TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOMATED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automated border clearance
1, fiche 1, Anglais, automated%20border%20clearance
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ABC 1, fiche 1, Anglais, ABC
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ABC is an innovative concept that streamlines a portion of the border clearance process for Canadian citizens with a valid Canadian passport and permanent residents (PR) of Canada with a valid Canadian PR card, by using self-service kiosks technology as an alternative to the traditional processing by border services officers. 1, fiche 1, Anglais, - automated%20border%20clearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôle frontalier automatisé
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CFA 1, fiche 1, Français, CFA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le CFA est un concept innovateur qui permet de simplifier une partie du processus de traitement à la frontière pour les citoyens canadiens qui possèdent un passeport canadien valide, ainsi que pour les résidents permanents du Canada qui possèdent une carte de résident permanent valide, en offrant des bornes libre‑service que ces voyageurs peuvent utiliser au lieu du traitement traditionnel par des agents des services frontaliers. 1, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Biometrics
- Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automated border control system
1, fiche 2, Anglais, automated%20border%20control%20system
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ABC system 2, fiche 2, Anglais, ABC%20system
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fully automated system that authenticates the [electronic] passport, establishes that the person presenting the passport is the rightful holder of the document, queries border control records, and automatically determines eligibility for border crossing according to predefined rules. 3, fiche 2, Anglais, - automated%20border%20control%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Biométrie
- Documents juridiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de contrôle frontalier automatisé
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système automatisé de contrôle frontalier 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système entièrement informatisé qui authentifie le passeport électronique, confirme que le voyageur est le titulaire légitime du document, interroge les dossiers de contrôle frontalier, puis détermine automatiquement l'admissibilité à franchir la frontière selon des règles préétablies. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Biometría
- Documentos jurídicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema automatizado de control fronterizo
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20automatizado%20de%20control%20fronterizo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sistema de control fronterizo automatizado 1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20control%20fronterizo%20automatizado
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El código de fronteras Schengen [...] ha introducido las definiciones de puertas automáticas, sistema automatizado de control fronterizo y sistema de autoservicio, así como la posibilidad de tratar datos biométricos para llevar a cabo inspecciones fronterizas. 1, fiche 2, Espagnol, - sistema%20automatizado%20de%20control%20fronterizo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biometrics
- Adaptive Automated Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automated biometric recognition system
1, fiche 3, Anglais, automated%20biometric%20recognition%20system
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A system which measures an individual's physical or behavioural characteristics by using equipment that operates automatically ... 1, fiche 3, Anglais, - automated%20biometric%20recognition%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information from the individual is automatically compared with biometric information stored in the system to see if there is a match in order to recognise or identify the individual. 1, fiche 3, Anglais, - automated%20biometric%20recognition%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biométrie
- Systèmes automatiques adaptatifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système automatisé de reconnaissance biométrique
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20reconnaissance%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement australien veut supprimer les contrôles humains dans ses aéroports d'ici à 2020, en les remplaçant par un système automatisé de reconnaissance biométrique. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20reconnaissance%20biom%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Sistemas automatizados adaptables
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema automatizado de identificación biométrica
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20automatizado%20de%20identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un sistema automatizado de identificación biométrica [...] es un sistema informático que se utiliza para capturar, almacenar, cotejar y analizar datos biométricos con el fin de identificar a las personas. 1, fiche 3, Espagnol, - sistema%20automatizado%20de%20identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biometrics
- Adaptive Automated Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- automated biometric comparison
1, fiche 4, Anglais, automated%20biometric%20comparison
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- automated biometric matching 2, fiche 4, Anglais, automated%20biometric%20matching
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Automated biometric comparison (e.g., facial recognition or other fully automated algorithm-driven biometric comparison) can be performed for onsite or remote identity proofing events. The facial image or other biometric characteristic (e.g., fingerprints, palm prints, iris and retina patterns, voiceprints, vein patterns) on the identity evidence or stored in authoritative records is compared to the equivalent biometric sample collected from the applicant during the identity proofing event. 1, fiche 4, Anglais, - automated%20biometric%20comparison
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biométrie
- Systèmes automatiques adaptatifs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- comparaison biométrique automatisée
1, fiche 4, Français, comparaison%20biom%C3%A9trique%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les comparaisons biométriques automatisées ne peuvent en effet jamais confirmer l'«identité» de deux ensembles de données, mais uniquement fournir une indication du degré de similitude, fondée sur un calcul de probabilité et dépendant de seuils variables. 1, fiche 4, Français, - comparaison%20biom%C3%A9trique%20automatis%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Sistemas automatizados adaptables
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- comparación biométrica automatizada
1, fiche 4, Espagnol, comparaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica%20automatizada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[La] validación facial o documental en tiempo real: Previene firmas por personas no autorizadas. [Permite la] comparación biométrica automatizada. 1, fiche 4, Espagnol, - comparaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica%20automatizada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- automated generalization
1, fiche 5, Anglais, automated%20generalization
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Automated generalization uses algorithms to determine the minimum amount of generalization or distortion required to ensure proper privacy while retaining accuracy. 2, fiche 5, Anglais, - automated%20generalization
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Automated generalization is a type of data generalization. 3, fiche 5, Anglais, - automated%20generalization
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- automated generalisation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- généralisation automatique
1, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La généralisation automatique est un type de généralisation de données. 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20automatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pharmacy
- Applications of Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- automated dispensing cabinet
1, fiche 6, Anglais, automated%20dispensing%20cabinet
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ADC 2, fiche 6, Anglais, ADC
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An ADC is a computer-based system for the storage and dispensing of medication at hospital's points of care such as wards, emergency rooms, and critical care units. 3, fiche 6, Anglais, - automated%20dispensing%20cabinet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
These decentralized medication-distribution systems provide computer-controlled storage, dispensing, and tracking of drugs at the point of care in patient-care units. 4, fiche 6, Anglais, - automated%20dispensing%20cabinet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pharmacie
- Automatisation et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- armoire de distribution automatisée
1, fiche 6, Français, armoire%20de%20distribution%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ADA 2, fiche 6, Français, ADA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cabinet automatisé décentralisé 3, fiche 6, Français, cabinet%20automatis%C3%A9%20d%C3%A9centralis%C3%A9
correct, nom masculin, Québec
- CAD 3, fiche 6, Français, CAD
correct, nom masculin, Québec
- CAD 3, fiche 6, Français, CAD
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système mécanique commandé par ordinateur [...] qui se trouve dans les secteurs de soins aux patients et où l'on garde les médicaments, contrôle leur remise au personnel autorisé et saisit tous les renseignements sur les opérations effectuées. 4, fiche 6, Français, - armoire%20de%20distribution%20automatis%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Automatización y aplicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- armario dispensador automatizado
1, fiche 6, Espagnol, armario%20dispensador%20automatizado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
- Vehicle Parking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- automated valet parking system
1, fiche 7, Anglais, automated%20valet%20parking%20system
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AVPS 1, fiche 7, Anglais, AVPS
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- automated valet parking 2, fiche 7, Anglais, automated%20valet%20parking
correct, nom
- AVP 3, fiche 7, Anglais, AVP
correct, nom
- AVP 3, fiche 7, Anglais, AVP
- automatic valet parking 4, fiche 7, Anglais, automatic%20valet%20parking
correct, nom
- AVP 5, fiche 7, Anglais, AVP
correct, nom
- AVP 5, fiche 7, Anglais, AVP
- autonomous valet parking 6, fiche 7, Anglais, autonomous%20valet%20parking
correct, nom
- AVP 6, fiche 7, Anglais, AVP
correct, nom
- AVP 6, fiche 7, Anglais, AVP
- driverless parking system 7, fiche 7, Anglais, driverless%20parking%20system
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An automated valet parking system (AVPS) automatically operates unoccupied vehicles from the dropoff area, where the driver and passengers leave the vehicle, and returns the vehicle to a pickup area upon the user's request to retrieve the vehicle. 1, fiche 7, Anglais, - automated%20valet%20parking%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
- Stationnement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- voiturier automatique embarqué
1, fiche 7, Français, voiturier%20automatique%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- voiturier embarqué 1, fiche 7, Français, voiturier%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système embarqué qui prend en charge, en l'absence du conducteur, l'intégralité des manœuvres nécessaires pour qu'un véhicule parvenu à destination gagne son aire de stationnement et en reparte le moment venu. 1, fiche 7, Français, - voiturier%20automatique%20embarqu%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
voiturier automatique embarqué; voiturier embarqué : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 avril 2025. 2, fiche 7, Français, - voiturier%20automatique%20embarqu%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- automated online assistant
1, fiche 8, Anglais, automated%20online%20assistant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... an automated online assistant [is] used to provide customer service or other assistance electronically without the presence of a human agent ... 1, fiche 8, Anglais, - automated%20online%20assistant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
automated online assistant: Not to be confused with the concept represented by the term "agent." Assistants are agents, but not all agents act as assistants. 2, fiche 8, Anglais, - automated%20online%20assistant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
automated online assistant: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 8, Anglais, - automated%20online%20assistant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- assistant en ligne automatisé
1, fiche 8, Français, assistant%20en%20ligne%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
assistant en ligne automatisé : Ne pas confondre avec la notion représentée par le terme «agent». Les assistants sont des agents, mais ce ne sont pas tous les agents qui agissent comme des assistants. 2, fiche 8, Français, - assistant%20en%20ligne%20automatis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
assistant en ligne automatisé : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 8, Français, - assistant%20en%20ligne%20automatis%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- asistente en línea automatizado
1, fiche 8, Espagnol, asistente%20en%20l%C3%ADnea%20automatizado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- asistente automatizado en línea 1, fiche 8, Espagnol, asistente%20automatizado%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Algunos ejemplos de servicio al cliente por medios artificiales son asistentes en línea automatizados que se pueden ver como avatares en los sitios web. 1, fiche 8, Espagnol, - asistente%20en%20l%C3%ADnea%20automatizado
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
asistente en línea automatizado; asistente automatizado en línea: No confundir con el concepto representado por el término "agente". Los asistentes son agentes, pero no todos los agentes actúan como asistentes. 2, fiche 8, Espagnol, - asistente%20en%20l%C3%ADnea%20automatizado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- machine translation
1, fiche 9, Anglais, machine%20translation
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MT 2, fiche 9, Anglais, MT
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- automatic translation 3, fiche 9, Anglais, automatic%20translation
correct, nom, moins fréquent
- automated translation 4, fiche 9, Anglais, automated%20translation
correct, nom, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The translation of text or speech from one natural language to another by a computer system, without human intervention. 5, fiche 9, Anglais, - machine%20translation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The three primary approaches that have shaped the landscape of machine translation [are]: rule-based machine translation (RBMT), statistical machine translation (SMT), and neural machine translation (NMT). 6, fiche 9, Anglais, - machine%20translation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
machine translation; MT: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 9, Anglais, - machine%20translation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 320282
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- traduction automatique
1, fiche 9, Français, traduction%20automatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- TA 2, fiche 9, Français, TA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- traduction automatisée 3, fiche 9, Français, traduction%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Traduction d'un texte ou d'un discours d'un langage naturel à un autre par un système informatique, sans intervention humaine. 4, fiche 9, Français, - traduction%20automatique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
traduction automatique; TA : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 9, Français, - traduction%20automatique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- traducción mecánica
1, fiche 9, Espagnol, traducci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Traducción automática de una representación a otra. La traducción puede incluir códigos, lenguajes u otros sistemas de representación. 2, fiche 9, Espagnol, - traducci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- traducción automática
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- automated content creation
1, fiche 10, Anglais, automated%20content%20creation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- automated content generation 2, fiche 10, Anglais, automated%20content%20generation
correct
- automatic content creation 3, fiche 10, Anglais, automatic%20content%20creation
correct
- automatic content generation 4, fiche 10, Anglais, automatic%20content%20generation
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... automated content creation is on the rise. In most cases, this is not about machines feeling inspired to create illustrations or articles on their own; instead, it is about machines using data to make decisions about pieces of existing content that can be combined and rendered or presented, usually based on a formatting template. 5, fiche 10, Anglais, - automated%20content%20creation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- création automatisée de contenu
1, fiche 10, Français, cr%C3%A9ation%20automatis%C3%A9e%20de%20contenu
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- génération automatisée de contenu 2, fiche 10, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20automatis%C3%A9e%20de%20contenu
correct, nom féminin
- création automatique de contenu 3, fiche 10, Français, cr%C3%A9ation%20automatique%20de%20contenu
correct, nom féminin
- génération automatique de contenu 4, fiche 10, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20automatique%20de%20contenu
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Création automatisée de contenu. L'intelligence artificielle pourra [...] être utilisée pour générer [du contenu] sous forme de texte [...] 5, fiche 10, Français, - cr%C3%A9ation%20automatis%C3%A9e%20de%20contenu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Automated Command and Control Information System
1, fiche 11, Anglais, Automated%20Command%20and%20Control%20Information%20System
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ACCIS 2, fiche 11, Anglais, ACCIS
correct, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Automated Command and Control Information System; ACCIS: designations to be used by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - Automated%20Command%20and%20Control%20Information%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système automatisé d'information de commandement et de contrôle
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Système automatisé d'information de commandement et de contrôle : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Applications of Automation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- automated guided vehicle
1, fiche 12, Anglais, automated%20guided%20vehicle
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AGV 2, fiche 12, Anglais, AGV
correct, nom
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- automatic guided vehicle 3, fiche 12, Anglais, automatic%20guided%20vehicle
correct, nom
- AGV 4, fiche 12, Anglais, AGV
correct, nom
- AGV 4, fiche 12, Anglais, AGV
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The latest in terminal handling equipment are the so-called automated guided vehicles (AGVs). These may be driverless container handlers, unmanned stacking cranes and new process control systems that allow all commands to be issued from a central computerized location. Unmanned dockside container cranes are also under consideration. AGVs will monitor their own oil, fuel and mechanical functions and use sensors to prevent collisions. 5, fiche 12, Anglais, - automated%20guided%20vehicle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Automatisation et applications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- véhicule à guidage automatique
1, fiche 12, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20guidage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- VGA 2, fiche 12, Français, VGA
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- véhicule autoguidé 3, fiche 12, Français, v%C3%A9hicule%20autoguid%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule guidé automatisé 4, fiche 12, Français, v%C3%A9hicule%20guid%C3%A9%20automatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Manipulación automática de materiales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de guiado automático
1, fiche 12, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- AGV 1, fiche 12, Espagnol, AGV
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los vehículos de guiado automático (conocidos también como AGV por las siglas en inglés de "automated guided vehicle") son robots automatizados que transportan la mercancía entre dos puntos del almacén ―o entre dos instalaciones conectadas― sin necesidad de un conductor. Estos vehículos agilizan los flujos de mercancía pesada gracias a un circuito previamente diseñado. 1, fiche 12, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Applications of Automation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- automated guided vehicle system
1, fiche 13, Anglais, automated%20guided%20vehicle%20system
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AGVS 1, fiche 13, Anglais, AGVS
correct, nom
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- automatic guided vehicle system 2, fiche 13, Anglais, automatic%20guided%20vehicle%20system
correct, nom
- AGVS 3, fiche 13, Anglais, AGVS
correct, nom
- AGVS 3, fiche 13, Anglais, AGVS
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A materials handling system that uses automated vehicles such as carts, pallets or trays which are programmed to move between different manufacturing and warehouse stations without a driver. 4, fiche 13, Anglais, - automated%20guided%20vehicle%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Automatisation et applications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de véhicules à guidage automatique
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20guidage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SVGA 1, fiche 13, Français, SVGA
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Manipulación automática de materiales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sistema de vehículos de guiado automático
1, fiche 13, Espagnol, sistema%20de%20veh%C3%ADculos%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- sistema AGV 1, fiche 13, Espagnol, sistema%20AGV
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
AGV: por sus siglas en inglés "automated guided vehicle". 2, fiche 13, Espagnol, - sistema%20de%20veh%C3%ADculos%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Coins and Bank Notes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bitcoin automated teller machine
1, fiche 14, Anglais, bitcoin%20automated%20teller%20machine
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- bitcoin automatic teller machine 2, fiche 14, Anglais, bitcoin%20automatic%20teller%20machine
correct, nom
- bitcoin teller machine 3, fiche 14, Anglais, bitcoin%20teller%20machine
correct, nom
- BTM 3, fiche 14, Anglais, BTM
correct, nom
- BTM 3, fiche 14, Anglais, BTM
- bitcoin ATM 4, fiche 14, Anglais, bitcoin%20ATM
correct, nom
- BATM 5, fiche 14, Anglais, BATM
correct, nom
- BATM 5, fiche 14, Anglais, BATM
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A teller machine] that [allows a person] to insert cash in exchange for bitcoins, and in some cases bitcoins for cash. 6, fiche 14, Anglais, - bitcoin%20automated%20teller%20machine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 14, La vedette principale, Français
- guichet automatique de bitcoins
1, fiche 14, Français, guichet%20automatique%20de%20bitcoins
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- guichet automatique pour le bitcoin 2, fiche 14, Français, guichet%20automatique%20pour%20le%20bitcoin
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Guichet automatique] qui [...] permet d'insérer de l'argent en échange [de] bitcoins, et dans certains cas, d'échanger des bitcoins contre de l'argent comptant. 2, fiche 14, Français, - guichet%20automatique%20de%20bitcoins
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Monedas y billetes
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cajero automático bitcóin
1, fiche 14, Espagnol, cajero%20autom%C3%A1tico%20bitc%C3%B3in
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bitcóin; bitcoin: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "bitcóin" y "bitcoin" son las adaptaciones al español del anglicismo "bitcoin", nombre de esta conocida moneda electrónica. 2, fiche 14, Espagnol, - cajero%20autom%C3%A1tico%20bitc%C3%B3in
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Military Communications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- automated communications management system
1, fiche 15, Anglais, automated%20communications%20management%20system
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ACMS 2, fiche 15, Anglais, ACMS
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
automated communications management system; ACMS: designations standardized by NATO. 3, fiche 15, Anglais, - automated%20communications%20management%20system
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- automated communication management system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Transmissions militaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système automatisé de gestion des télécommunications
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ACMS 2, fiche 15, Français, ACMS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
système automatisé de gestion des télécommunications; ACMS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Comunicaciones militares
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sistema automatizado de gestión de comunicaciones
1, fiche 15, Espagnol, sistema%20automatizado%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20comunicaciones
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Special Road Transport
- Applications of Automation
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- connected and automated vehicle technology
1, fiche 16, Anglais, connected%20and%20automated%20vehicle%20technology
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- CAV technology 2, fiche 16, Anglais, CAV%20technology
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
CAV [connected and automated vehicle] technologies include vehicle-to-infrastructure (V2I) and vehicle-to-vehicle (V2V) technologies, using wireless exchange of data to allow vehicles to communicate between one another and with the roadway infrastructure. 3, fiche 16, Anglais, - connected%20and%20automated%20vehicle%20technology
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
- Automatisation et applications
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- technologie des véhicules connectés et automatisés
1, fiche 16, Français, technologie%20des%20v%C3%A9hicules%20connect%C3%A9s%20et%20automatis%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- technologie des VCA 2, fiche 16, Français, technologie%20des%20VCA
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Avec les applications urbaines et routières, la technologie des VCA [véhicules connectés et automatisés] est de plus en plus largement introduite dans une variété de secteurs industriels comme l'exploitation minière, forestière, pétrolière et gazière. 3, fiche 16, Français, - technologie%20des%20v%C3%A9hicules%20connect%C3%A9s%20et%20automatis%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera especial
- Automatización y aplicaciones
- Internet y telemática
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de vehículos conectados y automatizados
1, fiche 16, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20veh%C3%ADculos%20conectados%20y%20automatizados
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- automated data capture
1, fiche 17, Anglais, automated%20data%20capture
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ADC 2, fiche 17, Anglais, ADC
correct, nom
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- automated data entry 3, fiche 17, Anglais, automated%20data%20entry
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Automated data capture refers to the use of technological tools like artificial intelligence and image recognition software to convert data into a computer-usable format. 4, fiche 17, Anglais, - automated%20data%20capture
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 17, La vedette principale, Français
- saisie automatisée des données
1, fiche 17, Français, saisie%20automatis%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'outils technologiques pour convertir des données sur support papier dans un format utilisable par un ordinateur. 2, fiche 17, Français, - saisie%20automatis%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Services
- Applications of Automation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- automated voice messaging system
1, fiche 18, Anglais, automated%20voice%20messaging%20system
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Automated voice messaging systems are technology-driven solutions designed to deliver pre-recorded voice messages to recipients without human intervention. These systems use software and telecommunication technology to automate the process of sending voice messages, ensuring timely and efficient communication. They can be used for a variety of purposes, including reminders, notifications, alerts, and customer service communications. 2, fiche 18, Anglais, - automated%20voice%20messaging%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
- Automatisation et applications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de messagerie vocale automatisée
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20messagerie%20vocale%20automatis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Le] système de messagerie vocale automatisée téléphone à la victime chaque fois qu'il y a un changement de statut du délinquant. 1, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20messagerie%20vocale%20automatis%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2024-12-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- automated letterer-engraver
1, fiche 19, Anglais, automated%20letterer%2Dengraver
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- computer-assisted letterer-engraver 1, fiche 19, Anglais, computer%2Dassisted%20letterer%2Dengraver
correct
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- automated letterer engraver
- computer assisted letterer engraver
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- graveur-lettreur assisté par ordinateur
1, fiche 19, Français, graveur%2Dlettreur%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- graveuse-lettreuse assistée par ordinateur 1, fiche 19, Français, graveuse%2Dlettreuse%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- graveur lettreur assisté par ordinateur
- graveuse lettreuse assistée par ordinateur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Machinery
- Applications of Automation
- Skiing and Snowboarding
- Sports Facilities and Venues
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- automated snow gun
1, fiche 20, Anglais, automated%20snow%20gun
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- automated snow cannon 2, fiche 20, Anglais, automated%20snow%20cannon
correct, nom
- automated snowmaker 3, fiche 20, Anglais, automated%20snowmaker
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Technological advancements are continuously being made in snowmaking equipment, with a strong focus on increasing efficiency and reducing environmental impact. Innovations include automated snow guns that adjust to changing weather conditions and use GPS and software to optimize snow coverage and conserve resources. 4, fiche 20, Anglais, - automated%20snow%20gun
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- automated snowgun
- automated snow maker
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Machines
- Automatisation et applications
- Ski et surf des neiges
- Installations et sites (Sports)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- canon à neige automatisé
1, fiche 20, Français, canon%20%C3%A0%20neige%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En Europe, environ 90 % de la fabrication de neige est automatisée, ce qui permet aux stations de réagir plus rapidement aux variations de température et de profiter des fenêtres de froid plus courtes de manière optimale. Le Québec peut emboîter le pas lui aussi. D'ailleurs, certaines stations québécoises se dotent déjà de canons à neige automatisés enfouis sous le sol. 2, fiche 20, Français, - canon%20%C3%A0%20neige%20automatis%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Criminology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Automated Sequestering of Criminal Records
1, fiche 21, Anglais, Automated%20Sequestering%20of%20Criminal%20Records
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ASCR 1, fiche 21, Anglais, ASCR
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Automated Sequestering of Criminal Records (ASCR) is an automated program by which a criminal record would be kept separate and apart from other criminal records, at no cost and without an application by the individual, after they have completed their sentence and certain additional conditions are met, as required by legislation. 2, fiche 21, Anglais, - Automated%20Sequestering%20of%20Criminal%20Records
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Retrait automatisé de casiers judiciaires
1, fiche 21, Français, Retrait%20automatis%C3%A9%20de%20casiers%20judiciaires
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- RACJ 1, fiche 21, Français, RACJ
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Système de retrait automatisé de casiers judiciaires 2, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20de%20retrait%20automatis%C3%A9%20de%20casiers%20judiciaires
correct, nom masculin
- RACJ 2, fiche 21, Français, RACJ
correct, nom masculin
- RACJ 2, fiche 21, Français, RACJ
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le programme de retrait automatisé de casiers judiciaires (RACJ) est un programme automatisé par lequel un casier judiciaire serait conservé séparément et à part des autres casiers judiciaires, sans frais et sans demande de la part de la personne, une fois qu'elle a purgé sa peine et que certaines conditions supplémentaires sont remplies, comme l'exige la législation. 1, fiche 21, Français, - Retrait%20automatis%C3%A9%20de%20casiers%20judiciaires
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Applications of Automation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- automated vehicle
1, fiche 22, Anglais, automated%20vehicle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- AV 1, fiche 22, Anglais, AV
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Vehicles corresponding to SAE International's automation level 1 (with driver assistance) to 5 (full automation) may be called "automated vehicles." 2, fiche 22, Anglais, - automated%20vehicle
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
automated vehicle: Not to be confused with "autonomous vehicle", which designates an automated vehicle corresponding to SAE International's automation level 5 (full automation). 2, fiche 22, Anglais, - automated%20vehicle
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
The term "vehicle" may designate a car, a truck, a bus, etc. 2, fiche 22, Anglais, - automated%20vehicle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Automatisation et applications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- véhicule automatisé
1, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- VA 2, fiche 22, Français, VA
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- véhicule à conduite déléguée 3, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20conduite%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e
correct, nom masculin
- véhicule à conduite automatisée 3, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20conduite%20automatis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules correspondant aux niveaux d'automatisation 1 (avec aide à la conduite) à 5 (automatisation complète) de SAE International peuvent être qualifiés de véhicules «automatisés», «à conduite déléguée» ou «à conduite automatisée». 4, fiche 22, Français, - v%C3%A9hicule%20automatis%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
véhicule automatisé; véhicule à conduite déléguée; véhicule à conduite automatisée : Ne pas confondre avec le terme «véhicule autonome», qui désigne un véhicule automatisé correspondant au niveau d'automatisation 5 (automatisation complète) de SAE International. 4, fiche 22, Français, - v%C3%A9hicule%20automatis%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Le terme «véhicule» peut désigner une voiture, un camion, un autobus, etc. 4, fiche 22, Français, - v%C3%A9hicule%20automatis%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-10-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Government Contracts
- Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Automated Vendor Rotation System
1, fiche 23, Anglais, Automated%20Vendor%20Rotation%20System
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- AVRS 2, fiche 23, Anglais, AVRS
correct, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Automated source lists, such as the Automated Vendor Rotation System (AVRS) and SELECT, provide a systematic rotation of vendors in order to ensure equity of opportunity for suppliers, and must be used where they apply. 3, fiche 23, Anglais, - Automated%20Vendor%20Rotation%20System
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Marchés publics
- Commerce
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Système automatisé de rotation des fournisseurs
1, fiche 23, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20rotation%20des%20fournisseurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SARF 2, fiche 23, Français, SARF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les listes automatisées de fournisseurs, soit celles qui proviennent du Système automatisé de rotation des fournisseurs (SARF) et du système SELECT, assurent une rotation systématique des fournisseurs, afin de veiller à ce que les fournisseurs soient traités sur un pied d'égalité dans le cadre des projets de marché; on doit se servir de ces listes dans les cas où elles s'appliquent. 3, fiche 23, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20rotation%20des%20fournisseurs
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- automated grading
1, fiche 24, Anglais, automated%20grading
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- automatic grading 2, fiche 24, Anglais, automatic%20grading
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Automated grading is simple and is easily integrated in the content. Students go through their study materials (text, audio, video, or animations) and solve different quizzes or do assignments that are assessed automatically. 3, fiche 24, Anglais, - automated%20grading
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- notation automatisée
1, fiche 24, Français, notation%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- notation automatique 2, fiche 24, Français, notation%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La notation automatisée est une stratégie particulièrement prometteuse pour réduire [les] coûts [associés à la correction de tâches complexes]. En soumettant à un algorithme informatique des opérations qui auraient autrement été réalisées par des humains, [on peut] réduire certains fardeaux, comme le travail de correction des enseignants [...] 3, fiche 24, Français, - notation%20automatis%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- automatic irony detection
1, fiche 25, Anglais, automatic%20irony%20detection
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- automated irony detection 2, fiche 25, Anglais, automated%20irony%20detection
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... automatic irony detection may be useful for several tasks, such as detecting online harassment, identifying author profiling, opinion mining, and others ... 3, fiche 25, Anglais, - automatic%20irony%20detection
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 25, La vedette principale, Français
- détection automatique de l'ironie
1, fiche 25, Français, d%C3%A9tection%20automatique%20de%20l%27ironie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- automated grading system
1, fiche 26, Anglais, automated%20grading%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- automatic grading system 2, fiche 26, Anglais, automatic%20grading%20system
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Automated grading systems can significantly reduce the time spent on grading. Instead of manually grading each assignment, teachers can simply input the grading criteria into the system, and it will automatically assess the student work. 3, fiche 26, Anglais, - automated%20grading%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système de notation automatisé
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20notation%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- système de notation automatique 2, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20notation%20automatique
correct, nom masculin
- système automatisé de notation 3, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20notation
correct, nom masculin
- système automatique de notation 3, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20automatique%20de%20notation
correct, nom masculin
- système de notation automatisée 4, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20notation%20automatis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de notation automatisés [emploient des] algorithmes d'IA [qui] évaluent rapidement les devoirs, les questionnaires et les examens des élèves, ce qui réduit considérablement le temps que les enseignants consacrent à la notation. 5, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20notation%20automatis%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
système de notation automatique : La forme au pluriel est «systèmes de notation automatiques» ou «systèmes de notation automatique» selon le point de vue adopté. 6, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20notation%20automatis%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- automated attendant
1, fiche 27, Anglais, automated%20attendant
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- auto-attendant 1, fiche 27, Anglais, auto%2Dattendant
correct, normalisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A voice response system for helping routing of calls and/or messages via either touch-tone or spoken requests. 1, fiche 27, Anglais, - automated%20attendant
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An automated attendant is an example of voice server. 1, fiche 27, Anglais, - automated%20attendant
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
automated attendant; auto-attendant: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 27, Anglais, - automated%20attendant
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- auto attendant
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- aide vocale
1, fiche 27, Français, aide%20vocale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Système à réponse vocale d'aide à l'acheminement d'appels ou de messages par l'intermédiaire de requêtes transmises par la parole ou par des touches de clavier. 1, fiche 27, Français, - aide%20vocale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Une aide vocale est un exemple de serveur vocal. 1, fiche 27, Français, - aide%20vocale
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
aide vocale : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 27, Français, - aide%20vocale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- asistente automático
1, fiche 27, Espagnol, asistente%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-04-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Applications of Automation
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Testing highly Automated Vehicles in Canada : Guidelines for Trial Organizations
1, fiche 28, Anglais, Testing%20highly%20Automated%20Vehicles%20in%20Canada%20%3A%20Guidelines%20for%20Trial%20Organizations
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[The] document establishes a series of guidelines to direct the safe conduct of highly automated vehicle trials in Canada, agreed upon by federal, provincial and territorial representatives of the Canadian Council for Motor Transport Administrators (CCMTA). 1, fiche 28, Anglais, - Testing%20highly%20Automated%20Vehicles%20in%20Canada%20%3A%20Guidelines%20for%20Trial%20Organizations
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Testing highly Automated Vehicles in Canada
- Testing highly Automated Vehicles in Canada : Guidelines for Trial Organisations
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Automatisation et applications
- Conduite automobile
- Sécurité routière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Essais des véhicules hautement automatisés au Canada : Lignes directrices à l'intention des organismes d'essais
1, fiche 28, Français, Essais%20des%20v%C3%A9hicules%20hautement%20automatis%C3%A9s%20au%20Canada%C2%A0%3A%20Lignes%20directrices%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organismes%20d%27essais
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le […] document établit une série de lignes directrices visant à orienter la réalisation sécuritaire des essais de véhicules automatisés au Canada, qui ont été approuvées par les représentants fédéraux, provinciaux et territoriaux du Conseil canadien des administrateurs en transport motorisé (CCATM). 1, fiche 28, Français, - Essais%20des%20v%C3%A9hicules%20hautement%20automatis%C3%A9s%20au%20Canada%C2%A0%3A%20Lignes%20directrices%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organismes%20d%27essais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Essais des véhicules hautement automatisés au Canada
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- 3-part differential automated hematology analyzer
1, fiche 29, Anglais, 3%2Dpart%20differential%20automated%20hematology%20analyzer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- 3 part differential automated cell counter 2, fiche 29, Anglais, 3%20part%20differential%20automated%20cell%20counter
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Hematology analyzers are also called cell counters as they are used to make a complete blood count (CBC) including red blood cell (RBC), white blood cell (WBC), hemoglobin, and platelet counts, as well as hematocrit levels and many other parameters. ... The difference between a 3-part differential cell counter and 5-part cell counter is that a 3-part cell counter reports only 3 types of WBCs (neutrophils, lymphocytes, and monocytes) while a 5-part can differentiate all WBC types (neutrophils, lymphocytes, basophils, eosinophils, and monocytes). 3, fiche 29, Anglais, - 3%2Dpart%20differential%20automated%20hematology%20analyzer
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- three-part differential automated hematology analyzer
- three-part differential automated cell counter
- 3 part differential automated hematology analyzer
- 3-part differential automated cell counter
- 3-part differential automated hematology analyser
- three-part differential automated hematology analyser
- 3 part differential automated hematology analyser
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- analyseur d'hématologie automatique différentiel en 3 parties
1, fiche 29, Français, analyseur%20d%27h%C3%A9matologie%20automatique%20diff%C3%A9rentiel%20en%203%C2%A0parties
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- analyseur d'hématologie automatique différentiel en trois parties
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- automated blood cell counter
1, fiche 30, Anglais, automated%20blood%20cell%20counter
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- hematology analyzer 1, fiche 30, Anglais, hematology%20analyzer
correct
- auto hematology analyzer 2, fiche 30, Anglais, auto%20hematology%20analyzer
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Formed elements consist of three things: red blood cells (RBCs/erythrocytes), white blood cells (WBCs/leucocytes), and platelets (thrombocytes). Further, WBCs have granulocytes (neutrophils, eosinophils, basophils) and agranulocytes (monocytes, lymphocytes) ... In all cases, an automated blood cell counter calculates the number of cells in these areas to see if it is between the ideal range to ensure everything is perfectly fine. Therefore, an automated blood cell counter or hematology analyzer is a machine that automatically counts the blood cells from the given sample of blood and displays the count as a result. 1, fiche 30, Anglais, - automated%20blood%20cell%20counter
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- automated hematology analyzer
- automated blood-cell-counter
- hematology analyser
- auto hematology analyser
- automated hematology analyser
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- analyseur hématologique automatique
1, fiche 30, Français, analyseur%20h%C3%A9matologique%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- analyseur d'hématologie 2, fiche 30, Français, analyseur%20d%27h%C3%A9matologie
correct, nom masculin
- automate d'hématologie 2, fiche 30, Français, automate%20d%27h%C3%A9matologie
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Bien choisir un analyseur d'hématologie. L'analyseur d'hématologie (ou automate d'hématologie) est un appareil permettant d'effectuer une numération de formule sanguine (NFS) ou hémogramme. Il effectue une analyse quantitative et qualitative des éléments figurés du sang : globules rouges (érythrocytes), globules blancs (leucocytes) et plaquettes (thrombocytes). Il est principalement utilisé dans les laboratoires d'analyse médicale ou au sein des hôpitaux disposant d'un service d'hématologie. Certains de ces analyseurs sont dédiés au monde vétérinaire. 2, fiche 30, Français, - analyseur%20h%C3%A9matologique%20automatique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- 5-part differential automated hematology analyzer
1, fiche 31, Anglais, 5%2Dpart%20differential%20automated%20hematology%20analyzer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- 5-part differential automated cell counter 2, fiche 31, Anglais, 5%2Dpart%20differential%20automated%20cell%20counter
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Hematology analyzers are also called cell counters as they are used to make a complete blood count (CBC) including red blood cell (RBC), white blood cell (WBC), hemoglobin, and platelet counts, as well as hematocrit levels and many other parameters. ... The difference between a 3-part differential cell counter and 5-part cell counter is that a 3-part cell counter reports only 3 types of WBCs (neutrophils, lymphocytes, and monocytes) while a 5-part can differentiate all WBC types (neutrophils, lymphocytes, basophils, eosinophils, and monocytes). 3, fiche 31, Anglais, - 5%2Dpart%20differential%20automated%20hematology%20analyzer
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- five-part differential automated hematology analyzer
- five-part differential automated cell counter
- 5 part differential automated hematology analyzer
- 5 part differential automated cell counter
- 5-part differential automated hematology analyser
- five-part differential automated hematology analyser
- 5 part differential automated hematology analyser
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- analyseur d'hématologie automatique différentiel en 5 parties
1, fiche 31, Français, analyseur%20d%27h%C3%A9matologie%20automatique%20diff%C3%A9rentiel%20en%205%C2%A0parties
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- analyseur d'hématologie automatique différentiel en cinq parties
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Law and Justice
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- automated dispute resolution
1, fiche 32, Anglais, automated%20dispute%20resolution
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Automated dispute resolution is mostly used in cases where dispute has originated because terms have not been agreed/negotiated properly ... Here, automated systems help in negotiation between disputed parties and the system usually helps in arriving at a win-win situation for disputants. 2, fiche 32, Anglais, - automated%20dispute%20resolution
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit et justice
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 32, La vedette principale, Français
- résolution automatisée des litiges
1, fiche 32, Français, r%C3%A9solution%20automatis%C3%A9e%20des%20litiges
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- résolution automatisée des différends 2, fiche 32, Français, r%C3%A9solution%20automatis%C3%A9e%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'avènement progressif de la résolution automatisée des litiges a pour conséquence une implication de moins en moins nécessaire du juge dans les différentes phases du délibéré. 3, fiche 32, Français, - r%C3%A9solution%20automatis%C3%A9e%20des%20litiges
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-01-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Road Transport
- Applications of Automation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- highly automated vehicle
1, fiche 33, Anglais, highly%20automated%20vehicle
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- HAV 2, fiche 33, Anglais, HAV
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Highly automated vehicle ... A vehicle equipped with a level 3 to 5 automated driving system that is capable of performing the entire dynamic driving task on a sustained basis within its specified operational design domain. 2, fiche 33, Anglais, - highly%20automated%20vehicle
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport routier
- Automatisation et applications
Fiche 33, La vedette principale, Français
- véhicule hautement automatisé
1, fiche 33, Français, v%C3%A9hicule%20hautement%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- VHA 2, fiche 33, Français, VHA
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule hautement automatisé : il peut répondre à tout aléa de circulation ou défaillance (dans son domaine de conception fonctionnelle), sans demande de reprise en main pendant une manœuvre. 3, fiche 33, Français, - v%C3%A9hicule%20hautement%20automatis%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-01-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Applications of Automation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- automated pipetting system
1, fiche 34, Anglais, automated%20pipetting%20system
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Automated pipetting systems excel in delivering precise and consistent volumes of liquid, significantly reducing human error and variability. These systems employ advanced technologies such as air displacement, positive displacement, or acoustic droplet ejection, which ensure accurate and reproducible liquid transfers, even for small volumes. 2, fiche 34, Anglais, - automated%20pipetting%20system
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Automatisation et applications
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système de pipetage automatisé
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20de%20pipetage%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- système de pipettage automatisé 2, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20de%20pipettage%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-12-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Applications of Automation
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canada's Safety Framework for Automated and Connected Vehicles
1, fiche 35, Anglais, Canada%27s%20Safety%20Framework%20for%20Automated%20and%20Connected%20Vehicles
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Canada's Safety Framework for Automated and Connected Vehicles ... outlines the ways Transport Canada is ensuring safe testing and deployment of new types of vehicles and emerging technologies. 1, fiche 35, Anglais, - Canada%27s%20Safety%20Framework%20for%20Automated%20and%20Connected%20Vehicles
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Automatisation et applications
- Conduite automobile
- Sécurité routière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Cadre de sécurité du Canada pour les véhicules automatisés et connectés
1, fiche 35, Français, Cadre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Canada%20pour%20les%20v%C3%A9hicules%20automatis%C3%A9s%20et%20connect%C3%A9s
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre de sécurité du Canada pour les véhicules automatisés et connectés […] décrit les moyens par lesquels Transports Canada veille à la sécurité des essais et du déploiement de nouveaux types de véhicules et de technologies émergentes. 1, fiche 35, Français, - Cadre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Canada%20pour%20les%20v%C3%A9hicules%20automatis%C3%A9s%20et%20connect%C3%A9s
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Road Safety
- Internet and Telematics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Safety Assessment for Automated Driving Systems in Canada
1, fiche 36, Anglais, Safety%20Assessment%20for%20Automated%20Driving%20Systems%20in%20Canada
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This safety assessment tool is intended to be used by entities that are designing vehicles equipped with automated driving system features that are to be used on public roadways in Canada. 2, fiche 36, Anglais, - Safety%20Assessment%20for%20Automated%20Driving%20Systems%20in%20Canada
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité routière
- Internet et télématique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Évaluation de la sécurité des systèmes de conduite automatisés au Canada
1, fiche 36, Français, %C3%89valuation%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20conduite%20automatis%C3%A9s%20au%20Canada
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'outil d'évaluation est destiné aux entités qui conçoivent des véhicules munis de systèmes de conduite automatisée aux fins d'utilisation sur les voies publiques au Canada. 2, fiche 36, Français, - %C3%89valuation%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20conduite%20automatis%C3%A9s%20au%20Canada
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Informatics
- Artificial Intelligence
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- automated reasoning
1, fiche 37, Anglais, automated%20reasoning
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An area of computer science and mathematical logic dedicated to understanding different aspects of reasoning. 2, fiche 37, Anglais, - automated%20reasoning
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The study of automated reasoning helps produce computer programs that allow computers to reason completely, or nearly completely, automatically. 2, fiche 37, Anglais, - automated%20reasoning
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Informatique
- Intelligence artificielle
Fiche 37, La vedette principale, Français
- raisonnement automatisé
1, fiche 37, Français, raisonnement%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Domaine de l'informatique et de la logique mathématique dédié à la compréhension des différents aspects du raisonnement. 2, fiche 37, Français, - raisonnement%20automatis%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Bien que le raisonnement automatisé soit considéré comme un sous-domaine de l'intelligence artificielle, il a également des liens avec l'informatique théorique et même la philosophie. 2, fiche 37, Français, - raisonnement%20automatis%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- automated single car test
1, fiche 38, Anglais, automated%20single%20car%20test
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ASCT 1, fiche 38, Anglais, ASCT
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The automated single car test (ASCT) is routinely used by railway maintenance personnel for inspecting, testing, and diagnosing car air brake system issues. In addition to testing for pronounced leakage (system, brake pipe, retainer leakage, reservoir), the ASCT will test such things as minimum application, service valve stability, service release, emergency vent valve operation, emergency accelerated release, and the operation of the empty/load device. 2, fiche 38, Anglais, - automated%20single%20car%20test
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- essai automatisé sur wagon individuel
1, fiche 38, Français, essai%20automatis%C3%A9%20sur%20wagon%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- ASCT 1, fiche 38, Français, ASCT
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'essai automatisé sur wagon individuel (ASCT) est couramment utilisé par le personnel d'entretien des voies ferrées aux fins d'inspection, d'essais et de diagnostic des problèmes liés au système de freinage pneumatique des wagons. 1, fiche 38, Français, - essai%20automatis%C3%A9%20sur%20wagon%20individuel
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- automated dialogue replacement
1, fiche 39, Anglais, automated%20dialogue%20replacement
correct, spécifique
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- ADR 1, fiche 39, Anglais, ADR
correct, spécifique
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- automatic dialogue replacement 2, fiche 39, Anglais, automatic%20dialogue%20replacement
correct, spécifique
- ADR 3, fiche 39, Anglais, ADR
correct, spécifique
- ADR 3, fiche 39, Anglais, ADR
- additional dialogue recording 4, fiche 39, Anglais, additional%20dialogue%20recording
correct, spécifique
- ADR 4, fiche 39, Anglais, ADR
correct, spécifique
- ADR 4, fiche 39, Anglais, ADR
- additional dialogue replacement 5, fiche 39, Anglais, additional%20dialogue%20replacement
correct, spécifique
- ADR 5, fiche 39, Anglais, ADR
correct, spécifique
- ADR 5, fiche 39, Anglais, ADR
- dialogue replacement 6, fiche 39, Anglais, dialogue%20replacement
correct, spécifique
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Film professionals use ADR—or automated dialogue replacement—to improve the sound quality of an actor's dialogue after filming wraps. ... Usually captured in a postproduction studio, ADR is a way to improve audio quality or reflect changes in dialogue and performance. 7, fiche 39, Anglais, - automated%20dialogue%20replacement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In English, a distinction exists between the designations "post-synchronization" and "automated dialogue replacement," where the former refers to the recording of sound and dialogue after shooting and the latter, specifically to the recording of dialogue after shooting. In French, the designation "postsynchronisation" is used to refer to the recording of both, regardless of whether the sound being recorded is dialogue or other auditory material. 8, fiche 39, Anglais, - automated%20dialogue%20replacement
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- postsynchronisation
1, fiche 39, Français, postsynchronisation
correct, nom féminin, générique
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- postsynchro 2, fiche 39, Français, postsynchro
correct, nom féminin, familier, générique
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] enregistrement synchronisé du son et des dialogues sur les images d'un film après son tournage. 2, fiche 39, Français, - postsynchronisation
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- post-synchronisation
- post-synchro
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2023-05-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- automated storage and retrieval system operator
1, fiche 40, Anglais, automated%20storage%20and%20retrieval%20system%20operator
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- opérateur de système automatisé de stockage et de récupération
1, fiche 40, Français, op%C3%A9rateur%20de%20syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20stockage%20et%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- opératrice de système automatisé de stockage et de récupération 1, fiche 40, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20stockage%20et%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-04-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Decision-Making Process
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- automated decision system
1, fiche 41, Anglais, automated%20decision%20system
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[An] automated decision system includes any technology that either assists or replaces the judgement of human decision-makers. 2, fiche 41, Anglais, - automated%20decision%20system
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This system draws from fields like statistics, linguistics, and computer science, and uses techniques such as rules-based systems, regression, predictive analytics, machine learning, deep learning, and neural nets. 2, fiche 41, Anglais, - automated%20decision%20system
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Processus décisionnel
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système décisionnel automatisé
1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20d%C3%A9cisionnel%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[Un] système décisionnel automatisé comprend toute technologie qui soit informe ou remplace le jugement des décideurs humains. 2, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9cisionnel%20automatis%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ces systèmes proviennent de domaines tels que les statistiques, la linguistique et les sciences informatiques, et utilisent des techniques telles que les systèmes basés sur des règles, la régression, l'analytique prédictive, l'apprentissage automatique, l'apprentissage en profondeur et les réseaux neuronaux. 2, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9cisionnel%20automatis%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- sistema de decisión automatizado
1, fiche 41, Espagnol, sistema%20de%20decisi%C3%B3n%20automatizado
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- automated machine tool set-up operator
1, fiche 42, Anglais, automated%20machine%20tool%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- automated machine tool set up operator
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de machine-outil automatisée
1, fiche 42, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%2Doutil%20automatis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de machine-outil automatisée 1, fiche 42, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%2Doutil%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
- régleur-opérateur de machine-outil informatisée 1, fiche 42, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%2Doutil%20informatis%C3%A9e
correct, nom masculin
- régleuse-opératrice de machine-outil informatisée 1, fiche 42, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%2Doutil%20informatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de machine outil automatisée
- régleuse opératrice de machine outil automatisée
- régleur opérateur de machine outil informatisée
- régleuse opératrice de machine outil informatisée
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-04-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- System Names
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Expanded Litton Automated Test Set
1, fiche 43, Anglais, Expanded%20Litton%20Automated%20Test%20Set
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- ELATS 2, fiche 43, Anglais, ELATS
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Expanded Litton Automated Test Set (ELATS) is a general purpose, high-speed automated test system designed to meet the exacting test requirements of modern analog, digital, microwave and RF [radio frequency] avionics. 3, fiche 43, Anglais, - Expanded%20Litton%20Automated%20Test%20Set
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Système de test automatisé élargi de Litton
1, fiche 43, Français, Syst%C3%A8me%20de%20test%20automatis%C3%A9%20%C3%A9largi%20de%20Litton
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- automated sphere-polishing machine operator
1, fiche 44, Anglais, automated%20sphere%2Dpolishing%20machine%20operator
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- opérateur de machine automatique à polir les sphères
1, fiche 44, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20automatique%20%C3%A0%20polir%20les%20sph%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- opératrice de machine automatique à polir les sphères 1, fiche 44, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20automatique%20%C3%A0%20polir%20les%20sph%C3%A8res
correct, nom féminin
- opérateur de machine automatisée à polir les sphères 1, fiche 44, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20automatis%C3%A9e%20%C3%A0%20polir%20les%20sph%C3%A8res
correct, nom masculin
- opératrice de machine automatisée à polir les sphères 1, fiche 44, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20automatis%C3%A9e%20%C3%A0%20polir%20les%20sph%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Banking
- Applications of Automation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- automated teller machine
1, fiche 45, Anglais, automated%20teller%20machine
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ATM 2, fiche 45, Anglais, ATM
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- automatic teller machine 3, fiche 45, Anglais, automatic%20teller%20machine
correct, normalisé
- ATM 4, fiche 45, Anglais, ATM
correct, normalisé
- ATM 4, fiche 45, Anglais, ATM
- automated banking machine 5, fiche 45, Anglais, automated%20banking%20machine
correct
- ABM 6, fiche 45, Anglais, ABM
correct
- ABM 6, fiche 45, Anglais, ABM
- automatic teller 7, fiche 45, Anglais, automatic%20teller
correct
- bank machine 8, fiche 45, Anglais, bank%20machine
correct
- banking machine 9, fiche 45, Anglais, banking%20machine
correct
- teller machine 7, fiche 45, Anglais, teller%20machine
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A self-service banking terminal that allows a person to access one or more of their bank accounts in order to perform certain transactions, including withdrawals, deposits and funds transfers, or to consult account information. 10, fiche 45, Anglais, - automated%20teller%20machine
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
automatic teller machine; ATM: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA) in 1992. 10, fiche 45, Anglais, - automated%20teller%20machine
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Banque
- Automatisation et applications
Fiche 45, La vedette principale, Français
- guichet automatique bancaire
1, fiche 45, Français, guichet%20automatique%20bancaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- GAB 2, fiche 45, Français, GAB
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les synonymes, Français
- guichet automatique de banque 3, fiche 45, Français, guichet%20automatique%20de%20banque
correct, nom masculin
- GAB 3, fiche 45, Français, GAB
correct, nom masculin
- GAB 3, fiche 45, Français, GAB
- guichet automatique 4, fiche 45, Français, guichet%20automatique
correct, nom masculin
- GA 5, fiche 45, Français, GA
correct, nom masculin
- GA 5, fiche 45, Français, GA
- guichet bancaire 6, fiche 45, Français, guichet%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Terminal bancaire libre-service qui permet à une personne d'accéder à un ou plusieurs de ses comptes bancaires pour effectuer certaines opérations, y compris des retraits, des dépôts et des transferts de fonds, ou consulter des informations liées aux comptes. 7, fiche 45, Français, - guichet%20automatique%20bancaire
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
guichet automatique bancaire; GAB : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) en 1992. 8, fiche 45, Français, - guichet%20automatique%20bancaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Automatización y aplicaciones
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- cajero automático
1, fiche 45, Espagnol, cajero%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ventanilla bancaria que permite al usuario utilizar los servicios de un banco a cualquier hora mediante un sistema computarizado. 1, fiche 45, Espagnol, - cajero%20autom%C3%A1tico
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- System Names
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Automated Voice Information Processing and Dissemination System
1, fiche 46, Anglais, Automated%20Voice%20Information%20Processing%20and%20Dissemination%20System
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- AVIPADS 1, fiche 46, Anglais, AVIPADS
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Since 1994, Environment Canada has relied upon a text-to-voice generating system called AVIPADS (Automated Voice Information Processing and Dissemination System) to deliver its forecasts, hourly weather reports, and a host of other voice products to its own network of ATADs (Automatic Telephone Answering Devices) and weather radios, in English and French. By using a vocabulary of almost 40,000 words and phrases recorded by a human to give a natural sounding product with proper inflections and intonations and by concatenating them into voice files, AVIPADS now records over almost all of the basic level of service that Environment Canada provides on its voice recording network in both official languages. 1, fiche 46, Anglais, - Automated%20Voice%20Information%20Processing%20and%20Dissemination%20System
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Automated Voice Information Processing and Dissemination System
1, fiche 46, Français, Automated%20Voice%20Information%20Processing%20and%20Dissemination%20System
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- AVIPADS 1, fiche 46, Français, AVIPADS
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- automated target hand-off system
1, fiche 47, Anglais, automated%20target%20hand%2Doff%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- ATHS 2, fiche 47, Anglais, ATHS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
automated target hand-off system; ATHS: designations standardized by NATO. 3, fiche 47, Anglais, - automated%20target%20hand%2Doff%20system
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- automated target handoff system
- automated target hand off system
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 47, La vedette principale, Français
- système automatique de transfert d'objectifs
1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20automatique%20de%20transfert%20d%27objectifs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
système automatique de transfert d'objectifs : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 47, Français, - syst%C3%A8me%20automatique%20de%20transfert%20d%27objectifs
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- System Names
- Rules of Court
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Forensic Laboratory Automated Information Retrieval System
1, fiche 48, Anglais, Forensic%20Laboratory%20Automated%20Information%20Retrieval%20System
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- FLAIRS 1, fiche 48, Anglais, FLAIRS
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Forensic Laboratory Automated Information Retrieval System; FLAIRS: designations validated by the RCMP. 1, fiche 48, Anglais, - Forensic%20Laboratory%20Automated%20Information%20Retrieval%20System
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Règles de procédure
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Système automatisé de recherche documentaire du Laboratoire judiciaire
1, fiche 48, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20recherche%20documentaire%20du%20Laboratoire%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- SARLAB 1, fiche 48, Français, SARLAB
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Système automatisé de recherche documentaire du Laboratoire judiciaire; SARLAB : désignations validées par la GRC. 1, fiche 48, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20recherche%20documentaire%20du%20Laboratoire%20judiciaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-02-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- System Names
- Rules of Court
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Forensic Laboratory Automated Information Retrieval System, a Management Information System
1, fiche 49, Anglais, Forensic%20Laboratory%20Automated%20Information%20Retrieval%20System%2C%20a%20Management%20Information%20System
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- FLAIRS-MIS 1, fiche 49, Anglais, FLAIRS%2DMIS
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Forensic Laboratory Automated Information Retrieval System, a Management Information System; FLAIRS-MIS: designations validated by the RCMP. 1, fiche 49, Anglais, - Forensic%20Laboratory%20Automated%20Information%20Retrieval%20System%2C%20a%20Management%20Information%20System
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Règles de procédure
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Système automatisé de recherche documentaire du Laboratoire judiciaire - Système intégré de gestion
1, fiche 49, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20recherche%20documentaire%20du%20Laboratoire%20judiciaire%20%2D%20Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- SARLAB-SIG 1, fiche 49, Français, SARLAB%2DSIG
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Système automatisé de recherche documentaire du Laboratoire judiciaire - Système intégré de gestion; SARLAB-SIG : désignations validées par la GRC. 1, fiche 49, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20recherche%20documentaire%20du%20Laboratoire%20judiciaire%20%2D%20Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2023-01-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- automated valve assembler
1, fiche 50, Anglais, automated%20valve%20assembler
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- monteur de vannes automatiques
1, fiche 50, Français, monteur%20de%20vannes%20automatiques
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- monteuse de vannes automatiques 1, fiche 50, Français, monteuse%20de%20vannes%20automatiques
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- automated insertion mount machine
1, fiche 51, Anglais, automated%20insertion%20mount%20machine
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- component insertion machine 2, fiche 51, Anglais, component%20insertion%20machine
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Through-hole technology is the mounting process by which component leads are placed into the drilled hole of a bare printed circuit board and soldered to the pads on the opposite side. This can be achieved with either manual assembly or automated insertion mount machines. Through-hole mounting was the standard practice until surface-mount technology (SMT) debuted in the 1980s. 3, fiche 51, Anglais, - automated%20insertion%20mount%20machine
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- machine d'insertion de composants électroniques
1, fiche 51, Français, machine%20d%27insertion%20de%20composants%20%C3%A9lectroniques
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- máquina de inserción automática de componentes electrónicos
1, fiche 51, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20inserci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20componentes%20electr%C3%B3nicos
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2023-01-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- clock and timer movement automated line assembler
1, fiche 52, Anglais, clock%20and%20timer%20movement%20automated%20line%20assembler
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- monteur de mécanismes d'horlogerie et de minuterie sur chaîne automatisée
1, fiche 52, Français, monteur%20de%20m%C3%A9canismes%20d%27horlogerie%20et%20de%20minuterie%20sur%20cha%C3%AEne%20automatis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- monteuse de mécanismes d'horlogerie et de minuterie sur chaîne automatisée 1, fiche 52, Français, monteuse%20de%20m%C3%A9canismes%20d%27horlogerie%20et%20de%20minuterie%20sur%20cha%C3%AEne%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Statistical Methods
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- automated coding system
1, fiche 53, Anglais, automated%20coding%20system
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In general, two files are input to an automated coding system. One file contains either the survey responses or administrative files, which are to be coded, referred to as the input file. The other file is called the reference file, which contains the predetermined code set. Then, for each record from the input file, a search is performed in the reference file. If a match is found, the code in the reference file is assigned to the corresponding record from the input file. Otherwise, the code is left blank. Some of the advantages of an automated coding system are that the process increasingly becomes faster, consistent, and more economical. 1, fiche 53, Anglais, - automated%20coding%20system
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Méthodes statistiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- système de codage automatisé
1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
En général, deux fichiers sont entrés dans un système de codage automatisé. Un fichier, appelé le fichier d'entrée, contient soit les réponses à l'enquête, soit les fichiers administratifs qui doivent être codés. L'autre fichier est appelé le fichier de référence, qui contient l'ensemble de codes prédéterminé. Ensuite, pour chaque enregistrement du fichier d'entrée, une recherche est effectuée dans le fichier de référence. Si une correspondance est trouvée, le code dans le fichier de référence est attribué à l'enregistrement correspondant du fichier d'entrée. Sinon, le code est laissé en blanc. Certains des avantages d'un système de codage automatisé sont que le processus devient de plus en plus rapide, cohérent et abordable. 1, fiche 53, Français, - syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-12-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- automated welding machine operator-flash butt process
1, fiche 54, Anglais, automated%20welding%20machine%20operator%2Dflash%20butt%20process
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à souder automatisée - soudage par étincelage
1, fiche 54, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20automatis%C3%A9e%20%2D%20soudage%20par%20%C3%A9tincelage
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à souder automatisée - soudage par étincelage 1, fiche 54, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20automatis%C3%A9e%20%2D%20soudage%20par%20%C3%A9tincelage
correct, nom féminin
- opérateur de soudeuse automatisée - soudage par étincelage 1, fiche 54, Français, op%C3%A9rateur%20de%20soudeuse%20automatis%C3%A9e%20%2D%20soudage%20par%20%C3%A9tincelage
correct, nom masculin
- opératrice de soudeuse automatisée - soudage par étincelage 1, fiche 54, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20soudeuse%20automatis%C3%A9e%20%2D%20soudage%20par%20%C3%A9tincelage
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-11-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Information Systems Development 1, fiche 55, Anglais, Information%20Systems%20Development
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- AFIS Program Development Section 1, fiche 55, Anglais, AFIS%20Program%20Development%20Section
ancienne désignation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
AFIS: Automated Fingerprint Identification System. 1, fiche 55, Anglais, - Information%20Systems%20Development
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- AFIS Programme Development Section
- Automated Fingerprint Identification System Program Development Section
- Automated Fingerprint Identification System Programme Development Section
- AFIS Programs Development Section
- AFIS Programmes Development Section
- Automated Fingerprint Identification System Programs Development Section
- Automated Fingerprint Identification System Programmes Development Section
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Développement des systèmes d'information
1, fiche 55, Français, D%C3%A9veloppement%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- DSI 1, fiche 55, Français, DSI
nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Section de l'élaboration des programmes du SAID 1, fiche 55, Français, Section%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20programmes%20du%20SAID
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
SAID : Système automatisé d'identification dactyloscopique. 1, fiche 55, Français, - D%C3%A9veloppement%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Section de l'élaboration des programmes du Système automatisé d'identification dactyloscopique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- System Names
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Traffic Control
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Automated Weather Distribution System
1, fiche 56, Anglais, Automated%20Weather%20Distribution%20System
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A computerized system used by the United States Air Force for the reception, processing and dissemination of environmental information. 3, fiche 56, Anglais, - Automated%20Weather%20Distribution%20System
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Automated Weather Distribution System (AWDS) ... was contracted by Air Force weather in the late 70s, and functionally established as a viable system in 1984 ... Since that time, AWDS has seen several version changes and upgrades. 4, fiche 56, Anglais, - Automated%20Weather%20Distribution%20System
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Circulation et trafic aériens
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Automated Weather Distribution System
1, fiche 56, Français, Automated%20Weather%20Distribution%20System
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- AWDS 1, fiche 56, Français, AWDS
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Automated Information Services
1, fiche 57, Anglais, Automated%20Information%20Services
pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- AIS 1, fiche 57, Anglais, AIS
pluriel
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Services d'information automatisés
1, fiche 57, Français, Services%20d%27information%20automatis%C3%A9s
nom masculin pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
- SIA 1, fiche 57, Français, SIA
nom masculin pluriel
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Service informatique 1, fiche 57, Français, Service%20informatique
à éviter, voir observation, nom masculin
- SI 1, fiche 57, Français, SI
à éviter, nom masculin
- SI 1, fiche 57, Français, SI
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Service informatique : nom à éviter, car le terme «informatique» est plutôt l'équivalent d'«informatics». 1, fiche 57, Français, - Services%20d%27information%20automatis%C3%A9s
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- automated substation operator-electrical power systems
1, fiche 58, Anglais, automated%20substation%20operator%2Delectrical%20power%20systems
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- opérateur de poste automatisé - réseau électrique
1, fiche 58, Français, op%C3%A9rateur%20de%20poste%20automatis%C3%A9%20%2D%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- opératrice de poste automatisé - réseau électrique 1, fiche 58, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20poste%20automatis%C3%A9%20%2D%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-09-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Automated Criminal Intelligence Information System
1, fiche 59, Anglais, Automated%20Criminal%20Intelligence%20Information%20System
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- ACIIS 1, fiche 59, Anglais, ACIIS
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Système automatisé de renseignements criminels
1, fiche 59, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20renseignements%20criminels
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- SARC 1, fiche 59, Français, SARC
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Système automatisé de renseignements sur la criminalité 1, fiche 59, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Système automatisé de renseignements sur la criminalité : Bien que cette appellation soit tirée du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, le nom «Système automatisé de renseignements criminels» est préférable, car il figure dans le logiciel du SARC. 1, fiche 59, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20renseignements%20criminels
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Military Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- automated personnel management system
1, fiche 60, Anglais, automated%20personnel%20management%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- APMS 2, fiche 60, Anglais, APMS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
automated personnel management system; APMS : designations standardized by NATO. 3, fiche 60, Anglais, - automated%20personnel%20management%20system
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Administration militaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- système automatisé de gestion du personnel
1, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20gestion%20du%20personnel
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- APMS 2, fiche 60, Français, APMS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
système automatisé de gestion du personnel; APMS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 60, Français, - syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20gestion%20du%20personnel
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Management Operations
- Special Water Transport
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- automated merchant shipping reporting system
1, fiche 61, Anglais, automated%20merchant%20shipping%20reporting%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- AMRS 2, fiche 61, Anglais, AMRS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
automated merchant shipping reporting system; AMRS: designations standardized by NATO. 3, fiche 61, Anglais, - automated%20merchant%20shipping%20reporting%20system
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Opérations de la gestion
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- système automatisé de compte rendu pour la marine marchande
1, fiche 61, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20compte%20rendu%20pour%20la%20marine%20marchande
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- AMRS 2, fiche 61, Français, AMRS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
système automatisé de compte rendu pour la marine marchande; AMRS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 61, Français, - syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20compte%20rendu%20pour%20la%20marine%20marchande
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- système automatisé de compte-rendu pour la marine marchande
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Military Communications
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- automated message handling system
1, fiche 62, Anglais, automated%20message%20handling%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- AMHS 2, fiche 62, Anglais, AMHS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
automated message handling system; AMHS: designations standardized by NATO. 3, fiche 62, Anglais, - automated%20message%20handling%20system
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmissions militaires
Fiche 62, La vedette principale, Français
- système automatisé de manipulation de messages
1, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20manipulation%20de%20messages
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- AMHS 2, fiche 62, Français, AMHS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
système automatisé de manipulation de messages; AMHS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 62, Français, - syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20manipulation%20de%20messages
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- automated longline system
1, fiche 63, Anglais, automated%20longline%20system
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- automated longline 2, fiche 63, Anglais, automated%20longline
correct
- automatic longline system 3, fiche 63, Anglais, automatic%20longline%20system
correct
- automatic longline 4, fiche 63, Anglais, automatic%20longline
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
An automated longline system ... baits hooks when setting, then cleans [fish] and stows them on magazine racks when hauling. 5, fiche 63, Anglais, - automated%20longline%20system
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- automated long line system
- automated long line
- automatic long line system
- automatic long line
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- système de palangre automatisé
1, fiche 63, Français, syst%C3%A8me%20de%20palangre%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- palangre automatisée 2, fiche 63, Français, palangre%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
- système de palangre automatique 3, fiche 63, Français, syst%C3%A8me%20de%20palangre%20automatique
correct, nom masculin
- palangre automatique 4, fiche 63, Français, palangre%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Automated Systems Specialist 1, fiche 64, Anglais, Automated%20Systems%20Specialist
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- spécialiste des systèmes automatisés
1, fiche 64, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20syst%C3%A8mes%20automatis%C3%A9s
nom masculin et féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Automated Systems Coordinator 1, fiche 65, Anglais, Automated%20Systems%20Coordinator
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Automated Systems Co-ordinator
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- coordonnateur des systèmes automatisés
1, fiche 65, Français, coordonnateur%20des%20syst%C3%A8mes%20automatis%C3%A9s
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des systèmes automatisés 1, fiche 65, Français, coordonnatrice%20des%20syst%C3%A8mes%20automatis%C3%A9s
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des systèmes automatisés
- coordinatrice des systèmes automatisés
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Automated Fingerprint Identification System Working Group 1, fiche 66, Anglais, Automated%20Fingerprint%20Identification%20System%20Working%20Group
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- AFIS Working Group 1, fiche 66, Anglais, AFIS%20Working%20Group
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le Système automatisé d'identification dactyloscopique
1, fiche 66, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27identification%20dactyloscopique
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur le SAID 1, fiche 66, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20SAID
nom masculin
- GTS 1, fiche 66, Français, GTS
nom masculin
- GTS 1, fiche 66, Français, GTS
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Automated Registry of Information Systems 1, fiche 67, Anglais, Automated%20Registry%20of%20Information%20Systems
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Created in 1984. 1, fiche 67, Anglais, - Automated%20Registry%20of%20Information%20Systems
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Registre automatisé des systèmes d'information
1, fiche 67, Français, Registre%20automatis%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- RASI 1, fiche 67, Français, RASI
nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1984. 1, fiche 67, Français, - Registre%20automatis%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Automated Repository of Information Systems 1, fiche 68, Anglais, Automated%20Repository%20of%20Information%20Systems
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Created in 1994. 1, fiche 68, Anglais, - Automated%20Repository%20of%20Information%20Systems
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Répertoire automatisé des systèmes d'information
1, fiche 68, Français, R%C3%A9pertoire%20automatis%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- RASI 1, fiche 68, Français, RASI
nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Dépôt automatisé des systèmes d'information 1, fiche 68, Français, D%C3%A9p%C3%B4t%20automatis%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
à éviter, voir observation, nom masculin
- ARIS 1, fiche 68, Français, ARIS
à éviter, nom masculin
- ARIS 1, fiche 68, Français, ARIS
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Dépôt automatisé des systèmes d'information : appellation à éviter, car «dépôt» est plutôt l'équivalent d'«office». 1, fiche 68, Français, - R%C3%A9pertoire%20automatis%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Créé en 1994. 1, fiche 68, Français, - R%C3%A9pertoire%20automatis%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Automated Threat/Risk Assessment Program 1, fiche 69, Anglais, Automated%20Threat%2FRisk%20Assessment%20Program
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Automated Threat/Risk Assessment Programme
- Automated Threat and Risk Assessment Program
- Automated Threat and Risk Assessment Programme
- Automated Threat/Risks Assessment Program
- Automated Threat/Risks Assessment Programme
- Automated Threat and Risks Assessment Program
- Automated Threat and Risks Assessment Programme
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Programme automatisé d'évaluation de la menace et des risques
1, fiche 69, Français, Programme%20automatis%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Automated Systems Manager 1, fiche 70, Anglais, Automated%20Systems%20Manager
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- gestionnaire des systèmes automatisés
1, fiche 70, Français, gestionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20automatis%C3%A9s
nom masculin et féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- AFIS Inquiry Management System 1, fiche 71, Anglais, AFIS%20Inquiry%20Management%20System
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
AFIS: Automated Fingerprint Identification System. 1, fiche 71, Anglais, - AFIS%20Inquiry%20Management%20System
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- AFIS Inquiries Management System
- Automated Fingerprint Identification System Inquiry Management System
- Automated Fingerprint Identification System Inquiries Management System
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Système de gestion des consultations du SAID
1, fiche 71, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20consultations%20du%20SAID
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Système de gestion des recherches dans le SAID 1, fiche 71, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20recherches%20dans%20le%20SAID
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
SAID : Système automatisé d'identification dactyloscopique. 1, fiche 71, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20consultations%20du%20SAID
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Système de gestion des recherches dans le SAID : appellation à éviter, car le terme «recherche» est plutôt l'équivalent de «search». 1, fiche 71, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20consultations%20du%20SAID
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion des consultations du Système automatisé d'identification dactyloscopique
- Système de gestion des recherches dans le Système automatisé d'identification dactyloscopique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- AFIS controller 1, fiche 72, Anglais, AFIS%20controller
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
AFIS: Automated Fingerprint Identification System. 1, fiche 72, Anglais, - AFIS%20controller
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Automated Fingerprint Identification System controller
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- contrôleur du SAID
1, fiche 72, Français, contr%C3%B4leur%20du%20SAID
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- contrôleuse du SAID 1, fiche 72, Français, contr%C3%B4leuse%20du%20SAID
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
SAID : Système automatisé d'identification dactyloscopique. 1, fiche 72, Français, - contr%C3%B4leur%20du%20SAID
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- contrôleur du Système automatisé d'identification dactyloscopique
- contrôleuse du Système automatisé d'identification dactyloscopique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2022-04-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Admin/STARS Co-ordinator 1, fiche 73, Anglais, Admin%2FSTARS%20Co%2Dordinator
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Admin: Administration. 1, fiche 73, Anglais, - Admin%2FSTARS%20Co%2Dordinator
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
STARS: Standardized Telecommunications Automated Reporting System. 1, fiche 73, Anglais, - Admin%2FSTARS%20Co%2Dordinator
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Admin/STARS Coordinator
- Admin and STARS Co-ordinator
- Admin and STARS Coordinator
- Administration/STARS Co-ordinator
- Administration/STARS Coordinator
- Administration and STARS Co-ordinator
- Administration and STARS Coordinator
- Admin/STARS Co-ordinator Standardized Telecommunications Automated Reporting System
- Admin/STARS Coordinator Standardized Telecommunications Automated Reporting System
- Admin and STARS Co-ordinator Standardized Telecommunications Automated Reporting System
- Admin and STARS Coordinator Standardized Telecommunications Automated Reporting System
- Administration/STARS Co-ordinator Standardized Telecommunications Automated Reporting System
- Administration/STARS Coordinator Standardized Telecommunications Automated Reporting System
- Administration and STARS Co-ordinator Standardized Telecommunications Automated Reporting System
- Administration and STARS Coordinator Standardized Telecommunications Automated Reporting System
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- coordonnateur de l'administration et du système STARS
1, fiche 73, Français, coordonnateur%20de%20l%27administration%20et%20du%20syst%C3%A8me%20STARS
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de l'administration et du système STARS 1, fiche 73, Français, coordonnatrice%20de%20l%27administration%20et%20du%20syst%C3%A8me%20STARS
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
STARS : Standardized Telecommunications Automated Reporting System (Système normalisé de rapports automatisés de télécommunications). 1, fiche 73, Français, - coordonnateur%20de%20l%27administration%20et%20du%20syst%C3%A8me%20STARS
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur de l'administration et du Système normalisé de rapports automatisés de télécommunications
- coordonnatrice de l'administration et du Système normalisé de rapports automatisés de télécommunications
- coordinateur de l'administration et du système STARS
- coordinatrice de l'administration et du système STARS
- coordinateur de l'administration et du Système normalisé de rapports automatisés de télécommunications
- coordinatrice de l'administration et du Système normalisé de rapports automatisés de télécommunications
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Provincial Bureau Coordinator
1, fiche 74, Anglais, ACIIS%20Provincial%20Bureau%20Coordinator
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 74, Anglais, - ACIIS%20Provincial%20Bureau%20Coordinator
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- ACIIS Provincial Bureau Co-ordinator
- Automated Criminal Intelligence Information System Provincial Bureau Coordinator
- Automated Criminal Intelligence Information System Provincial Bureau Co-ordinator
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- coordonnateur du Bureau provincial du SARC
1, fiche 74, Français, coordonnateur%20du%20Bureau%20provincial%20du%20SARC
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du Bureau provincial du SARC 1, fiche 74, Français, coordonnatrice%20du%20Bureau%20provincial%20du%20SARC
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 74, Français, - coordonnateur%20du%20Bureau%20provincial%20du%20SARC
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur du Bureau provincial du Système automatisé de renseignements criminels
- coordonnatrice du Bureau provincial du Système automatisé de renseignements criminels
- coordinateur du Bureau provincial du SARC
- coordinatrice du Bureau provincial du SARC
- coordinateur du Bureau provincial du Système automatisé de renseignements criminels
- coordinatrice du Bureau provincial du Système automatisé de renseignements criminels
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Audit Team 1, fiche 75, Anglais, ACIIS%20Audit%20Team
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 75, Anglais, - ACIIS%20Audit%20Team
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Automated Criminal Intelligence Information System Audit Team
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Équipe de vérification du SARC
1, fiche 75, Français, %C3%89quipe%20de%20v%C3%A9rification%20du%20SARC
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 75, Français, - %C3%89quipe%20de%20v%C3%A9rification%20du%20SARC
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Équipe de vérification du Système automatisé de renseignements criminels
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Coordinator
1, fiche 76, Anglais, ACIIS%20Coordinator
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 76, Anglais, - ACIIS%20Coordinator
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- ACIIS Co-ordinator
- Automated Criminal Intelligence Information System Coordinator
- Automated Criminal Intelligence Information System Co-ordinator
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- coordonnateur du SARC
1, fiche 76, Français, coordonnateur%20du%20SARC
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du SARC 1, fiche 76, Français, coordonnatrice%20du%20SARC
nom féminin
- coordonnateur SARC 1, fiche 76, Français, coordonnateur%20SARC
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice SARC 1, fiche 76, Français, coordonnatrice%20SARC
voir observation, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 76, Français, - coordonnateur%20du%20SARC
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
coordonnateur SARC; coordonnatrice SARC : Bien que ces titres soient tirés de la «Politique sur le SARC» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur du SARC» (ou «coordonnatrice du SARC») est préférable. 1, fiche 76, Français, - coordonnateur%20du%20SARC
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur du Système automatisé de renseignements criminels
- coordonnatrice du Système automatisé de renseignements criminels
- coordinateur du SARC
- coordinatrice du SARC
- coordinateur du Système automatisé de renseignements criminels
- coordinatrice du Système automatisé de renseignements criminels
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Project Development Team 1, fiche 77, Anglais, ACIIS%20Project%20Development%20Team
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 77, Anglais, - ACIIS%20Project%20Development%20Team
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Automated Criminal Intelligence Information System Project Development Team
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Équipe d'élaboration du projet du SARC
1, fiche 77, Français, %C3%89quipe%20d%27%C3%A9laboration%20du%20projet%20du%20SARC
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 77, Français, - %C3%89quipe%20d%27%C3%A9laboration%20du%20projet%20du%20SARC
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Équipe d'élaboration du projet du Système automatisé de renseignements criminels
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Surveillance Data Entry Co-ordinator 1, fiche 78, Anglais, ACIIS%20Surveillance%20Data%20Entry%20Co%2Dordinator
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 78, Anglais, - ACIIS%20Surveillance%20Data%20Entry%20Co%2Dordinator
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- ACIIS Surveillance Data Entry Coordinator
- Automated Criminal Intelligence Information System Surveillance Data Entry Co-ordinator
- Automated Criminal Intelligence Information System Surveillance Data Entry Coordinator
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la saisie des données de surveillance du SARC
1, fiche 78, Français, coordonnateur%20de%20la%20saisie%20des%20donn%C3%A9es%20de%20surveillance%20du%20SARC
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la saisie des données de surveillance du SARC 1, fiche 78, Français, coordonnatrice%20de%20la%20saisie%20des%20donn%C3%A9es%20de%20surveillance%20du%20SARC
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 78, Français, - coordonnateur%20de%20la%20saisie%20des%20donn%C3%A9es%20de%20surveillance%20du%20SARC
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur de la saisie des données de surveillance du Système automatisé de renseignements criminels
- coordonnatrice de la saisie des données de surveillance du Système automatisé de renseignements criminels
- coordinateur de la saisie des données de surveillance du SARC
- coordinatrice de la saisie des données de surveillance du SARC
- coordinateur de la saisie des données de surveillance du Système automatisé de renseignements criminels
- coordinatrice de la saisie des données de surveillance du Système automatisé de renseignements criminels
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Provincial Bureau Director
1, fiche 79, Anglais, ACIIS%20Provincial%20Bureau%20Director
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 79, Anglais, - ACIIS%20Provincial%20Bureau%20Director
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Automated Criminal Intelligence Information System Provincial Bureau Director
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- directeur du Bureau provincial du SARC
1, fiche 79, Français, directeur%20du%20Bureau%20provincial%20du%20SARC
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- directrice du Bureau provincial du SARC 1, fiche 79, Français, directrice%20du%20Bureau%20provincial%20du%20SARC
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 79, Français, - directeur%20du%20Bureau%20provincial%20du%20SARC
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- directeur du Bureau provincial du Système automatisé de renseignements criminels
- directrice du Bureau provincial du Système automatisé de renseignements criminels
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Client Support 1, fiche 80, Anglais, ACIIS%20Client%20Support
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 80, Anglais, - ACIIS%20Client%20Support
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Automated Criminal Intelligence Information System Client Support
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Soutien à la clientèle du SARC
1, fiche 80, Français, Soutien%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20SARC
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 80, Français, - Soutien%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20SARC
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Soutien à la clientèle du Système automatisé de renseignements criminels
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Programmer/LAN Administrator 1, fiche 81, Anglais, ACIIS%20Programmer%2FLAN%20Administrator
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 81, Anglais, - ACIIS%20Programmer%2FLAN%20Administrator
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
LAN: local area network. 1, fiche 81, Anglais, - ACIIS%20Programmer%2FLAN%20Administrator
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- ACIIS Programmer and LAN Administrator
- Automated Criminal Intelligence Information System Programmer/Local Area Network Administrator
- Automated Criminal Intelligence Information System Programmer and Local Area Network Administrator
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- programmeur du SARC et administrateur du RL
1, fiche 81, Français, programmeur%20du%20SARC%20et%20administrateur%20du%20RL
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- programmeuse du SARC et administratrice du RL 1, fiche 81, Français, programmeuse%20du%20SARC%20et%20administratrice%20du%20RL
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 81, Français, - programmeur%20du%20SARC%20et%20administrateur%20du%20RL
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
RL : réseau local. 1, fiche 81, Français, - programmeur%20du%20SARC%20et%20administrateur%20du%20RL
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- programmeur du Système automatisé de renseignements criminels et administrateur du réseau local
- programmeuse du Système automatisé de renseignements criminels et administratrice du réseau local
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- ACIIS National Client Support 1, fiche 82, Anglais, ACIIS%20National%20Client%20Support
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
ACIIS : Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 82, Anglais, - ACIIS%20National%20Client%20Support
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Automated Criminal Intelligence Information System National Client Support
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Soutien à la clientèle nationale du SARC
1, fiche 82, Français, Soutien%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20nationale%20du%20SARC
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 82, Français, - Soutien%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20nationale%20du%20SARC
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Soutien à la clientèle nationale du Système automatisé de renseignements criminels
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Liaison
1, fiche 83, Anglais, ACIIS%20Liaison
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 83, Anglais, - ACIIS%20Liaison
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Automated Criminal Intelligence Information System Liaison
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- agent de liaison pour le SARC
1, fiche 83, Français, agent%20de%20liaison%20pour%20le%20SARC
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- agente de liaison pour le SARC 1, fiche 83, Français, agente%20de%20liaison%20pour%20le%20SARC
nom féminin
- agent de liaison SARC 1, fiche 83, Français, agent%20de%20liaison%20SARC
voir observation, nom masculin
- agente de liaison SARC 1, fiche 83, Français, agente%20de%20liaison%20SARC
voir observation, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 83, Français, - agent%20de%20liaison%20pour%20le%20SARC
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
agent de liaison SARC; agente de liaison SARC : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison pour le SARC» (ou «agente de liaison pour le SARC») est préférable. 1, fiche 83, Français, - agent%20de%20liaison%20pour%20le%20SARC
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- agent de liaison pour le Système automatisé de renseignements criminels
- agente de liaison pour le Système automatisé de renseignements criminels
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Governance Committee 1, fiche 84, Anglais, ACIIS%20Governance%20Committee
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 84, Anglais, - ACIIS%20Governance%20Committee
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Automated Criminal Intelligence Information System Governance Committee
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Comité de gouvernance du SARC
1, fiche 84, Français, Comit%C3%A9%20de%20gouvernance%20du%20SARC
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 84, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gouvernance%20du%20SARC
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Comité de gouvernance du Système automatisé de renseignements criminels
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Coordinator/Trainer
1, fiche 85, Anglais, ACIIS%20Coordinator%2FTrainer
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
3619: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 85, Anglais, - ACIIS%20Coordinator%2FTrainer
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 85, Anglais, - ACIIS%20Coordinator%2FTrainer
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: coordinating and administering the overall operation of the Automated Criminal Intelligence Information System (ACIIS); developing and implementing provincial ACIIS operational policy; delivering presentations on and promoting the use of ACIIS; coordinating and facilitating ACIIS training to all users; handling or coordinating all troubleshooting aspects of computer/network malfunctions to provide timely support to ACIIS users; performing ACIIS audits at municipal police services, provincial agencies and Royal Canadian Mounted Police (RCMP) ACIIS units; and ensuring quality control of the ACIIS database by reviewing, adding, modifying and deleting records maintained by ACIIS agencies. 1, fiche 85, Anglais, - ACIIS%20Coordinator%2FTrainer
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- ACIIS Co-ordinator/Trainer
- ACIIS Coordinator and Trainer
- ACIIS Co-ordinator and Trainer
- Automated Criminal Intelligence Information System Coordinator/Trainer
- Automated Criminal Intelligence Information System Co-ordinator/Trainer
- Automated Criminal Intelligence Information System Coordinator and Trainer
- Automated Criminal Intelligence Information System Co-ordinator and Trainer
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- coordonnateur-formateur au SARC
1, fiche 85, Français, coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- coordonnatrice-formatrice au SARC 1, fiche 85, Français, coordonnatrice%2Dformatrice%20au%20SARC
nom féminin
- coordonnateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité 1, fiche 85, Français, coordonnateur%2Dinstructeur%20du%20Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité 1, fiche 85, Français, coordonnatrice%2Dinstructrice%20du%20Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9
voir observation, nom féminin
- coordonnateur-instructeur du SARC 1, fiche 85, Français, coordonnateur%2Dinstructeur%20du%20SARC
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice-instructrice du SARC 1, fiche 85, Français, coordonnatrice%2Dinstructrice%20du%20SARC
voir observation, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
3619 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 85, Français, - coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 85, Français, - coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et administrer l'exploitation globale du Système automatisé de renseignements criminels (SARC); élaborer et mettre en œuvre des politiques opérationnelles provinciales relativement au SARC; faire des présentations au sujet du SARC et en faire la promotion; coordonner et faciliter la formation de tous les utilisateurs du SARC; gérer ou coordonner tous les aspects du dépannage informatique et des défaillances du réseau dans le but d'offrir un soutien rapide aux utilisateurs du SARC; effectuer des vérifications du SARC dans les services de police municipaux, les organismes provinciaux et les services du SARC de la Gendarmerie royale du Canada (GRC); s'assurer du contrôle de la qualité de la base de données du SARC en révisant, en ajoutant, en modifiant et en supprimant des dossiers conservés par les services utilisateurs du SARC. 1, fiche 85, Français, - coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
coordonnateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité; coordonnatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité; coordonnateur-instructeur du SARC; coordonnatrice-instructrice du SARC : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur-formateur au SARC» (ou «coordonnatrice-formatrice au SARC») est préférable, car «instructeur» (ou «instructrice») est plutôt l'équivalent d'«instructor». 1, fiche 85, Français, - coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur-formateur au Système automatisé de renseignements criminels
- coordonnatrice-formatrice au Système automatisé de renseignements criminels
- coordonnateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité (SARC)
- coordonnatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité (SARC)
- coordinateur-formateur au SARC
- coordinatrice-formatrice au SARC
- coordinateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité
- coordinatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité
- coordinateur-instructeur du SARC
- coordinatrice-instructrice du SARC
- coordinateur-formateur au Système automatisé de renseignements criminels
- coordinatrice-formatrice au Système automatisé de renseignements criminels
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Surveillance Co-ordinator 1, fiche 86, Anglais, ACIIS%20Surveillance%20Co%2Dordinator
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 86, Anglais, - ACIIS%20Surveillance%20Co%2Dordinator
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- ACIIS Surveillance Coordinator
- Automated Criminal Intelligence Information System Surveillance Co-ordinator
- Automated Criminal Intelligence Information System Surveillance Coordinator
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la surveillance du SARC
1, fiche 86, Français, coordonnateur%20de%20la%20surveillance%20du%20SARC
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la surveillance du SARC 1, fiche 86, Français, coordonnatrice%20de%20la%20surveillance%20du%20SARC
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 86, Français, - coordonnateur%20de%20la%20surveillance%20du%20SARC
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur de la surveillance du Système automatisé de renseignements criminels
- coordonnatrice de la surveillance du Système automatisé de renseignements criminels
- coordinateur de la surveillance du SARC
- coordinatrice de la surveillance du SARC
- coordinateur de la surveillance du Système automatisé de renseignements criminels
- coordinatrice de la surveillance du Système automatisé de renseignements criminels
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Support Coordinator 1, fiche 87, Anglais, ACIIS%20Support%20Coordinator
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 87, Anglais, - ACIIS%20Support%20Coordinator
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- ACIIS Support Co-ordinator
- Automated Criminal Intelligence Information System Support Coordinator
- Automated Criminal Intelligence Information System Support Co-ordinator
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- coordonnateur du soutien du SARC
1, fiche 87, Français, coordonnateur%20du%20soutien%20du%20SARC
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du soutien du SARC 1, fiche 87, Français, coordonnatrice%20du%20soutien%20du%20SARC
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 87, Français, - coordonnateur%20du%20soutien%20du%20SARC
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur du soutien du Système automatisé de renseignements criminels
- coordonnatrice du soutien du Système automatisé de renseignements criminels
- coordinateur du soutien du SARC
- coordinatrice du soutien du SARC
- coordinateur du soutien du Système automatisé de renseignements criminels
- coordinatrice du soutien du Système automatisé de renseignements criminels
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- AFIS Technical Support Unit 1, fiche 88, Anglais, AFIS%20Technical%20Support%20Unit
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
AFIS: Automated Fingerprint Identification System. 1, fiche 88, Anglais, - AFIS%20Technical%20Support%20Unit
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Automated Fingerprint Identification System Technical Support Unit
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Groupe du soutien technique du SAID
1, fiche 88, Français, Groupe%20du%20soutien%20technique%20du%20SAID
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
SAID : Système automatisé d'identification dactyloscopique. 1, fiche 88, Français, - Groupe%20du%20soutien%20technique%20du%20SAID
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Groupe du soutien technique du Système automatisé d'identification dactyloscopique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Finances
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- NATO Automated Financial System
1, fiche 89, Anglais, NATO%20Automated%20Financial%20System
correct, OTAN
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- NAFS 2, fiche 89, Anglais, NAFS
correct, OTAN
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Finances militaires
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Système financier automatisé de l'OTAN
1, fiche 89, Français, Syst%C3%A8me%20financier%20automatis%C3%A9%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 89, Les abréviations, Français
- NAFS 2, fiche 89, Français, NAFS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- automated concentrate distributor
1, fiche 90, Anglais, automated%20concentrate%20distributor
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- automatic concentrate distributor 2, fiche 90, Anglais, automatic%20concentrate%20distributor
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- distributeur automatique de concentrés
1, fiche 90, Français, distributeur%20automatique%20de%20concentr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- DAC 1, fiche 90, Français, DAC
correct, nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les distributeurs automatiques de concentrés (DAC) sont des équipements plus ou moins sophistiqués qui permettent d'automatiser la distribution des concentrés. Chacune des vaches d'un troupeau peut recevoir plusieurs repas par jour de différents types de concentrés. 1, fiche 90, Français, - distributeur%20automatique%20de%20concentr%C3%A9s
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- automated forage distributor
1, fiche 91, Anglais, automated%20forage%20distributor
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- automatic forage distributor 2, fiche 91, Anglais, automatic%20forage%20distributor
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- distributeur automatique de fourrages
1, fiche 91, Français, distributeur%20automatique%20de%20fourrages
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- DAF 1, fiche 91, Français, DAF
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les distributeurs automatiques de fourrages (DAF) sont des équipements qui circulent à vitesse variable sur un rail (souvent le même que celui du [distributeur automatique de concentrés]) devant les vaches et permettent de distribuer en libre service tous les genres de fourrages. 1, fiche 91, Français, - distributeur%20automatique%20de%20fourrages
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- distributeur automatique de fourrage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Information Processing (Informatics)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- automated flow
1, fiche 92, Anglais, automated%20flow
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A flow that performs one or more tasks automatically after it is triggered by an event. 1, fiche 92, Anglais, - automated%20flow
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Traitement de l'information (Informatique)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 92, La vedette principale, Français
- flux automatisé
1, fiche 92, Français, flux%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Tratamiento de la información (Informática)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- flujo automatizado
1, fiche 92, Espagnol, flujo%20automatizado
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Information Processing (Informatics)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- automated task
1, fiche 93, Anglais, automated%20task
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A workflow task that is completed by an automatic operation. 1, fiche 93, Anglais, - automated%20task
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Traitement de l'information (Informatique)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 93, La vedette principale, Français
- tâche automatisé
1, fiche 93, Français, t%C3%A2che%20automatis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
création de tâches automatisées et la gestion des services 2, fiche 93, Français, - t%C3%A2che%20automatis%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Tratamiento de la información (Informática)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- tarea automatizada
1, fiche 93, Espagnol, tarea%20automatizada
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- System Names
- Various Military Titles
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- NATO Automated Command and Control Information System
1, fiche 94, Anglais, NATO%20Automated%20Command%20and%20Control%20Information%20System
correct, OTAN
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- NACCIS 2, fiche 94, Anglais, NACCIS
correct, OTAN
- NCCIS 2, fiche 94, Anglais, NCCIS
ancienne désignation, correct, OTAN
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Includes MCCIS (Maritime Command and Control Information System). 3, fiche 94, Anglais, - NATO%20Automated%20Command%20and%20Control%20Information%20System
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Appellations militaires diverses
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Système automatisé d'information de commandement et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 94, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 94, Les abréviations, Français
- NACCIS 2, fiche 94, Français, NACCIS
correct, nom masculin, OTAN
- NCCIS 2, fiche 94, Français, NCCIS
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Comprend le MCCIS (Système maritime d'information de commandement et de contrôle.) 3, fiche 94, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2021-11-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- automated test
1, fiche 95, Anglais, automated%20test
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A set of steps that a computer may run programmatically to test the functionality of the system. 1, fiche 95, Anglais, - automated%20test
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 95, La vedette principale, Français
- test automatisé
1, fiche 95, Français, test%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- prueba automatizada
1, fiche 95, Espagnol, prueba%20automatizada
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2021-11-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- automated machine learning
1, fiche 96, Anglais, automated%20machine%20learning
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- automated ML 2, fiche 96, Anglais, automated%20ML
correct
- autoML 3, fiche 96, Anglais, autoML
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
... the process of automating the tasks of applying machine learning to real-world problems. 2, fiche 96, Anglais, - automated%20machine%20learning
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 96, La vedette principale, Français
- apprentissage machine automatisé
1, fiche 96, Français, apprentissage%20machine%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- autoML 1, fiche 96, Français, autoML
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
autoML du terme anglais «automated machine learning». 2, fiche 96, Français, - apprentissage%20machine%20automatis%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje automático automatizado
1, fiche 96, Espagnol, aprendizaje%20autom%C3%A1tico%20automatizado
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Applications of Automation
- Decision-Making Process
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Directive on Automated Decision-Making
1, fiche 97, Anglais, Directive%20on%20Automated%20Decision%2DMaking
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The objective of this directive to ensure that automated decision systems are deployed in a manner that reduces risks to Canadians and federal institutions, and leads to more efficient, accurate, consistent, and interpretable decisions made pursuant to Canadian law. 1, fiche 97, Anglais, - Directive%20on%20Automated%20Decision%2DMaking
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on April 1, 2019. 2, fiche 97, Anglais, - Directive%20on%20Automated%20Decision%2DMaking
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Automated Decision-Making Directive
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Automatisation et applications
- Processus décisionnel
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Directive sur la prise de décisions automatisée
1, fiche 97, Français, Directive%20sur%20la%20prise%20de%20d%C3%A9cisions%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La présente directive a pour objet de veiller à ce que les systèmes décisionnels automatisés soient déployés d'une manière qui permet de réduire les risques pour les Canadiens et les institutions fédérales, et qui donne lieu à une prise de décisions plus efficace, exacte et conforme, qui peut être interprétée en vertu du droit canadien. 1, fiche 97, Français, - Directive%20sur%20la%20prise%20de%20d%C3%A9cisions%20automatis%C3%A9e
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er avril 2019. 2, fiche 97, Français, - Directive%20sur%20la%20prise%20de%20d%C3%A9cisions%20automatis%C3%A9e
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Adaptive Automated Systems
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- contingency theatre automated planning system
1, fiche 98, Anglais, contingency%20theatre%20automated%20planning%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- CTAPS 2, fiche 98, Anglais, CTAPS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
contingency theatre automated planning system; CTAPS: designations standardized by NATO. 3, fiche 98, Anglais, - contingency%20theatre%20automated%20planning%20system
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- contingency theater automated planning system
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Systèmes automatiques adaptatifs
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 98, La vedette principale, Français
- système automatisé de planification des opérations de circonstance à l'échelon du théâtre
1, fiche 98, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20planification%20des%20op%C3%A9rations%20de%20circonstance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelon%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- CTAPS 2, fiche 98, Français, CTAPS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
système automatisé de planification des opérations de circonstance à l'échelon du théâtre; CTAPS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 98, Français, - syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20planification%20des%20op%C3%A9rations%20de%20circonstance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelon%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2021-08-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Military Administration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- automated payroll system
1, fiche 99, Anglais, automated%20payroll%20system
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- automated pay system 2, fiche 99, Anglais, automated%20pay%20system
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
An automated payroll system alleviates the burden of manually processing payroll, calculating salary and hourly wages, and performing more complex functions like overtime pay, deductions, and withholdings. An automated payroll system generates paychecks and stubs and also processes direct deposits to bank accounts and paycards. 3, fiche 99, Anglais, - automated%20payroll%20system
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration militaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- système de paye automatisé
1, fiche 99, Français, syst%C3%A8me%20de%20paye%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
À la suite des consultations, le Programme du travail suppose que seules les petites entreprises [...] tireront avantage de l'abrogation de ce règlement étant donné que les grandes entreprises ont normalement un système de paye automatisé pour effectuer ce calcul. 1, fiche 99, Français, - syst%C3%A8me%20de%20paye%20automatis%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2021-07-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Security/Data System/LAN Administrator
1, fiche 100, Anglais, ACIIS%20Security%2FData%20System%2FLAN%20Administrator
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
2938: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 100, Anglais, - ACIIS%20Security%2FData%20System%2FLAN%20Administrator
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 100, Anglais, - ACIIS%20Security%2FData%20System%2FLAN%20Administrator
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
LAN: local area network. 1, fiche 100, Anglais, - ACIIS%20Security%2FData%20System%2FLAN%20Administrator
Record number: 100, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for: performing network design and programming functions; analyzing proposed networks and network changes; developing and planning proposed programming and network applications; and installing modified network for user access. 1, fiche 100, Anglais, - ACIIS%20Security%2FData%20System%2FLAN%20Administrator
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- ACIIS Security/Data System and LAN Administrator
- ACIIS Security, Data System/LAN Administrator
- ACIIS Security, Data System and LAN Administrator
- Automated Criminal Intelligence Information System Security/Data System/Local Area Network Administrator
- Automated Criminal Intelligence Information System Security, Data System and Local Area Network Administrator
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- administrateur de la sécurité du SARC, du système de données et du RL
1, fiche 100, Français, administrateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20SARC%2C%20du%20syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20du%20RL
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- administratrice de la sécurité du SARC, du système de données et du RL 1, fiche 100, Français, administratrice%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20SARC%2C%20du%20syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20du%20RL
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
2938 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 100, Français, - administrateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20SARC%2C%20du%20syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20du%20RL
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 100, Français, - administrateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20SARC%2C%20du%20syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20du%20RL
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
RL : réseau local. 1, fiche 100, Français, - administrateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20SARC%2C%20du%20syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20du%20RL
Record number: 100, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : exécuter des fonctions de conception et de programmation de réseau; analyser les réseaux proposés et les modifications de réseaux; élaborer et planifier les applications et les programmes de réseaux proposés; installer des réseaux modifiés pour les utilisateurs. 1, fiche 100, Français, - administrateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20SARC%2C%20du%20syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20du%20RL
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- administrateur de la sécurité du Système automatisé de renseignements criminels, du système de données et du réseau local
- administratrice de la sécurité du Système automatisé de renseignements criminels, du système de données et du réseau local
- sécurité du SARC, système de données et réseau local, administrateur
- sécurité du SARC, système de données et réseau local, administratrice
- sécurité du Système automatisé de renseignements criminels, système de données et réseau local, administrateur
- sécurité du Système automatisé de renseignements criminels, système de données et réseau local, administratrice
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


