port%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Port autorisé. [...] La petite tenue n'est autorisée que pour [..] les élèves-officiers du CMRC [Collège militaire royal du Canada], comme uniforme de petite tenue conformément aux instructions du Collège sur la tenue [...] 1, fiche 11, Français, - port%20autoris%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-10-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- authorized explosive
1, fiche 12, Anglais, authorized%20explosive
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any explosive that is declared to be an authorized explosive in accordance with the ["Explosives Act."] 1, fiche 12, Anglais, - authorized%20explosive
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The authorization is the process by which an explosive substance or explosive article, as defined in the "Explosives Act and Regulations," is declared authorized by the Chief Inspector of Explosives (CIE), at which time it becomes legal to manufacture, sell, possess or use that explosive or explosive article in Canada or import it into Canada; only after approval is the item added to the list of authorized explosives. 2, fiche 12, Anglais, - authorized%20explosive
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- authorised explosive
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- explosif autorisé
1, fiche 12, Français, explosif%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Explosif désigné comme [autorisé] aux termes [de la «Loi sur les explosifs»]. 2, fiche 12, Français, - explosif%20autoris%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation est le processus par lequel une matière explosive ou un objet explosif aux termes de la «Loi sur les explosifs» et de son règlement est désigné explosif autorisé par l'inspecteur en chef des explosifs (ICE). Il est alors légal de fabriquer, de vendre, de posséder ou d'utiliser cet explosif ou cet objet explosif au Canada, ainsi que de l'importer. 3, fiche 12, Français, - explosif%20autoris%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
liste des explosifs autorisés 3, fiche 12, Français, - explosif%20autoris%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-12-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- authorized dealer
1, fiche 13, Anglais, authorized%20dealer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- authorised dealer 2, fiche 13, Anglais, authorised%20dealer
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A [foreign exchange] dealer authorized by the appropriate regulatory authority to deal in foreign currency exchange. 3, fiche 13, Anglais, - authorized%20dealer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- intermédiaire agréé
1, fiche 13, Français, interm%C3%A9diaire%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La réglementation des changes délègue à certaines banques, dites intermédiaires agréés, une partie des fonctions de l'ancien Office des changes. Les intermédiaires agréés exécutent les instructions relatives au contrôle des changes et sont seuls habilités à opérer sur le marché des changes, soit aux séances officielles, soit directement entre eux. Les banques non agréées passent donc par l'intermédiaire des banques agréées pour toutes les opérations avec l'étranger. 2, fiche 13, Français, - interm%C3%A9diaire%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Operaciones bancarias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- comerciante autorizado
1, fiche 13, Espagnol, comerciante%20autorizado
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- authorized neutral athlete
1, fiche 14, Anglais, authorized%20neutral%20athlete
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- enrighted athlete 2, fiche 14, Anglais, enrighted%20athlete
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- authorised neutral athlete
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
Fiche 14, La vedette principale, Français
- athlète neutre autorisé
1, fiche 14, Français, athl%C3%A8te%20neutre%20autoris%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- direct liaison authorized
1, fiche 15, Anglais, direct%20liaison%20authorized
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DIRLAUTH 2, fiche 15, Anglais, DIRLAUTH
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
direct liaison authorized; DIRLAUTH: designations standardized by NATO. 3, fiche 15, Anglais, - direct%20liaison%20authorized
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- direct liaison authorised
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- liaison directe autorisée
1, fiche 15, Français, liaison%20directe%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DIRLAUTH 2, fiche 15, Français, DIRLAUTH
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
liaison directe autorisée; DIRLAUTH : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 15, Français, - liaison%20directe%20autoris%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- accounts of commitments taken and expenditures authorized 1, fiche 16, Anglais, accounts%20of%20commitments%20taken%20and%20expenditures%20authorized
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
accounts of commitments taken and expenditures authorized: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 16, Anglais, - accounts%20of%20commitments%20taken%20and%20expenditures%20authorized
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- account of commitments taken and expenditures authorized
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- comptabilité des engagements et des ordonnancements
1, fiche 16, Français, comptabilit%C3%A9%20des%20engagements%20et%20des%20ordonnancements
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
comptabilité des engagements et des ordonnancements : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - comptabilit%C3%A9%20des%20engagements%20et%20des%20ordonnancements
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- authorized futures and option funds 1, fiche 17, Anglais, authorized%20futures%20and%20option%20funds
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
authorized futures and option funds; AFOF: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 17, Anglais, - authorized%20futures%20and%20option%20funds
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fonds communs de placement en instruments dérivés
1, fiche 17, Français, fonds%20communs%20de%20placement%20en%20instruments%20d%C3%A9riv%C3%A9s
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Équivalent des FCIMT ou fonds d'intervention sur les marchés à terme. 1, fiche 17, Français, - fonds%20communs%20de%20placement%20en%20instruments%20d%C3%A9riv%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
fonds communs de placement en instruments dérivés : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 17, Français, - fonds%20communs%20de%20placement%20en%20instruments%20d%C3%A9riv%C3%A9s
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
- Agriculture - General
- Horticulture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Authorized Exporter Program
1, fiche 18, Anglais, Authorized%20Exporter%20Program
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AEP 1, fiche 18, Anglais, AEP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A CFIA [Canadian Food Inspection Agency] program. 1, fiche 18, Anglais, - Authorized%20Exporter%20Program
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Authorized Exporter Programme
- Authorised Exporter Programme
- Authorised Exporter Program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
- Agriculture - Généralités
- Horticulture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme d'exportateur autorisé
1, fiche 18, Français, Programme%20d%27exportateur%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PEA 1, fiche 18, Français, PEA
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un programme de l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments]. 1, fiche 18, Français, - Programme%20d%27exportateur%20autoris%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Agriculture - General
- Horticulture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- authorized exporter
1, fiche 19, Anglais, authorized%20exporter
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AE 1, fiche 19, Anglais, AE
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A seed establishment authorized by the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] to sample, seal and label seed for export, subject to the conditions of the authorization. 1, fiche 19, Anglais, - authorized%20exporter
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- authorised exporter
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Agriculture - Généralités
- Horticulture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- exportateur autorisé
1, fiche 19, Français, exportateur%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- EA 1, fiche 19, Français, EA
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Établissement semencier autorisé par l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] à effectuer l'échantillonnage, le scellage et l'étiquetage des semences aux fins d'exportation, sous réserve des conditions de l'autorisation. 1, fiche 19, Français, - exportateur%20autoris%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- approach UNICOM
1, fiche 20, Anglais, approach%20UNICOM
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AU 2, fiche 20, Anglais, AU
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- authorized approach UNICOM 3, fiche 20, Anglais, authorized%20approach%20UNICOM
ancienne désignation, correct
- AAU 4, fiche 20, Anglais, AAU
ancienne désignation, correct
- AAU 4, fiche 20, Anglais, AAU
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An air-ground communications service that can provide approach and landing information to IFR [instrument flight rules] pilots. 5, fiche 20, Anglais, - approach%20UNICOM
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
UNICOM: universal communications. 6, fiche 20, Anglais, - approach%20UNICOM
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- authorised approach UNICOM
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- station UNICOM d'approche
1, fiche 20, Français, station%20UNICOM%20d%27approche
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AU 2, fiche 20, Français, AU
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- station UNICOM autorisée pour l’approche 3, fiche 20, Français, station%20UNICOM%20autoris%C3%A9e%20pour%20l%26rsquo%3Bapproche
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SUAA 4, fiche 20, Français, SUAA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SUAA 4, fiche 20, Français, SUAA
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Station offrant un service de communications air-sol et pouvant fournir aux pilotes en vol IFR [règles de vol aux instruments] de l'information concernant les approches et les atterrissages. 5, fiche 20, Français, - station%20UNICOM%20d%27approche
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
UNICOM : communications universelles. 6, fiche 20, Français, - station%20UNICOM%20d%27approche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Global Pollution
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- authorized contaminant
1, fiche 21, Anglais, authorized%20contaminant
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pollution planétaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contaminant autorisé
1, fiche 21, Français, contaminant%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
contaminant autorisé : terme tiré du Mini-lexique sur l’environnement, surtout les aspects litigieux, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 21, Français, - contaminant%20autoris%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- authorized periodical
1, fiche 22, Anglais, authorized%20periodical
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Those publications, other than Service newspapers, which serve as an organizational information medium and forum for discussion of ideas, dissemination of appropriate information and news, reinforcement of organizational identification and a means of illuminating internal activities. 1, fiche 22, Anglais, - authorized%20periodical
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- périodique autorisé
1, fiche 22, Français, p%C3%A9riodique%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les publications, autres que les journaux militaires, qui servent de média d'information sur l'organisation et de tribune libre pour les échanges d'idées, de diffusion de renseignements et de nouvelles appropriés, de renforcement de l'identification avec l'organisation et de média d'information sur les activités internes. 1, fiche 22, Français, - p%C3%A9riodique%20autoris%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Laws and Legal Documents
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- authorized by statute
1, fiche 23, Anglais, authorized%20by%20statute
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- authorized by law 2, fiche 23, Anglais, authorized%20by%20law
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... it is authorized by the statute pursuant of which it is to be made ... 1, fiche 23, Anglais, - authorized%20by%20statute
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
... a professional organization that is authorized by statute ... 3, fiche 23, Anglais, - authorized%20by%20statute
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Lois et documents juridiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- autorisé par la loi
1, fiche 23, Français, autoris%C3%A9%20par%20la%20loi
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- habilité par la loi 2, fiche 23, Français, habilit%C3%A9%20par%20la%20loi
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
(Constitution) [...] il est autorisé par la loi en application de laquelle il doit être établi [...] 3, fiche 23, Français, - autoris%C3%A9%20par%20la%20loi
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
[...] organisation professionnelle habilitée par la loi [...] 2, fiche 23, Français, - autoris%C3%A9%20par%20la%20loi
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- authorized release certificate
1, fiche 24, Anglais, authorized%20release%20certificate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Generally, with respect to the installation of used parts, the Canadian Aviation Regulations (CAR) prescribe that any part that has undergone maintenance must be accompanied by an authorized release certificate or similar document containing a maintenance release for the work performed on that part. 1, fiche 24, Anglais, - authorized%20release%20certificate
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- authorised release certificate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bon de sortie autorisée
1, fiche 24, Français, bon%20de%20sortie%20autoris%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En général, pour ce qui est de l’installation des pièces usagées, le Règlement de l’aviation canadien (RAC) prescrit que toute pièce qui a fait l’objet de travaux de maintenance doit être accompagnée d’un bon de sortie autorisée ou d’un document semblable comportant une certification après maintenance relative aux travaux effectués. 1, fiche 24, Français, - bon%20de%20sortie%20autoris%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- amount authorized per cycle period
1, fiche 25, Anglais, amount%20authorized%20per%20cycle%20period
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The amount that is used to reset the amount remaining. 1, fiche 25, Anglais, - amount%20authorized%20per%20cycle%20period
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
amount authorized per cycle period: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 25, Anglais, - amount%20authorized%20per%20cycle%20period
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 25, La vedette principale, Français
- montant autorisé par période
1, fiche 25, Français, montant%20autoris%C3%A9%20par%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Montant de référence utilisé pour calculer le montant restant. 1, fiche 25, Français, - montant%20autoris%C3%A9%20par%20p%C3%A9riode
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
montant autorisé par période : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 25, Français, - montant%20autoris%C3%A9%20par%20p%C3%A9riode
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-10-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- maximum authorized altitude
1, fiche 26, Anglais, maximum%20authorized%20altitude
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- MAA 2, fiche 26, Anglais, MAA
correct, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A published altitude representing the maximum usable altitude or flight level (FL) for an airspace structure or route segment. 3, fiche 26, Anglais, - maximum%20authorized%20altitude
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
It is the highest altitude on a federal airway, jet route, area navigation low or high route, or other direct route for which a minimum en route altitude (MEA) is designated in FAR [Federal Aviation Regulation] 95 at which adequate reception of NAVAID [navigation aid] signals is assured. 3, fiche 26, Anglais, - maximum%20authorized%20altitude
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
maximum authorized altitude; MAA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 26, Anglais, - maximum%20authorized%20altitude
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- maximum authorised altitude
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- altitude maximale autorisée
1, fiche 26, Français, altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- MAA 2, fiche 26, Français, MAA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Altitude publiée qui indique l'altitude ou le niveau de vol (FL) maximaux utilisable sur une route ou voie aérienne ou sur un segment de route. 3, fiche 26, Français, - altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cette altitude est l'altitude maximale qui peut être utilisée sur une «federal airway» (voie aérienne américaine), une voie aérienne de l'espace supérieur, une route de navigation de surface de l'espace aérien supérieur (HLA) ou inférieur (LLA), ou toute autre route directe pour laquelle une altitude minimale en route (MEA) est indiquée dans la partie 95 du FAR [Federal Aviation Regulation], et à laquelle une réception adéquate des signaux de NAVAID [aide à la navigation] est assurée. 3, fiche 26, Français, - altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
altitude maximale autorisée; MAA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 26, Français, - altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme et l'abréviation anglais sont utilisés. 5, fiche 26, Français, - altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- altitud máxima autorizada
1, fiche 26, Espagnol, altitud%20m%C3%A1xima%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-10-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Investment
- Financial Institutions
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- authorized trustee investment
1, fiche 27, Anglais, authorized%20trustee%20investment
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- authorized trust investment 1, fiche 27, Anglais, authorized%20trust%20investment
correct
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Institutions financières
Fiche 27, La vedette principale, Français
- investissement fiduciaire autorisé
1, fiche 27, Français, investissement%20fiduciaire%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- placement fiduciaire autorisé 1, fiche 27, Français, placement%20fiduciaire%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
- placement permis aux fiduciaires 2, fiche 27, Français, placement%20permis%20aux%20fiduciaires
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Corporate Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- authorized personnel
1, fiche 28, Anglais, authorized%20personnel
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Activated-barrier deployment procedures should allow for normal access to and egress from the target and surrounding areas by authorized personnel. 2, fiche 28, Anglais, - authorized%20personnel
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- authorised personnel
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 28, La vedette principale, Français
- personnel autorisé
1, fiche 28, Français, personnel%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Seguridad general de la empresa
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- personal autorizado
1, fiche 28, Espagnol, personal%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Normas de seguridad y acceso: identificar al personal autorizado a acceder al archivo. 1, fiche 28, Espagnol, - personal%20autorizado
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- authorized access
1, fiche 29, Anglais, authorized%20access
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- authorised access
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 29, La vedette principale, Français
- accès autorisé
1, fiche 29, Français, acc%C3%A8s%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- acceso autorizado
1, fiche 29, Espagnol, acceso%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La confidencialidad implica "garantizar que la información sea accesible únicamente para quienes tengan acceso autorizado". 1, fiche 29, Espagnol, - acceso%20autorizado
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Corporate Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- authorized visitor
1, fiche 30, Anglais, authorized%20visitor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- authorised visitor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 30, La vedette principale, Français
- visiteur autorisé
1, fiche 30, Français, visiteur%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- visitante autorizado
1, fiche 30, Espagnol, visitante%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Funciones de la Comisión de Laboratorio: confeccionar y mantener actualizada la nómina de personas autorizadas a utilizar el laboratorio. Esto incluye a investigadores, becarios y estudiantes afectados a los proyectos, a personal de apoyo [...] y a visitantes autorizados transitoriamente a utilizar el laboratorio. 1, fiche 30, Espagnol, - visitante%20autorizado
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-07-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Forms Design
- Military Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- authorized form
1, fiche 31, Anglais, authorized%20form
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Administration militaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- formulaire autorisé
1, fiche 31, Français, formulaire%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Public Administration
- Crop Protection
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- authorized certification official
1, fiche 32, Anglais, authorized%20certification%20official
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ACO 2, fiche 32, Anglais, ACO
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A public officer who is technically qualified and duly authorized by a national plant protection organization to carry out phytosanitary procedures and to issue phytosanitary certificates. 3, fiche 32, Anglais, - authorized%20certification%20official
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the authorized certification officials are inspectors designated by the president of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 32, Anglais, - authorized%20certification%20official
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
authorized certification official: term extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 32, Anglais, - authorized%20certification%20official
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- authorised certification official
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Administration publique
- Protection des végétaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- certificateur officiel autorisé
1, fiche 32, Français, certificateur%20officiel%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- COA 2, fiche 32, Français, COA
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- certificatrice officielle autorisée 3, fiche 32, Français, certificatrice%20officielle%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
- COA 3, fiche 32, Français, COA
correct, nom féminin
- COA 3, fiche 32, Français, COA
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire techniquement qualifié et dûment autorisé par une organisation nationale de la protection des végétaux à procéder à la certification phytosanitaire. 3, fiche 32, Français, - certificateur%20officiel%20autoris%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les certificateurs officiels autorisés sont des inspecteurs désignés par le président de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 32, Français, - certificateur%20officiel%20autoris%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
certificateur officiel autorisé : terme extrait du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 32, Français, - certificateur%20officiel%20autoris%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- authorized correspondent
1, fiche 33, Anglais, authorized%20correspondent
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... a small entity declaration ... shall be filed with the Commissioner by the authorized correspondent, in the case of an application, or by the patentee, in the case of a patent ... 1, fiche 33, Anglais, - authorized%20correspondent
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- correspondant autorisé
1, fiche 33, Français, correspondant%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] la déclaration du statut de petite entité [...] est déposée auprès du commissaire, dans le cas d’une demande, par le correspondant autorisé ou, dans le cas d’un brevet, par le breveté [...] 1, fiche 33, Français, - correspondant%20autoris%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Administration
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- authorized user
1, fiche 34, Anglais, authorized%20user
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Authorized users of the federal executive vehicle fleet include Cabinet ministers, ministers of state, secretaries of state, deputy ministers of the Crown and certain eligible senior officials. 1, fiche 34, Anglais, - authorized%20user
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- utilisateur autorisé
1, fiche 34, Français, utilisateur%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- utilisatrice autorisée 2, fiche 34, Français, utilisatrice%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les ministres, les ministres d'État, les secrétaires d'État, les sous-ministres et les hauts fonctionnaires admissibles sont des utilisateurs autorisés des voitures de fonction du gouvernement fédéral. 1, fiche 34, Français, - utilisateur%20autoris%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Correspondence
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- authorized publication
1, fiche 35, Anglais, authorized%20publication
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A newspaper or periodical granted statutory privileges as second class mail matter by the POD. 1, fiche 35, Anglais, - authorized%20publication
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- publication autorisée
1, fiche 35, Français, publication%20autoris%C3%A9e
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Journal ou périodique qui bénéficie de privilèges statutaires conférés par le MP au titre d'article de courrier de deuxième classe. 1, fiche 35, Français, - publication%20autoris%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- authorized commander
1, fiche 36, Anglais, authorized%20commander
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In barrier operations, the commander of a formation or unit who is empowered to order the execution of an obstacle. 2, fiche 36, Anglais, - authorized%20commander
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- commandant autorisé
1, fiche 36, Français, commandant%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Durant la mise en œuvre de système d'obstacles, commandant d'une formation ou unité autorisé à ordonner la mise en place d'un obstacle. 2, fiche 36, Français, - commandant%20autoris%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
commandant autorisé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 36, Français, - commandant%20autoris%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Notice of Confirmation of Authorized Signatory
1, fiche 37, Anglais, Notice%20of%20Confirmation%20of%20Authorized%20Signatory
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5424-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 37, Anglais, - Notice%20of%20Confirmation%20of%20Authorized%20Signatory
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Avis de confirmation de signataire autorisé
1, fiche 37, Français, Avis%20de%20confirmation%20de%20signataire%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5424-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 37, Français, - Avis%20de%20confirmation%20de%20signataire%20autoris%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- authorized assignment
1, fiche 38, Anglais, authorized%20assignment
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Authorized assignment for the benefit of creditors generally. 2, fiche 38, Anglais, - authorized%20assignment
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cession autorisée
1, fiche 38, Français, cession%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Cession générale autorisée de biens au profit des créanciers; cession autorisée de biens au profit des créanciers en général 2, fiche 38, Français, - cession%20autoris%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
- Air Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Authorized Persons Guidelines 1, fiche 39, Anglais, Authorized%20Persons%20Guidelines
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Authorised Persons Guidelines
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
- Transport aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Lignes directrices relatives aux personnes autorisées
1, fiche 39, Français, Lignes%20directrices%20relatives%20aux%20personnes%20autoris%C3%A9es
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- authorized agent
1, fiche 40, Anglais, authorized%20agent
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A responsible person who represents an operator and who is authorized by or on behalf of such operator to act on all formalities connected with the entry and clearance of the operator's aircraft, crew, passengers, cargo, mail, baggage or stores. 1, fiche 40, Anglais, - authorized%20agent
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- agent agréé
1, fiche 40, Français, agent%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Personne qualifiée, représentant un exploitant et autorisée par ce dernier ou en son nom à remplir toutes formalités relatives à l'entrée ou à la sortie des aéronefs, membres d'équipage, passagers, marchandises, poste, bagages ou provisions de bord dudit exploitant. 1, fiche 40, Français, - agent%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- agente autorizado
1, fiche 40, Espagnol, agente%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Persona habilitada que representa al explotador y que está autorizada por éste para actuar en todos los asuntos relacionados con la entrada y despacho de sus aeronaves, tripulación, pasajeros, carga, correo, equipaje o suministros. 2, fiche 40, Espagnol, - agente%20autorizado
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- authorized level of organization 1, fiche 41, Anglais, authorized%20level%20of%20organization
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- niveau d'organisation autorisé
1, fiche 41, Français, niveau%20d%27organisation%20autoris%C3%A9
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Provincial Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- authorized independent candidate
1, fiche 42, Anglais, authorized%20independent%20candidate
correct, loi du Québec
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The director general [of elections] shall grant an authorization to the independent candidate applying therefore in writing... [An Act to govern the financing of political parties, Quebec]. 2, fiche 42, Anglais, - authorized%20independent%20candidate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration provinciale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- candidat indépendant autorisé
1, fiche 42, Français, candidat%20ind%C3%A9pendant%20autoris%C3%A9
correct, loi du Québec, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- candidate indépendante autorisée 2, fiche 42, Français, candidate%20ind%C3%A9pendante%20autoris%C3%A9e
correct, loi du Québec, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le directeur général [des élections] accorde une autorisation au candidat indépendant qui lui en fait la demande écrite [...] [Loi régissant le financement des partis politiques, Québec]. 3, fiche 42, Français, - candidat%20ind%C3%A9pendant%20autoris%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Administración provincial
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- candidato independiente autorizado
1, fiche 42, Espagnol, candidato%20independiente%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- candidata independiente autorizada 1, fiche 42, Espagnol, candidata%20independiente%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Authorized Person's Training Program for Company Check Pilots 1, fiche 43, Anglais, Authorized%20Person%27s%20Training%20Program%20for%20Company%20Check%20Pilots
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Authorized Person's Training Programme for Company Check Pilots
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme de formation de personne autorisée pour les pilotes vérificateurs de transporteurs aériens
1, fiche 43, Français, Programme%20de%20formation%20de%20personne%20autoris%C3%A9e%20pour%20les%20pilotes%20v%C3%A9rificateurs%20de%20transporteurs%20a%C3%A9riens
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport Personnel and Services
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Personnel Licensing Representative-Authorized Person 1, fiche 44, Anglais, Personnel%20Licensing%20Representative%2DAuthorized%20Person
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel et services (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- représentant de la Délivrance des licences du personnel - personne autorisée
1, fiche 44, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20la%20D%C3%A9livrance%20des%20licences%20du%20personnel%20%2D%20personne%20autoris%C3%A9e
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- représentante de la Délivrance des licences du personnel - personne autorisée 1, fiche 44, Français, repr%C3%A9sentante%20de%20la%20D%C3%A9livrance%20des%20licences%20du%20personnel%20%2D%20personne%20autoris%C3%A9e
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Legal Documents
- Courts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- certificate of authorized witness
1, fiche 45, Anglais, certificate%20of%20authorized%20witness
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Certificate of authorized witness. I hereby certify that the above certificate was signed by the voter in his own handwriting in my presence at (here insert address of place where signature is made and witnessed). 2, fiche 45, Anglais, - certificate%20of%20authorized%20witness
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Tribunaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- certificat de témoin autorisé
1, fiche 45, Français, certificat%20de%20t%C3%A9moin%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Pre-contractual Work-Not Authorized
1, fiche 46, Anglais, Pre%2Dcontractual%20Work%2DNot%20Authorized
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pre-contractual Work - Not Authorized: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 46, Anglais, - Pre%2Dcontractual%20Work%2DNot%20Authorized
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A9088C: Standard procurement clause title. 2, fiche 46, Anglais, - Pre%2Dcontractual%20Work%2DNot%20Authorized
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Travaux précontractuels non autorisés
1, fiche 46, Français, Travaux%20pr%C3%A9contractuels%20non%20autoris%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Travaux précontractuels non autorisés : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 46, Français, - Travaux%20pr%C3%A9contractuels%20non%20autoris%C3%A9s
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A9088C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 46, Français, - Travaux%20pr%C3%A9contractuels%20non%20autoris%C3%A9s
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- authorised equipment
1, fiche 47, Anglais, authorised%20equipment
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- authorized equipment 1, fiche 47, Anglais, authorized%20equipment
correct
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- équipement réglementaire
1, fiche 47, Français, %C3%A9quipement%20r%C3%A9glementaire
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- equipamiento permitido
1, fiche 47, Espagnol, equipamiento%20permitido
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- equipamiento reglamentario 1, fiche 47, Espagnol, equipamiento%20reglamentario
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Authorized Absences
1, fiche 48, Anglais, Authorized%20Absences
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5313: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 48, Anglais, - Authorized%20Absences
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Absences autorisées
1, fiche 48, Français, Absences%20autoris%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5313 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 48, Français, - Absences%20autoris%C3%A9es
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- authorised trademark of the ball manufacturer
1, fiche 49, Anglais, authorised%20trademark%20of%20the%20ball%20manufacturer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- authorized trademark of the ball manufacturer 1, fiche 49, Anglais, authorized%20trademark%20of%20the%20ball%20manufacturer
correct
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- marque autorisée du fabricant du ballon
1, fiche 49, Français, marque%20autoris%C3%A9e%20du%20fabricant%20du%20ballon
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- marca registrada autorizada del fabricante del balón
1, fiche 49, Espagnol, marca%20registrada%20autorizada%20del%20fabricante%20del%20bal%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- authorised person
1, fiche 50, Anglais, authorised%20person
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- authorized person 1, fiche 50, Anglais, authorized%20person
correct
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- personne autorisée
1, fiche 50, Français, personne%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- persona autorizada
1, fiche 50, Espagnol, persona%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Postal Regulations and Legislation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- authorized user
1, fiche 51, Anglais, authorized%20user
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A party designated by [a] customer and approved by Canada Post to have access to the products and services offered under a specific agreement. 2, fiche 51, Anglais, - authorized%20user
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
authorized user: term used at Canada Post. 3, fiche 51, Anglais, - authorized%20user
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Postes)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- utilisateur autorisé
1, fiche 51, Français, utilisateur%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- utilisatrice autorisée 2, fiche 51, Français, utilisatrice%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée par [un] client et approuvée par Postes Canada pour avoir accès aux produits et services offerts aux termes d'une convention en particulier. 1, fiche 51, Français, - utilisateur%20autoris%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
utilisateur autorisé : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 51, Français, - utilisateur%20autoris%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- barrier not authorized by law
1, fiche 52, Anglais, barrier%20not%20authorized%20by%20law
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Physical or systemic barriers related to the employment. 2, fiche 52, Anglais, - barrier%20not%20authorized%20by%20law
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- obstacle non autorisé par une règle de droit
1, fiche 52, Français, obstacle%20non%20autoris%C3%A9%20par%20une%20r%C3%A8gle%20de%20droit
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Obstacles physiques, matériels ou systémiques reliés à l'emploi. 2, fiche 52, Français, - obstacle%20non%20autoris%C3%A9%20par%20une%20r%C3%A8gle%20de%20droit
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Navigation Aids
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- authorized weather minima
1, fiche 53, Anglais, authorized%20weather%20minima
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- authorised weather minima
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 53, La vedette principale, Français
- minimum météorologique autorisé
1, fiche 53, Français, minimum%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- authorized user
1, fiche 54, Anglais, authorized%20user
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- licensed user 2, fiche 54, Anglais, licensed%20user
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An individual or entity permitted to make use of a computer system or network resources. 3, fiche 54, Anglais, - authorized%20user
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 54, La vedette principale, Français
- utilisateur autorisé
1, fiche 54, Français, utilisateur%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- utilisatrice autorisée 2, fiche 54, Français, utilisatrice%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entité qui détient les droits d'accès requis pour accéder à un système informatique, à ses ressources. 3, fiche 54, Français, - utilisateur%20autoris%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- usuario autorizado
1, fiche 54, Espagnol, usuario%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Persona registrada que tiene derecho a efectuar transacciones directamente con el sistema, es decir, que puede acceder a los recursos del sistema y a los datos. 2, fiche 54, Espagnol, - usuario%20autorizado
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Shipping and Delivery
- Postal Regulations and Legislation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- authorized representative
1, fiche 55, Anglais, authorized%20representative
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- recognized representative of an addressee 1, fiche 55, Anglais, recognized%20representative%20of%20an%20addressee
correct
- addressee’s representative 1, fiche 55, Anglais, addressee%26rsquo%3Bs%20representative
correct
- authorized representative of an addressee 2, fiche 55, Anglais, authorized%20representative%20of%20an%20addressee
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A person with written authorization to pick up, receive and sign for mail addressed to another party. 1, fiche 55, Anglais, - authorized%20representative
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
For items delivered to the door (addressee's address), the person who answers the door is considered the authorized representative and may accept the item by virtue of having access to the addressee's premises. For items delivered to the post office (notice to pick up at the post office), the authorized representative must present a letter of authorization ... 1, fiche 55, Anglais, - authorized%20representative
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
authorized representative; recognized representative of an addressee; addressee's representative: terms used at Canada Post. 2, fiche 55, Anglais, - authorized%20representative
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- recognised representative of an addressee
- authorised representative
- authorised representative of an addressee
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Expédition et livraison
- Législation et réglementation (Postes)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- représentant autorisé
1, fiche 55, Français, repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- représentante autorisée 2, fiche 55, Français, repr%C3%A9sentante%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
- représentant reconnu du destinataire 1, fiche 55, Français, repr%C3%A9sentant%20reconnu%20du%20destinataire
correct, nom masculin
- représentante reconnue du destinataire 2, fiche 55, Français, repr%C3%A9sentante%20reconnue%20du%20destinataire
correct, nom féminin
- représentant du destinataire 1, fiche 55, Français, repr%C3%A9sentant%20du%20destinataire
correct, nom masculin
- représentante du destinataire 2, fiche 55, Français, repr%C3%A9sentante%20du%20destinataire
correct, nom féminin
- représentant autorisé du destinataire 3, fiche 55, Français, repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9%20du%20destinataire
correct, nom masculin
- représentante autorisée du destinataire 2, fiche 55, Français, repr%C3%A9sentante%20autoris%C3%A9e%20du%20destinataire
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant l'autorisation écrite de ramasser ou de recevoir le courrier au nom du destinataire, ou bien de signer au nom du destinataire pour prendre livraison d‘un article. 1, fiche 55, Français, - repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Pour les articles livrés à la porte (à l'adresse réelle du destinataire), la personne qui répond à la porte est présumée être le représentant autorisé et peut prendre livraison de l'article parce qu'elle a accès au domicile ou aux locaux du destinataire. Pour les articles livrés au bureau de poste (avis de livraison pour ramassage au bureau de poste), le représentant autorisé doit présenter une lettre d'autorisation [...] 1, fiche 55, Français, - repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
représentant autorisé; représentant reconnu du destinataire; représentant du destinataire : termes en usage à Postes Canada. 2, fiche 55, Français, - repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Quality Control (Management)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Personnel Authorized to Draw Ammunition Keys and Inspect Ammunition Spaces
1, fiche 56, Anglais, Personnel%20Authorized%20to%20Draw%20Ammunition%20Keys%20and%20Inspect%20Ammunition%20Spaces
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
CF 414: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 56, Anglais, - Personnel%20Authorized%20to%20Draw%20Ammunition%20Keys%20and%20Inspect%20Ammunition%20Spaces
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- CF414
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Militaires autorisés à réclamer les clés et à inspecter les installations réservées aux munitions
1, fiche 56, Français, Militaires%20autoris%C3%A9s%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer%20les%20cl%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20inspecter%20les%20installations%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20aux%20munitions
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
CF 414 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 56, Français, - Militaires%20autoris%C3%A9s%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer%20les%20cl%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20inspecter%20les%20installations%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20aux%20munitions
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- CF414
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Organization
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Authorized Messenger
1, fiche 57, Anglais, Authorized%20Messenger
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
DND 425: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 57, Anglais, - Authorized%20Messenger
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Authorised Messenger
- DND425
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Organisation militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Messager officiel
1, fiche 57, Français, Messager%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
DND 425 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 57, Français, - Messager%20officiel
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- DND425
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-08-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- authorized full power 1, fiche 58, Anglais, authorized%20full%20power
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- authorised full power 1, fiche 58, Anglais, authorised%20full%20power
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pleine puissance autorisée
1, fiche 58, Français, pleine%20puissance%20autoris%C3%A9e
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- puissance maximale autorisée 1, fiche 58, Français, puissance%20maximale%20autoris%C3%A9e
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Decision-Making Process
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- authorized representative
1, fiche 59, Anglais, authorized%20representative
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
"agency" means, in a province, the office of the Bank of Canada or its authorized representative but does not include its Ottawa office ... [Bank Act] 2, fiche 59, Anglais, - authorized%20representative
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Processus décisionnel
Fiche 59, La vedette principale, Français
- représentant autorisé
1, fiche 59, Français, repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- représentante autorisée 2, fiche 59, Français, repr%C3%A9sentante%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Agence [signifie dans] une province, le bureau de la Banque du Canada ou de son représentant autorisé, à l'exception de son bureau d'Ottawa [...] [Loi sur les banques] 3, fiche 59, Français, - repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- authorized admission
1, fiche 60, Anglais, authorized%20admission
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
... a statement offered against a party ... (made) by a person authorized by him to make a statement concerning the subject. (Black's p. 44) 1, fiche 60, Anglais, - authorized%20admission
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 60, La vedette principale, Français
- aveu autorisé
1, fiche 60, Français, aveu%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
aveu autorisé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 60, Français, - aveu%20autoris%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Provincial Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- authorized association
1, fiche 61, Anglais, authorized%20association
correct, loi du Québec
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The director general [of elections] shall grant an authorization to an association, upon a written application of the leader of the authorized party or of the person designated in writing by the leader... [An Act to govern the financing of political parties, Quebec] 2, fiche 61, Anglais, - authorized%20association
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration provinciale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- association autorisée
1, fiche 61, Français, association%20autoris%C3%A9e
correct, loi du Québec, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le directeur général [des élections] accorde une autorisation à une association, sur demande écrite du chef du parti autorisé ou de la personne que désigne par écrit le chef [...] [Loi régissant le financement des partis politiques, Québec] 2, fiche 61, Français, - association%20autoris%C3%A9e
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Administración provincial
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- asociación autorizada
1, fiche 61, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Provincial Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- authorized political party
1, fiche 62, Anglais, authorized%20political%20party
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- authorized party 1, fiche 62, Anglais, authorized%20party
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The official representative of every authorized political party must, not later than 1 April each year, submit to the director general [of elections] a financial return for the preceding financial period. [An Act to govern the financing of political parties, Quebec]. 2, fiche 62, Anglais, - authorized%20political%20party
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration provinciale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- parti politique autorisé
1, fiche 62, Français, parti%20politique%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- parti autorisé 2, fiche 62, Français, parti%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le représentant officiel d'un parti politique autorisé doit, au plus tard le 1er avril de chaque année, faire parvenir au directeur général [des élections] pour l'exercice financier précédent, un rapport financier [...] [Loi régissant le financement des partis politiques, Québec]. 3, fiche 62, Français, - parti%20politique%20autoris%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Administración provincial
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- partido político autorizado
1, fiche 62, Espagnol, partido%20pol%C3%ADtico%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- partido autorizado
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Authorized Personnel Only 1, fiche 63, Anglais, Authorized%20Personnel%20Only
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- réservé au service 1, fiche 63, Français, r%C3%A9serv%C3%A9%20au%20service
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Inscription interdisant l'entrée aux personnes étrangères au service. 1, fiche 63, Français, - r%C3%A9serv%C3%A9%20au%20service
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-02-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- directions to elector and authorized witness
1, fiche 64, Anglais, directions%20to%20elector%20and%20authorized%20witness
correct, pluriel, Australie
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- instructions à l'électeur et au témoin autorisé
1, fiche 64, Français, instructions%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lecteur%20et%20au%20t%C3%A9moin%20autoris%C3%A9
nom féminin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Training
- CBRNE Operations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- DCDS Instruction 15/93, Authorized Riot Control Agent and Authorized Use of Chemical Warfare Agents for Training
1, fiche 65, Anglais, DCDS%20Instruction%2015%2F93%2C%20Authorized%20Riot%20Control%20Agent%20and%20Authorized%20Use%20of%20Chemical%20Warfare%20Agents%20for%20Training
voir observation
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
DCDS: Deputy Chief of the Defence Staff. 2, fiche 65, Anglais, - DCDS%20Instruction%2015%2F93%2C%20Authorized%20Riot%20Control%20Agent%20and%20Authorized%20Use%20of%20Chemical%20Warfare%20Agents%20for%20Training
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
This document was superseded by DAOD 8006-2, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defence Training. 2, fiche 65, Anglais, - DCDS%20Instruction%2015%2F93%2C%20Authorized%20Riot%20Control%20Agent%20and%20Authorized%20Use%20of%20Chemical%20Warfare%20Agents%20for%20Training
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Authorized Riot Control Agent and Authorized Use of Chemical Warfare Agents for Training
- DCDS Instruction 15/93
- DCDS Instruction 15/93, Authorised Riot Control Agent and Authorised Use of Chemical Warfare Agents for Training
- Authorised Riot Control Agent and Authorised Use of Chemical Warfare Agents for Training
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations CBRNE
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Instruction du SCEMD 15/93, Agent anti-émeutes autorisé et usage autorisé d'agents de guerre chimique pour l'entraînement
1, fiche 65, Français, Instruction%20du%20SCEMD%2015%2F93%2C%20Agent%20anti%2D%C3%A9meutes%20autoris%C3%A9%20et%20usage%20autoris%C3%A9%20d%27agents%20de%20guerre%20chimique%20pour%20l%27entra%C3%AEnement
voir observation
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
SCEMD : Sous-chef d'état-major de la Défense. 2, fiche 65, Français, - Instruction%20du%20SCEMD%2015%2F93%2C%20Agent%20anti%2D%C3%A9meutes%20autoris%C3%A9%20et%20usage%20autoris%C3%A9%20d%27agents%20de%20guerre%20chimique%20pour%20l%27entra%C3%AEnement
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Ce document a été remplacé par DOAD 8006-2, Formation en défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 65, Français, - Instruction%20du%20SCEMD%2015%2F93%2C%20Agent%20anti%2D%C3%A9meutes%20autoris%C3%A9%20et%20usage%20autoris%C3%A9%20d%27agents%20de%20guerre%20chimique%20pour%20l%27entra%C3%AEnement
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Agent anti-émeutes autorisé et usage autorisé d'agents de guerre chimique pour l'entraînement
- Instruction du SCEMD 15/93
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- authorized officer
1, fiche 66, Anglais, authorized%20officer
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Such sum, or parts thereof, will be advanced by the United States through the Secretary of State, to the United Nations upon request of the Secretary-General or other duly authorized officer of the United Nations ... 2, fiche 66, Anglais, - authorized%20officer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- fonctionnaire habilité
1, fiche 66, Français, fonctionnaire%20habilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- fonctionnaire habilitée 2, fiche 66, Français, fonctionnaire%20habilit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Veuillez soumettre au fonctionnaire habilité l'original de la présente formule remplie sur ordinateur [...] 3, fiche 66, Français, - fonctionnaire%20habilit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- duly authorized representative
1, fiche 67, Anglais, duly%20authorized%20representative
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... the parties have caused their duly authorized representatives to execute this funding agreement ... 1, fiche 67, Anglais, - duly%20authorized%20representative
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- représentant dûment autorisé
1, fiche 67, Français, repr%C3%A9sentant%20d%C3%BBment%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] les parties ont demandé à leurs représentants dûment autorisés de signer le présent accord de financement [...] 1, fiche 67, Français, - repr%C3%A9sentant%20d%C3%BBment%20autoris%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- duly authorized officer
1, fiche 68, Anglais, duly%20authorized%20officer
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Prior to the coming into force of this agreement each Catholic entity shall provide a statutory declaration of a duly authorized officer to satisfy the government in accordance with accepted standards that it has the ability to meet its obligations under this agreement. 1, fiche 68, Anglais, - duly%20authorized%20officer
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- agent dûment autorisé
1, fiche 68, Français, agent%20d%C3%BBment%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Avant l'entrée en vigueur de la présente entente, chaque entité catholique doit produire une déclaration obligatoire d'un agent dûment autorisé visant à démontrer au gouvernement, conformément aux normes reconnues, qu'elle a la capacité de remplir ses obligations sous le régime de la présente entente. 1, fiche 68, Français, - agent%20d%C3%BBment%20autoris%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Public Service
- Office-Work Organization
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- authorized person
1, fiche 69, Anglais, authorized%20person
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- person authorized 2, fiche 69, Anglais, person%20authorized
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a person fully qualified by his clearance, need to know, security knowledge and official duties to receive official matter, enter classified spaces, or other spaces and have access to those parts and property of a Department with which he is concerned. 3, fiche 69, Anglais, - authorized%20person
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Fonction publique
- Organisation du travail de bureau
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- personne autorisée
1, fiche 69, Français, personne%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- mandataire 2, fiche 69, Français, mandataire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Personne pleinement qualifiée par le contrôle sécuritaire, le besoin de savoir, les connaissances en matière de sécurité et les fonctions officielles l'autorisant à recevoir des renseignements officiels, à pénétrer dans les secteurs réservés, ou autres secteurs, et à avoir accès à ces parties et biens d'un ministère avec lequel il a à travailler. 3, fiche 69, Français, - personne%20autoris%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Función pública
- Organización del trabajo de oficina
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- persona autorizada
1, fiche 69, Espagnol, persona%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- authorized action
1, fiche 70, Anglais, authorized%20action
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- action permitted 2, fiche 70, Anglais, action%20permitted
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The lender is limited to a foreclosure (a quick private sale or a judicial foreclosure along with a deficiency judgment). This is the one authorized action that a secured lender may properly take, and the entire concept is referred to as the one-action rule. If the lender violates the rule, it might find itself unable to proceed against the borrower at all, or at best it will become an unsecured creditor. 1, fiche 70, Anglais, - authorized%20action
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 70, La vedette principale, Français
- poursuite autorisée
1, fiche 70, Français, poursuite%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
On demandera des ordonnances pour [...] j) ordonner que, dans les cas où une poursuite autorisée en vertu du sous-alinéa 4.06 i) est intentée, la quittance réputée prévue au paragraphe 11.01 est modifiée de façon à permettre que la poursuite se continue uniquement dans le cas de réclamations non éteintes. 1, fiche 70, Français, - poursuite%20autoris%C3%A9e
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2011-08-31
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- leave of absence
1, fiche 71, Anglais, leave%20of%20absence
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- LOA 2, fiche 71, Anglais, LOA
voir observation
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- leave 3, fiche 71, Anglais, leave
correct, nom
- absence with leave 4, fiche 71, Anglais, absence%20with%20leave
correct
- authorized leave 5, fiche 71, Anglais, authorized%20leave
correct
- authorized absence 5, fiche 71, Anglais, authorized%20absence
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A period of time that one is to be away from his/her primary job, while maintaining the status of employee. 2, fiche 71, Anglais, - leave%20of%20absence
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
leave of absence; LOA: term and abbreviation used at the Atomic Energy Control Board. 6, fiche 71, Anglais, - leave%20of%20absence
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- absence autorisée
1, fiche 71, Français, absence%20autoris%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- congé autorisé 2, fiche 71, Français, cong%C3%A9%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
- congé 3, fiche 71, Français, cong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Absence pour laquelle un employé a obtenu une autorisation préalable de la part de son employeur. 4, fiche 71, Français, - absence%20autoris%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
absence autorisée : terme utilisé à la Commission de contrôle de l'énergie atomique. 5, fiche 71, Français, - absence%20autoris%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- permiso para ausentarse
1, fiche 71, Espagnol, permiso%20para%20ausentarse
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- licencia 1, fiche 71, Espagnol, licencia
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- authorized access control switch
1, fiche 72, Anglais, authorized%20access%20control%20switch
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- authorized access switch 2, fiche 72, Anglais, authorized%20access%20switch
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A switch for turning a detection system on or off. 1, fiche 72, Anglais, - authorized%20access%20control%20switch
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- commutateur d'accès sélectif
1, fiche 72, Français, commutateur%20d%27acc%C3%A8s%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- authorized signatory
1, fiche 73, Anglais, authorized%20signatory
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- signing authority 2, fiche 73, Anglais, signing%20authority
correct
- signing official 3, fiche 73, Anglais, signing%20official
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[A]n individual who is authorized to execute a binding document on behalf of a corporation, partnership or other legal entity. 4, fiche 73, Anglais, - authorized%20signatory
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Signing authority ... If the signing official is a third party acting on behalf of the manufacturer/sponsor's company, a letter of authorization must be signed by the manufacturer/sponsor ... 3, fiche 73, Anglais, - authorized%20signatory
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des contrats (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- signataire autorisé
1, fiche 73, Français, signataire%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- personne autorisée à signer 2, fiche 73, Français, personne%20autoris%C3%A9e%20%C3%A0%20signer
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Si le signataire autorisé est une tierce partie qui agit au nom de la compagnie du fabricant/ du promoteur, une lettre d'autorisation doit être signée par le fabricant / le promoteur [...] 3, fiche 73, Français, - signataire%20autoris%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- authorized limit
1, fiche 74, Anglais, authorized%20limit
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Fiche 74, La vedette principale, Français
- limite autorisée
1, fiche 74, Français, limite%20autoris%C3%A9e
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- authorized use
1, fiche 75, Anglais, authorized%20use
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
authorized use: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 75, Anglais, - authorized%20use
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Authorized uses of electronic networks. 1, fiche 75, Anglais, - authorized%20use
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- utilisation autorisée
1, fiche 75, Français, utilisation%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
utilisation autorisée : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 75, Français, - utilisation%20autoris%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Utilisations autorisées des réseaux électroniques. 1, fiche 75, Français, - utilisation%20autoris%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-02-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Banking
- Insurance
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- authorized type of insurance
1, fiche 76, Anglais, authorized%20type%20of%20insurance
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Banque
- Assurances
Fiche 76, La vedette principale, Français
- assurance autorisée
1, fiche 76, Français, assurance%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Types d'assurance, prévus par règlement, que les banques ont le droit d'offrir à leur clients. Il s'agit de : l'assurance carte de crédit, l'assurance crédit en cas de perte d'emploi, l'assurance crédit pour stocks de véhicules, l'assurance crédit des exportateurs, l'assurance hypothèque et l'assurance voyage. 1, fiche 76, Français, - assurance%20autoris%C3%A9e
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Banking
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- overdraft protection
1, fiche 77, Anglais, overdraft%20protection
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- authorized overdraft 2, fiche 77, Anglais, authorized%20overdraft
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A service provided by a financial institution whereby it agrees to accept cheques not covered by funds on deposit up to a specified amount. 3, fiche 77, Anglais, - overdraft%20protection
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Interest is charged on the overdrawn amounts which must be repaid within a short period of time. 3, fiche 77, Anglais, - overdraft%20protection
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Banque
Fiche 77, La vedette principale, Français
- autorisation de découvert
1, fiche 77, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9couvert
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- protection de découvert 2, fiche 77, Français, protection%20de%20d%C3%A9couvert
correct, nom féminin
- protection contre des découverts 2, fiche 77, Français, protection%20contre%20des%20d%C3%A9couverts
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Accord par lequel la banque consent à ce que le compte de son client soit débiteur pour un montant et une durée déterminés. 3, fiche 77, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9couvert
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- authorized use
1, fiche 78, Anglais, authorized%20use
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Section 217 of the Act makes it an offence to contravene section 90 — authorized use or disposal of non-duty-paid packaged alcohol by a licensed user. 2, fiche 78, Anglais, - authorized%20use
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
(Denatured Alcohol Regulations / Règlement sur l'alcool dénaturé) 3, fiche 78, Anglais, - authorized%20use
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 78, La vedette principale, Français
- usage autorisé 1, fiche 78, Français, usage%20autoris%C3%A9
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- authorized travel and living expenses
1, fiche 79, Anglais, authorized%20travel%20and%20living%20expenses
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
authorized travel and living expenses: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 79, Anglais, - authorized%20travel%20and%20living%20expenses
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 79, La vedette principale, Français
- frais autorisés de déplacement et de subsistance
1, fiche 79, Français, frais%20autoris%C3%A9s%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20subsistance
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
frais autorisés de déplacement et de subsistance : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 79, Français, - frais%20autoris%C3%A9s%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20subsistance
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Public Service
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- authorized salary
1, fiche 80, Anglais, authorized%20salary
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Of an employee of the Public Service Commission. 1, fiche 80, Anglais, - authorized%20salary
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Fonction publique
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- traitement autorisé
1, fiche 80, Français, traitement%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
D'un employé de la Commission de la fonction publique. 2, fiche 80, Français, - traitement%20autoris%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Función pública
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- sueldo autorizado
1, fiche 80, Espagnol, sueldo%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Training of Personnel
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- authorized examiner's guide 1, fiche 81, Anglais, authorized%20examiner%27s%20guide
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The version of the examiner's guide for a test scenario authorized by the Training Manager for grading an examination. 1, fiche 81, Anglais, - authorized%20examiner%27s%20guide
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- guide d'examen authorisé
1, fiche 81, Français, guide%20d%27examen%20authoris%C3%A9
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Version du guide d'examen propre à un scénario, officiellement entérinée par le chef de la formation pour évaluer les candidats. 1, fiche 81, Français, - guide%20d%27examen%20authoris%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-06-03
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Diplomacy
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- authorized port of entry
1, fiche 82, Anglais, authorized%20port%20of%20entry
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Diplomatie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- point d'entrée autorisé
1, fiche 82, Français, point%20d%27entr%C3%A9e%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La valise consulaire peut être confiée au commandant d'un navire ou d'un aéronef commercial qui doit arriver à un point d'entrée autorisé. 1, fiche 82, Français, - point%20d%27entr%C3%A9e%20autoris%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- authorized capital
1, fiche 83, Anglais, authorized%20capital
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- authorized capital stock 2, fiche 83, Anglais, authorized%20capital%20stock
correct
- authorized share capital 3, fiche 83, Anglais, authorized%20share%20capital
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The number and par value, if any, of shares of each class of capital stock that a limited company may issue in accordance with its instrument of incorporation. 4, fiche 83, Anglais, - authorized%20capital
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- authorized stock
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- capital autorisé
1, fiche 83, Français, capital%20autoris%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- capital-actions autorisé 2, fiche 83, Français, capital%2Dactions%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
- capital social autorisé 3, fiche 83, Français, capital%20social%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Capital représenté par un nombre d'actions de chaque catégorie (actions ordinaires, actions privilégiées, etc.) avec leur valeur nominale, le cas échéant, que le conseil d'administration d'une société peut émettre en conformité avec les dispositions de ses statuts constitutifs et de la loi en vertu de laquelle elle est constituée. 4, fiche 83, Français, - capital%20autoris%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La notion de capital autorisé n'existe pas en France. 4, fiche 83, Français, - capital%20autoris%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- capital autorizado
1, fiche 83, Espagnol, capital%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- capital social autorizado 2, fiche 83, Espagnol, capital%20social%20autorizado
correct, nom masculin
- capital accionario autorizado 3, fiche 83, Espagnol, capital%20accionario%20autorizado
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Importe del capital en acciones que una sociedad registra en el momento de su constitución, de acuerdo con la normativa legal vigente. 4, fiche 83, Espagnol, - capital%20autorizado
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Debe distinguirse entre el capital autorizado y el capital emitido. 4, fiche 83, Espagnol, - capital%20autorizado
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-01-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- agent specially authorized 1, fiche 84, Anglais, agent%20specially%20authorized
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- mandataire spécial
1, fiche 84, Français, mandataire%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- fondé de pouvoirs spéciaux 2, fiche 84, Français, fond%C3%A9%20de%20pouvoirs%20sp%C3%A9ciaux
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- mandatario especial
1, fiche 84, Espagnol, mandatario%20especial
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- authorized path
1, fiche 85, Anglais, authorized%20path
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
In ACF/VTAM [advanced communications function for the telecommunications access method] for MVS [multiple virtual storage], a facility that enables an application program to specify that a data transfer or related operation is to be carried out in a privileged and more efficient manner. 2, fiche 85, Anglais, - authorized%20path
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- chemin autorisé
1, fiche 85, Français, chemin%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- vía autorizada
1, fiche 85, Espagnol, v%C3%ADa%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-09-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- authorized operator
1, fiche 86, Anglais, authorized%20operator
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- opérateur autorisé
1, fiche 86, Français, op%C3%A9rateur%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- operador autorizado
1, fiche 86, Espagnol, operador%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-09-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- IT Security
- Operating Systems (Software)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- authorized program facility
1, fiche 87, Anglais, authorized%20program%20facility
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- APF 2, fiche 87, Anglais, APF
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
z/OS contains a feature called the authorized program facility (APF) to allow selected programs to access sensitive system functions. 2, fiche 87, Anglais, - authorized%20program%20facility
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- fonction d'identification de programmes autorisés
1, fiche 87, Français, fonction%20d%27identification%20de%20programmes%20autoris%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Dans DB2 pour z/OS et OS/390, fonction permettant d'identifier des programmes autorisés à utiliser des fonctions limitées. 1, fiche 87, Français, - fonction%20d%27identification%20de%20programmes%20autoris%C3%A9s
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- instalación de programa autorizado
1, fiche 87, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20programa%20autorizado
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-09-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- authorized library
1, fiche 88, Anglais, authorized%20library
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A group of authorized programs. 2, fiche 88, Anglais, - authorized%20library
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- bibliothèque autorisée
1, fiche 88, Français, biblioth%C3%A8que%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- biblioteca autorizada
1, fiche 88, Espagnol, biblioteca%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-09-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- authorized environment
1, fiche 89, Anglais, authorized%20environment
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- environnement autorisé
1, fiche 89, Français, environnement%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- ambiente autorizado
1, fiche 89, Espagnol, ambiente%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- authorized program analysis report
1, fiche 90, Anglais, authorized%20program%20analysis%20report
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- APAR 1, fiche 90, Anglais, APAR
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
An authorized program analysis report (APAR) is an IBM-supplied program. When you perform an APAR procedure, you create one or more diskette or tape files that contain information from your system that helps software service representatives to correct programming problems. 2, fiche 90, Anglais, - authorized%20program%20analysis%20report
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- rapport officiel d'analyse de programme
1, fiche 90, Français, rapport%20officiel%20d%27analyse%20de%20programme
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- APAR 1, fiche 90, Français, APAR
correct, nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
- rapport d'analyse de programme autorisé 2, fiche 90, Français, rapport%20d%27analyse%20de%20programme%20autoris%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- APAR 2, fiche 90, Français, APAR
correct, nom masculin
- APAR 2, fiche 90, Français, APAR
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- informe de análisis de programa autorizado
1, fiche 90, Espagnol, informe%20de%20an%C3%A1lisis%20de%20programa%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Public Administration (General)
- Insurance
- Government Accounting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- authorized agent
1, fiche 91, Anglais, authorized%20agent
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- authorizing agent 2, fiche 91, Anglais, authorizing%20agent
correct
- agent 3, fiche 91, Anglais, agent
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A person who has the authority or power, based on a written document, to act on behalf of another person. 2, fiche 91, Anglais, - authorized%20agent
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
- Assurances
- Comptabilité publique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- mandataire
1, fiche 91, Français, mandataire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
- Seguros
- Contabilidad pública
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- mandatario
1, fiche 91, Espagnol, mandatario
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- apoderado 1, fiche 91, Espagnol, apoderado
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Persona que acepta representar al mandante personalmente o para la gestión de uno o más actos. 1, fiche 91, Espagnol, - mandatario
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-02-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- specific travel authorized
1, fiche 92, Anglais, specific%20travel%20authorized
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 92, Anglais, - specific%20travel%20authorized
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 92, La vedette principale, Français
- autorisation accordée pour un voyage particulier
1, fiche 92, Français, autorisation%20accord%C3%A9e%20pour%20un%20voyage%20particulier
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 92, Français, - autorisation%20accord%C3%A9e%20pour%20un%20voyage%20particulier
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
- Anti-pollution Measures
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- authorized landfill
1, fiche 93, Anglais, authorized%20landfill
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- authorized waste-disposal site 2, fiche 93, Anglais, authorized%20waste%2Ddisposal%20site
correct
- authorized landfill site 3, fiche 93, Anglais, authorized%20landfill%20site
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[A] landfill [that] has a ... permit or an administrative or a court order to operate. 4, fiche 93, Anglais, - authorized%20landfill
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The main quantities of the waste are deposited at authorized and unauthorized landfills with a total surface 1304,6 ha. 5, fiche 93, Anglais, - authorized%20landfill
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- authorized land fill
- authorized land fill site
- authorized land-fill site
- authorized waste disposal site
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
- Mesures antipollution
Fiche 93, La vedette principale, Français
- lieu d'enfouissement autorisé
1, fiche 93, Français, lieu%20d%27enfouissement%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- site d'enfouissement autorisé 2, fiche 93, Français, site%20d%27enfouissement%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
- décharge autorisée 3, fiche 93, Français, d%C3%A9charge%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] envoyer les produits qui ne sont pas dangereux dans une décharge (site d'enfouissement) autorisée [...] 3, fiche 93, Français, - lieu%20d%27enfouissement%20autoris%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Suite aux essais, les plantes ont été acheminées vers un lieu d'enfouissement autorisé. 1, fiche 93, Français, - lieu%20d%27enfouissement%20autoris%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- authorized credit
1, fiche 94, Anglais, authorized%20credit
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 94, La vedette principale, Français
- crédit autorisé
1, fiche 94, Français, cr%C3%A9dit%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- maximum authorized axle weight 1, fiche 95, Anglais, maximum%20authorized%20axle%20weight
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Weight calculated by the administrative authority taking into account, in particular, the strength of roads and road constructions. 1, fiche 95, Anglais, - maximum%20authorized%20axle%20weight
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- poids maximal autorisé sous les roues d'un essieu
1, fiche 95, Français, poids%20maximal%20autoris%C3%A9%20sous%20les%20roues%20d%27un%20essieu
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Poids déterminé par l'autorité administrative, compte tenu, en particulier, de la résistance des routes et des ouvrages d'art. 1, fiche 95, Français, - poids%20maximal%20autoris%C3%A9%20sous%20les%20roues%20d%27un%20essieu
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- masa máxima autorizada por eje
1, fiche 95, Espagnol, masa%20m%C3%A1xima%20autorizada%20por%20eje
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-04-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Accounting
- Special-Language Phraseology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Board authorized pronouncements
1, fiche 96, Anglais, Board%20authorized%20pronouncements
correct, pluriel, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Board authorized pronouncements: term usually used in the plural. 2, fiche 96, Anglais, - Board%20authorized%20pronouncements
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Comptabilité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- prises de position autorisées par le Conseil
1, fiche 96, Français, prises%20de%20position%20autoris%C3%A9es%20par%20le%20Conseil
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Écrits dont le Conseil des normes comptables de l'ICCA a autorisé la publication, à titre de complément de ses propres prises de position. 1, fiche 96, Français, - prises%20de%20position%20autoris%C3%A9es%20par%20le%20Conseil
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les prises de position autorisées par le Conseil comprennent notamment les Abrégés des délibérations du CPN et les guides d'application. 1, fiche 96, Français, - prises%20de%20position%20autoris%C3%A9es%20par%20le%20Conseil
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ces prises de position constituent le deuxième niveau des principes comptables généralement reconnus du Canada. 1, fiche 96, Français, - prises%20de%20position%20autoris%C3%A9es%20par%20le%20Conseil
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
prises de position autorisées par le Conseil : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 96, Français, - prises%20de%20position%20autoris%C3%A9es%20par%20le%20Conseil
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Banking
- Insurance
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bankers Association Code of Conduct for Authorized Insurance Activities
1, fiche 97, Anglais, Canadian%20Bankers%20Association%20Code%20of%20Conduct%20for%20Authorized%20Insurance%20Activities
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- CBA Code of Conduct for Authorized Insurance Activities 2, fiche 97, Anglais, CBA%20Code%20of%20Conduct%20for%20Authorized%20Insurance%20Activities
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
This code outlines the banks' standards for branch employees selling credit, travel and personal accident insurance. It deals with training, disclosure, promotion practices, customer privacy protection and customer redress. 3, fiche 97, Anglais, - Canadian%20Bankers%20Association%20Code%20of%20Conduct%20for%20Authorized%20Insurance%20Activities
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Banque
- Assurances
Fiche 97, La vedette principale, Français
- code de conduite de l'Association des banquiers canadiens pour les activités d'assurance autorisées
1, fiche 97, Français, code%20de%20conduite%20de%20l%27Association%20des%20banquiers%20canadiens%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20d%27assurance%20autoris%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- code de conduite de l'ABC pour les activités d'assurance autorisées 2, fiche 97, Français, code%20de%20conduite%20de%20l%27ABC%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20d%27assurance%20autoris%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Ce code présente les normes adoptées par les banques à l'intention des employés des succursales qui sont chargés d'offrir de l'assurance crédit, voyage et accident personnel. Il traite de la formation des employés; des renseignements à fournir; des pratiques en matière de promotion; de la protection de la vie privée des clients et des recours à la disposition de ceux-ci. 1, fiche 97, Français, - code%20de%20conduite%20de%20l%27Association%20des%20banquiers%20canadiens%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20d%27assurance%20autoris%C3%A9es
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- period authorized for the stay
1, fiche 98, Anglais, period%20authorized%20for%20the%20stay
correct, règlement fédéral
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A foreign national may apply for an extension of their authorization to remain in Canada as a temporary resident if the application is made by the end of the period authorized for their stay; and they have complied with all conditions imposed on their entry into Canada. 1, fiche 98, Anglais, - period%20authorized%20for%20the%20stay
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 98, Anglais, - period%20authorized%20for%20the%20stay
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 98, La vedette principale, Français
- période de séjour autorisée
1, fiche 98, Français, p%C3%A9riode%20de%20s%C3%A9jour%20autoris%C3%A9e
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'étranger peut demander la prolongation de son autorisation de séjourner à titre de résident temporaire si, à la fois : il en fait la demande à l'intérieur de sa période de séjour autorisée; il s'est conformé aux conditions qui lui ont été imposées à son entrée au Canada. 1, fiche 98, Français, - p%C3%A9riode%20de%20s%C3%A9jour%20autoris%C3%A9e
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002 2, fiche 98, Français, - p%C3%A9riode%20de%20s%C3%A9jour%20autoris%C3%A9e
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- extension of a period authorized for a stay
1, fiche 99, Anglais, extension%20of%20a%20period%20authorized%20for%20a%20stay
correct, règlement fédéral
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
If a temporary resident has applied for an extension of the period authorized for their stay and a decision is not made on the application by the end of the period authorized for their stay, the period is extended until the day on which a decision is made, if the application is refused; or the end of the new period authorized for their stay, if the application is allowed. 1, fiche 99, Anglais, - extension%20of%20a%20period%20authorized%20for%20a%20stay
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 99, Anglais, - extension%20of%20a%20period%20authorized%20for%20a%20stay
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 99, La vedette principale, Français
- prolongation de la période de séjour
1, fiche 99, Français, prolongation%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20s%C3%A9jour
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Si le résident temporaire demande la prolongation de sa période de séjour et qu'il n'est pas statué sur la demande avant l'expiration de la période, celle-ci est prolongée : a) jusqu'au moment de la décision, dans le cas où il est décidé de ne pas la prolonger; b) jusqu'à l'expiration de la période de prolongation accordée. 1, fiche 99, Français, - prolongation%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20s%C3%A9jour
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 99, Français, - prolongation%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20s%C3%A9jour
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- authorized ton enter to Canada
1, fiche 100, Anglais, authorized%20ton%20enter%20to%20Canada
correct, règlement fédéral
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- allowed to come into Canada 2, fiche 100, Anglais, allowed%20to%20come%20into%20Canada
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
A foreign national who is authorized to enter Canada under section 23 of the Act does not, by reason only of that authorization, become a temporary residen tor a permanent resident. 1, fiche 100, Anglais, - authorized%20ton%20enter%20to%20Canada
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
authorized to enter to Canada: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 100, Anglais, - authorized%20ton%20enter%20to%20Canada
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- allow to come into Canada
- authorize to enter Canada
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 100, La vedette principale, Français
- autorisé à entrer au Canada
1, fiche 100, Français, autoris%C3%A9%20%C3%A0%20entrer%20au%20Canada
correct, règlement fédéral
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La personne autorisée à entrer au Canada aux termes de l'article 23 de la Loi ne devient pas, de ce seul fait, résident permanent ou résident temporaire. 2, fiche 100, Français, - autoris%C3%A9%20%C3%A0%20entrer%20au%20Canada
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
autorisé à entrer au Canada : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, fiche 100, Français, - autoris%C3%A9%20%C3%A0%20entrer%20au%20Canada
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- autoriser à entrer au Canada
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


