TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTO-LOAD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auto-loading
1, fiche 1, Anglais, auto%2Dloading
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- auto-load 1, fiche 1, Anglais, auto%2Dload
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The auto-load with filmstrip linked with taped recording. 1, fiche 1, Anglais, - auto%2Dloading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chargement automatique
1, fiche 1, Français, chargement%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le matériel professionnel doit pouvoir fonctionner de longues heures de suite sans risque de panne [...] Pour cette raison [...] on bannit tous les petits perfectionnements qui peuvent devenir sources de panne, en particulier les automatismes : [...] mise au point automatique sur les projecteurs de diapositives, chargement automatique sur les projecteurs de films, cellule photo-électrique incorporée sur les caméras, etc. 2, fiche 1, Français, - chargement%20automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- auto-load client control file
1, fiche 2, Anglais, auto%2Dload%20client%20control%20file
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- auto-load control file 1, fiche 2, Anglais, auto%2Dload%20control%20file
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This file must accompany each bulk input file of payments or interdepartmental settlements. It contains the control data for processing the input files, including the requisition information, electronic authorization and authentication (EAA), and client profile data. Each requisition submitted on the generic payment input file or the interdepartmental settlement input file must have a corresponding entry on the auto-load control file. This file triggers the automatic edit and load of the generic payment input file or the generic interdepartmental settlement input file. 2, fiche 2, Anglais, - auto%2Dload%20client%20control%20file
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- auto load client control file
- auto load control file
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fichier de contrôle d'autochargement du client
1, fiche 2, Français, fichier%20de%20contr%C3%B4le%20d%27autochargement%20du%20client
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fichier de contrôle d'autochargement 1, fiche 2, Français, fichier%20de%20contr%C3%B4le%20d%27autochargement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce fichier doit accompagner chaque fichier d'entrée des paiements par lots ou les règlements interministériels. Il comprend les données de contrôle pour le traitement des fichiers d'entrée dont : l'information sur les demandes de paiement, l'autorisation et l'authentification électroniques (AAE) et les données sur le profil de client. Chaque demande de paiement soumise avec le fichier générique d'entrée des paiements ou le fichier d'entrée des règlements interministériels, doit correspondre à une écriture dans le fichier de contrôle de l'autochargement. Ce fichier déclenche les fonctions automatiques d'édition et chargement du fichier générique d'entrée des paiements ou du fichier générique d'entrée des règlements interministériels. 2, fiche 2, Français, - fichier%20de%20contr%C3%B4le%20d%27autochargement%20du%20client
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


