TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOMATED PRODUCT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Sewing Patterns
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automated product
1, fiche 1, Anglais, automated%20product
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Another automated product in the Gerber Camsco line of pattern making and nesting systems, the Markamatic 5000 is a time-proven, highly effective production tool for the apparel manufacturer. 1, fiche 1, Anglais, - automated%20product
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Patrons (Couture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produit d'automatisation
1, fiche 1, Français, produit%20d%27automatisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Autre produit d'automatisation de la gamme Gerber Camsco de systèmes de création et de placement de patrons, le Markamatic 5000 est, pour la confection, un outil de production performant, ayant fait ses preuves. 1, fiche 1, Français, - produit%20d%27automatisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Industrial Classification in the Canadian Census of Manufactures :Automated Verification Using Product Data
1, fiche 2, Anglais, Industrial%20Classification%20in%20the%20Canadian%20Census%20of%20Manufactures%20%3AAutomated%20Verification%20Using%20Product%20Data
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By John S. Crysdale. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 20. 1, fiche 2, Anglais, - Industrial%20Classification%20in%20the%20Canadian%20Census%20of%20Manufactures%20%3AAutomated%20Verification%20Using%20Product%20Data
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La classification par industrie dans le recensement canadien des manufactures: vérification automatisée à l'aide des données sur les produits
1, fiche 2, Français, La%20classification%20par%20industrie%20dans%20le%20recensement%20canadien%20des%20manufactures%3A%20v%C3%A9rification%20automatis%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20produits
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par John S. Crysdale. Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, . 1, fiche 2, Français, - La%20classification%20par%20industrie%20dans%20le%20recensement%20canadien%20des%20manufactures%3A%20v%C3%A9rification%20automatis%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20produits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


