TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTOMATED SEARCH SYSTEM [2 fiches]

Fiche 1 2012-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Software
OBS

NUANS® is a computerized search system that compares a proposed corporate name or trade-mark with databases of existing corporate bodies and trade-marks. This comparison determines the similarity that exists between the proposed name or mark and existing names in the database, and produces a listing of names that are found to be most similar.

OBS

NUANS®: a registered trade-mark of the government of Canada. The software and the data is the property of Industry Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Newly Upgraded Automated Name Search

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Logiciels
OBS

NUANS® est un logiciel qui permet de rechercher un nom proposé dans la base de données des sociétés ou des marques de commerce existantes. Cette recherche automatisée détermine la similarité qui existe entre une dénomination proposée ou une marque proposée et celles qui se trouvent dans la base de données. Par la suite il produit un rapport concis reflétant les noms similaires.

OBS

NUANS® : une marque de commerce appartenant au gouvernement du Canada. Le logiciel et les bases de données sont la propriété d'Industrie Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Système informatisé pour la recherche de dénominations sociales
  • Système nouvellement amélioré de recherche de noms

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :