TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTO REPAIR [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radiator installer-auto repair service
1, fiche 1, Anglais, radiator%20installer%2Dauto%20repair%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poseur de radiateurs - réparation d'automobiles
1, fiche 1, Français, poseur%20de%20radiateurs%20%2D%20r%C3%A9paration%20d%27automobiles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poseuse de radiateurs - réparation d'automobiles 1, fiche 1, Français, poseuse%20de%20radiateurs%20%2D%20r%C3%A9paration%20d%27automobiles
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- auto body repair planner
1, fiche 2, Anglais, auto%20body%20repair%20planner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- planificateur de réparation de carrosserie automobile
1, fiche 2, Français, planificateur%20de%20r%C3%A9paration%20de%20carrosserie%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- planificatrice de réparation de carrosserie automobile 1, fiche 2, Français, planificatrice%20de%20r%C3%A9paration%20de%20carrosserie%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- auto glass repair shop manager
1, fiche 3, Anglais, auto%20glass%20repair%20shop%20manager
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gérant d'atelier de réparation de vitres d'automobiles
1, fiche 3, Français, g%C3%A9rant%20d%27atelier%20de%20r%C3%A9paration%20de%20vitres%20d%27automobiles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gérante d'atelier de réparation de vitres d'automobiles 1, fiche 3, Français, g%C3%A9rante%20d%27atelier%20de%20r%C3%A9paration%20de%20vitres%20d%27automobiles
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- service advisor-auto repair
1, fiche 4, Anglais, service%20advisor%2Dauto%20repair
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- service adviser-auto repair
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conseiller en service - réparation automobile
1, fiche 4, Français, conseiller%20en%20service%20%2D%20r%C3%A9paration%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conseillère en service - réparation automobile 1, fiche 4, Français, conseill%C3%A8re%20en%20service%20%2D%20r%C3%A9paration%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- service writer-auto repair
1, fiche 5, Anglais, service%20writer%2Dauto%20repair
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- préposé à la clientèle - réparation automobile
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20%2D%20r%C3%A9paration%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- préposée à la clientèle - réparation automobile 1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20%2D%20r%C3%A9paration%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- service consultant-auto repair
1, fiche 6, Anglais, service%20consultant%2Dauto%20repair
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- consultant du service - réparation automobile
1, fiche 6, Français, consultant%20du%20service%20%2D%20r%C3%A9paration%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- consultante du service - réparation automobile 1, fiche 6, Français, consultante%20du%20service%20%2D%20r%C3%A9paration%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-12-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Approved Auto Repair Services
1, fiche 7, Anglais, Approved%20Auto%20Repair%20Services
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AARS 1, fiche 7, Anglais, AARS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A CAA [Canadian Automobile Association] network of repair facilities that have been appraised, approved, and recommended by the CAA. 2, fiche 7, Anglais, - Approved%20Auto%20Repair%20Services
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Approved Auto Repair Service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Service de garages recommandés
1, fiche 7, Français, Service%20de%20garages%20recommand%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Après l'achat d'une voiture, le choix d'un garage constitue une décision très importante. Afin d'assurer l'accès à des services de qualité à des prix raisonnables, la CAA [Association canadienne des automobilistes] recommande plus de 2000 garages indépendants qui répondent aux normes élevées de la CAA en matière de qualité et de service. 1, fiche 7, Français, - Service%20de%20garages%20recommand%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Auto Body Repair Association Inc.
1, fiche 8, Anglais, New%20Brunswick%20Auto%20Body%20Repair%20Association%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Shediac. 2, fiche 8, Anglais, - New%20Brunswick%20Auto%20Body%20Repair%20Association%20Inc%2E
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- New Brunswick Auto Body Repair Association
- Auto Body Repair Association of New Brunswick
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- New Brunswick Auto Body Repair Association Inc.
1, fiche 8, Français, New%20Brunswick%20Auto%20Body%20Repair%20Association%20Inc%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 8, Français, - New%20Brunswick%20Auto%20Body%20Repair%20Association%20Inc%2E
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Inter-Industry Conference on Auto Collision Repair
1, fiche 9, Anglais, Inter%2DIndustry%20Conference%20on%20Auto%20Collision%20Repair
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- I-CAR 1, fiche 9, Anglais, I%2DCAR
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Inter-Industry Conference on Auto Collision Repair
1, fiche 9, Français, Inter%2DIndustry%20Conference%20on%20Auto%20Collision%20Repair
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- I-CAR 1, fiche 9, Français, I%2DCAR
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Coalition for Auto Repair Choice
1, fiche 10, Anglais, Coalition%20for%20Auto%20Repair%20Choice
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CARC 1, fiche 10, Anglais, CARC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Coalition for Auto Repair Choice
1, fiche 10, Français, Coalition%20for%20Auto%20Repair%20Choice
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CARC 1, fiche 10, Français, CARC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-08-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- auto repair
1, fiche 11, Anglais, auto%20repair
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réparation d'automobile
1, fiche 11, Français, r%C3%A9paration%20d%27automobile
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- réparation d'automobiles 2, fiche 11, Français, r%C3%A9paration%20d%27automobiles
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-08-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- body repair
1, fiche 12, Anglais, body%20repair
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- auto body repair 2, fiche 12, Anglais, auto%20body%20repair
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réparation de tôlerie
1, fiche 12, Français, r%C3%A9paration%20de%20t%C3%B4lerie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- réparation de carrosserie 2, fiche 12, Français, r%C3%A9paration%20de%20carrosserie
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
(...) les ateliers de réparation automobile n'effectuent que de petites réparations de tôleries (...) 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9paration%20de%20t%C3%B4lerie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-04-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- auto collision repair 1, fiche 13, Anglais, auto%20collision%20repair
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réparation de voiture endommagée
1, fiche 13, Français, r%C3%A9paration%20de%20voiture%20endommag%C3%A9e
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- réparation de voitures endommagées
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


