TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOMATED LOCATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Mass Transit
- Trucking (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic vehicle location
1, fiche 1, Anglais, automatic%20vehicle%20location
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AVL 1, fiche 1, Anglais, AVL
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- automated vehicle location 2, fiche 1, Anglais, automated%20vehicle%20location
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The use of advanced technologies such as global positioning systems (GPS) to monitor the location and movement of vehicles. 3, fiche 1, Anglais, - automatic%20vehicle%20location
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
automatic vehicle location; automated vehicle location: These terms may also refer to the system used to locate the vehicles (the "automatic vehicle location system"). 4, fiche 1, Anglais, - automatic%20vehicle%20location
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
automatic vehicle location; AVL: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 1, Anglais, - automatic%20vehicle%20location
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Transports en commun
- Camionnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- localisation automatique de véhicules
1, fiche 1, Français, localisation%20automatique%20de%20v%C3%A9hicules
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LAV 1, fiche 1, Français, LAV
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- localisation automatique des véhicules 2, fiche 1, Français, localisation%20automatique%20des%20v%C3%A9hicules
correct, voir observation, nom féminin
- LAV 2, fiche 1, Français, LAV
correct, nom féminin
- AVL 3, fiche 1, Français, AVL
nom féminin
- LAV 2, fiche 1, Français, LAV
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
localisation automatique de véhicules; localisation automatique des véhicules : Ces termes sont parfois employés pour nommer le système servant à localiser les véhicules (le «système de localisation automatique de véhicules»). 4, fiche 1, Français, - localisation%20automatique%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
localisation automatique de véhicules; LAV : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 1, Français, - localisation%20automatique%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Transporte público
- Transporte por camión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- localización automática de vehículos
1, fiche 1, Espagnol, localizaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- AVL 1, fiche 1, Espagnol, AVL
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La] localización automática de vehículos [...] permite la determinación automática y/o seguimiento de la posición geoespacial del vehículo, a través de sistemas de seguimiento como GPS [sistema mundial de determinación de la posición]. 1, fiche 1, Espagnol, - localizaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AVL: según su sigla en inglés (automatic vehicle location). 2, fiche 1, Espagnol, - localizaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20veh%C3%ADculos
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automated location system 1, fiche 2, Anglais, automated%20location%20system
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système automatisé d'adresse
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27adresse
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automated location 1, fiche 3, Anglais, automated%20location
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- secteur automatisé
1, fiche 3, Français, secteur%20automatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


