TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHORIZED SIGNING OFFICER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- signing officer
1, fiche 1, Anglais, signing%20officer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- signing authority 2, fiche 1, Anglais, signing%20authority
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An officer authorized to sign documents (e.g. cheques, bills of exchange, contracts) on behalf of an organization. 3, fiche 1, Anglais, - signing%20officer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the signing officer is responsible for ensuring that all the general requirements of financial probity as well as statutory requirements have been met. 4, fiche 1, Anglais, - signing%20officer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Signing officer: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and financial) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 5, fiche 1, Anglais, - signing%20officer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- authorized signing officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signataire autorisé
1, fiche 1, Français, signataire%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fondé de pouvoir 2, fiche 1, Français, fond%C3%A9%20de%20pouvoir
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cadre autorisé à signer certains documents au nom de l'entreprise ou de l'organisme : contrats, chèques, effets de commerce, etc. 3, fiche 1, Français, - signataire%20autoris%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un fondé de pouvoir qui n'a qu'un pouvoir limité, celui de signer certains documents. Le terme "fondé de signature" est à déconseiller. 4, fiche 1, Français, - signataire%20autoris%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Signataire autorisé : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 4, fiche 1, Français, - signataire%20autoris%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fondé de signature
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Administración federal
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- signatario autorizado
1, fiche 1, Espagnol, signatario%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La persona que tiene el derecho de firmar documentos específicos. 1, fiche 1, Espagnol, - signatario%20autorizado
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Narcotic & Controlled Drugs-Authorized Signing Officer 1, fiche 2, Anglais, Narcotic%20%26%20Controlled%20Drugs%2DAuthorized%20Signing%20Officer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Stupéfiants et drogues contrôlées - Agent autorisé à signer 1, fiche 2, Français, Stup%C3%A9fiants%20et%20drogues%20contr%C3%B4l%C3%A9es%20%2D%20Agent%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20signer
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


