TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTO-PARALLELING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic paralleling system
1, fiche 1, Anglais, automatic%20paralleling%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- autoparalleling system 2, fiche 1, Anglais, autoparalleling%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- auto-paralleling system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- circuit de mise en parallèle automatique
1, fiche 1, Français, circuit%20de%20mise%20en%20parall%C3%A8le%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
circuit de mise en parallèle automatique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - circuit%20de%20mise%20en%20parall%C3%A8le%20automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Aircraft Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automatic paralleling
1, fiche 2, Anglais, automatic%20paralleling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- auto-paralleling 1, fiche 2, Anglais, auto%2Dparalleling
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Circuits des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise en parallèle automatique
1, fiche 2, Français, mise%20en%20parall%C3%A8le%20automatique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mise en parallèle automatique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - mise%20en%20parall%C3%A8le%20automatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- auto-paralleling circuit interlock
1, fiche 3, Anglais, auto%2Dparalleling%20circuit%20interlock
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- automatic paralleling circuit interlock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sécurité du circuit de mise en parallèle automatique
1, fiche 3, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20circuit%20de%20mise%20en%20parall%C3%A8le%20automatique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sécurité du circuit de mise en parallèle automatique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20circuit%20de%20mise%20en%20parall%C3%A8le%20automatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


