TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHORIZED CHANGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- authorized configuration change
1, fiche 1, Anglais, authorized%20configuration%20change
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 1, Anglais, - authorized%20configuration%20change
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- changement autorisé à la configuration du matériel
1, fiche 1, Français, changement%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20la%20configuration%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 1, Français, - changement%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20la%20configuration%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- H. Q. Authorized Parameter Change 1, fiche 2, Anglais, H%2E%20Q%2E%20Authorized%20Parameter%20Change
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Headquarters Authorized Parameter Change
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Modification de paramètres autorisée par l'Administration centrale
1, fiche 2, Français, Modification%20de%20param%C3%A8tres%20autoris%C3%A9e%20par%20l%27Administration%20centrale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de TC [Transports Canada]. 1, fiche 2, Français, - Modification%20de%20param%C3%A8tres%20autoris%C3%A9e%20par%20l%27Administration%20centrale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- authorized change 1, fiche 3, Anglais, authorized%20change
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modificatif autorisé 1, fiche 3, Français, modificatif%20autoris%C3%A9
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CNR EX-5 1, fiche 3, Français, - modificatif%20autoris%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- authorized change allowance 1, fiche 4, Anglais, authorized%20change%20allowance
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fonds de caisse autorisé
1, fiche 4, Français, fonds%20de%20caisse%20autoris%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


