TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOMATED FINGERPRINT IDENTIFICATION SYSTEM INQUIRY MANAGEMENT SYSTEM [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- AFIS Inquiry Management System 1, fiche 1, Anglais, AFIS%20Inquiry%20Management%20System
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AFIS: Automated Fingerprint Identification System. 1, fiche 1, Anglais, - AFIS%20Inquiry%20Management%20System
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- AFIS Inquiries Management System
- Automated Fingerprint Identification System Inquiry Management System
- Automated Fingerprint Identification System Inquiries Management System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de gestion des consultations du SAID
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20consultations%20du%20SAID
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Système de gestion des recherches dans le SAID 1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20recherches%20dans%20le%20SAID
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SAID : Système automatisé d'identification dactyloscopique. 1, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20consultations%20du%20SAID
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Système de gestion des recherches dans le SAID : appellation à éviter, car le terme «recherche» est plutôt l'équivalent de «search». 1, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20consultations%20du%20SAID
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion des consultations du Système automatisé d'identification dactyloscopique
- Système de gestion des recherches dans le Système automatisé d'identification dactyloscopique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


