TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOMATED INSPECTION SYSTEM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Automated Primary Inspection System 1, fiche 1, Anglais, Automated%20Primary%20Inspection%20System
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système automatisé pour le premier interrogatoire
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20pour%20le%20premier%20interrogatoire
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAPI 1, fiche 1, Français, SAPI
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système que l'on veut installer dans les aéroports points d'entrée pour faciliter l'entrée au Canada des voyageurs posant peu de risques. 1, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20pour%20le%20premier%20interrogatoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Automated Integrated Inspection System 1, fiche 2, Anglais, Automated%20Integrated%20Inspection%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d'inspection intégré et automatisé
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%27inspection%20int%C3%A9gr%C3%A9%20et%20automatis%C3%A9
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automated inspection system
1, fiche 3, Anglais, automated%20inspection%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d'inspection automatisé
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27inspection%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


