TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOMATED TEST [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automated single car test
1, fiche 1, Anglais, automated%20single%20car%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASCT 1, fiche 1, Anglais, ASCT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The automated single car test (ASCT) is routinely used by railway maintenance personnel for inspecting, testing, and diagnosing car air brake system issues. In addition to testing for pronounced leakage (system, brake pipe, retainer leakage, reservoir), the ASCT will test such things as minimum application, service valve stability, service release, emergency vent valve operation, emergency accelerated release, and the operation of the empty/load device. 2, fiche 1, Anglais, - automated%20single%20car%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai automatisé sur wagon individuel
1, fiche 1, Français, essai%20automatis%C3%A9%20sur%20wagon%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ASCT 1, fiche 1, Français, ASCT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'essai automatisé sur wagon individuel (ASCT) est couramment utilisé par le personnel d'entretien des voies ferrées aux fins d'inspection, d'essais et de diagnostic des problèmes liés au système de freinage pneumatique des wagons. 1, fiche 1, Français, - essai%20automatis%C3%A9%20sur%20wagon%20individuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Expanded Litton Automated Test Set
1, fiche 2, Anglais, Expanded%20Litton%20Automated%20Test%20Set
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ELATS 2, fiche 2, Anglais, ELATS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expanded Litton Automated Test Set (ELATS) is a general purpose, high-speed automated test system designed to meet the exacting test requirements of modern analog, digital, microwave and RF [radio frequency] avionics. 3, fiche 2, Anglais, - Expanded%20Litton%20Automated%20Test%20Set
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de test automatisé élargi de Litton
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20test%20automatis%C3%A9%20%C3%A9largi%20de%20Litton
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automated test
1, fiche 3, Anglais, automated%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A set of steps that a computer may run programmatically to test the functionality of the system. 1, fiche 3, Anglais, - automated%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test automatisé
1, fiche 3, Français, test%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prueba automatizada
1, fiche 3, Espagnol, prueba%20automatizada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- automated reagin test
1, fiche 4, Anglais, automated%20reagin%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ART 2, fiche 4, Anglais, ART
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- activated reagin test 3, fiche 4, Anglais, activated%20reagin%20test
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... blood tests such as the VDRL and ART. 4, fiche 4, Anglais, - automated%20reagin%20test
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Automated reagin test using a particle counter (PASCAL data base). 5, fiche 4, Anglais, - automated%20reagin%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test ART 1, fiche 4, Français, test%20ART
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ART 2, fiche 4, Français, ART
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- test à la réagine automatisé 3, fiche 4, Français, test%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9agine%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le test à la réagine automatisé de McGrew, les résultats sont obtenus par dépôt de particules de carbone (base de données PASCAL). 3, fiche 4, Français, - test%20ART
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- automated test generator
1, fiche 5, Anglais, automated%20test%20generator
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A software tool whose input is a computer program and some test criteria, which generates test input data that meet these criteria, and sometimes, determines the expected results. 2, fiche 5, Anglais, - automated%20test%20generator
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
automated test generator: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, fiche 5, Anglais, - automated%20test%20generator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- générateur de tests automatisé
1, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20tests%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Outil logiciel qui accepte un programme machine et des critères d'essai comme entrée, qui génère des données d'entrée d'essai qui répondent à ces critères et qui détermine parfois les résultats attendus. 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20tests%20automatis%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ADP-PC-Radar Test Set/Automated Maintenance Support System(RTS/ATMSS) Software
1, fiche 6, Anglais, ADP%2DPC%2DRadar%20Test%20Set%2FAutomated%20Maintenance%20Support%20System%28RTS%2FATMSS%29%20Software
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
JB: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 6, Anglais, - ADP%2DPC%2DRadar%20Test%20Set%2FAutomated%20Maintenance%20Support%20System%28RTS%2FATMSS%29%20Software
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- TAD - OP - Banc d'essai radar/système de soutien automatisé (RTS/ATMSS) - Maintenance - Logiciel
1, fiche 6, Français, TAD%20%2D%20OP%20%2D%20Banc%20d%27essai%20radar%2Fsyst%C3%A8me%20de%20soutien%20automatis%C3%A9%20%28RTS%2FATMSS%29%20%2D%20Maintenance%20%2D%20Logiciel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
JB : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 6, Français, - TAD%20%2D%20OP%20%2D%20Banc%20d%27essai%20radar%2Fsyst%C3%A8me%20de%20soutien%20automatis%C3%A9%20%28RTS%2FATMSS%29%20%2D%20Maintenance%20%2D%20Logiciel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- APD-PC-Radar Test Set/Automated Maintenance Support System(RTS/AMTSS) Software
1, fiche 7, Anglais, APD%2DPC%2DRadar%20Test%20Set%2FAutomated%20Maintenance%20Support%20System%28RTS%2FAMTSS%29%20Software
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
41.M5: military occupation code for officers. 2, fiche 7, Anglais, - APD%2DPC%2DRadar%20Test%20Set%2FAutomated%20Maintenance%20Support%20System%28RTS%2FAMTSS%29%20Software
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- TAD - OP - Banc d'essai radar/système de soutien automatisé (RTS/AMTSS) - Maintenance - Logiciels
1, fiche 7, Français, TAD%20%2D%20OP%20%2D%20Banc%20d%27essai%20radar%2Fsyst%C3%A8me%20de%20soutien%20automatis%C3%A9%20%28RTS%2FAMTSS%29%20%2D%20Maintenance%20%2D%20Logiciels
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
41.M5 : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 7, Français, - TAD%20%2D%20OP%20%2D%20Banc%20d%27essai%20radar%2Fsyst%C3%A8me%20de%20soutien%20automatis%C3%A9%20%28RTS%2FAMTSS%29%20%2D%20Maintenance%20%2D%20Logiciels
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Automated Test Station 1, fiche 8, Anglais, Automated%20Test%20Station
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équipement automatisé de vérification
1, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20automatis%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- EAV 1, fiche 8, Français, EAV
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Military (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Automated Test Maintenance Support System 1, fiche 9, Anglais, Automated%20Test%20Maintenance%20Support%20System
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Militaire (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système automatisé d'essais de maintenance
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27essais%20de%20maintenance
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ATMSS 1, fiche 9, Français, ATMSS
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-11-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Recruiting of Personnel
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Automated Test Development 1, fiche 10, Anglais, Automated%20Test%20Development
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Recrutement du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conception des tests sur ordinateur 1, fiche 10, Français, Conception%20des%20tests%20sur%20ordinateur
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sous-programme du Système de dotation intégré (SDI) à la Commission de la fonction publique. 1, fiche 10, Français, - Conception%20des%20tests%20sur%20ordinateur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


