TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOMATED SHIPBOARD AEROLOGICAL PROGRAM [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Meteorology
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Automated Shipboard Aerological Program
1, fiche 1, Anglais, Automated%20Shipboard%20Aerological%20Program
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASAP 2, fiche 1, Anglais, ASAP
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formalized by an exchange of letters between the Associate Deputy Minister, Atmospheric Environment Service and the Director of the U.S. National Weather Service, July-August-September 1981. 3, fiche 1, Anglais, - Automated%20Shipboard%20Aerological%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ASAP
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Météorologie
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme aérologique à bord des navires
1, fiche 1, Français, Programme%20a%C3%A9rologique%20%C3%A0%20bord%20des%20navires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PAAN 2, fiche 1, Français, PAAN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme de sondages aérologiques automatisés en mer 3, fiche 1, Français, Programme%20de%20sondages%20a%C3%A9rologiques%20automatis%C3%A9s%20en%20mer
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Officialisé à la suite d'un échange de lettres à ce propos entre le sous-ministre adjoint du Service de l'environnement atmosphérique et le Directeur du U.S. National Weather Service en juillet, août et septembre 1981. 1, fiche 1, Français, - Programme%20a%C3%A9rologique%20%C3%A0%20bord%20des%20navires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Meteorología
- Cambio climático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa Aerológico Automatizado a bordo de Buques
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20Aerol%C3%B3gico%20Automatizado%20a%20bordo%20de%20Buques
nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


