TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTOMATED LOCATION [3 fiches]

Fiche 1 2012-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Mass Transit
  • Trucking (Road Transport)
DEF

The use of advanced technologies such as global positioning systems (GPS) to monitor the location and movement of vehicles.

OBS

automatic vehicle location; automated vehicle location: These terms may also refer to the system used to locate the vehicles (the "automatic vehicle location system").

OBS

automatic vehicle location; AVL: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Transports en commun
  • Camionnage
OBS

localisation automatique de véhicules; localisation automatique des véhicules : Ces termes sont parfois employés pour nommer le système servant à localiser les véhicules (le «système de localisation automatique de véhicules»).

OBS

localisation automatique de véhicules; LAV : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Transporte público
  • Transporte por camión
CONT

[La] localización automática de vehículos [...] permite la determinación automática y/o seguimiento de la posición geoespacial del vehículo, a través de sistemas de seguimiento como GPS [sistema mundial de determinación de la posición].

OBS

AVL: según su sigla en inglés (automatic vehicle location).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :