TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOMATED TRANSFER SYSTEM [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- LVTS/ACSS Migrations
1, fiche 1, Anglais, LVTS%2FACSS%20Migrations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Large Value Transfer System/Automated Clearing Settlement System Migrations 1, fiche 1, Anglais, Large%20Value%20Transfer%20System%2FAutomated%20Clearing%20Settlement%20System%20%20Migrations
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This is a Canadian Payments Association Board working group. 1, fiche 1, Anglais, - LVTS%2FACSS%20Migrations
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Large Value Transfer System-Automated Clearing Settlement System Migrations
- LVTS-ACSS Migrations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Migrations STPGV/SACR
1, fiche 1, Français, Migrations%20STPGV%2FSACR
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Migrations Système de transfert de paiements de grande valeur/Système automatisé de compensation et de règlement 1, fiche 1, Français, Migrations%20Syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur%2FSyst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20compensation%20et%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un groupe de travail du conseil d'administration de l'Association canadienne des paiements. 1, fiche 1, Français, - Migrations%20STPGV%2FSACR
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Migrations STPGV-SACR
- Migrations Système de transfert de paiements de grande valeur-Système automatisé de compensation et de règlement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Trans-European Automated Real-Time Gross Settlement Express Transfer system
1, fiche 2, Anglais, Trans%2DEuropean%20Automated%20Real%2DTime%20Gross%20Settlement%20Express%20Transfer%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TARGET 1, fiche 2, Anglais, TARGET
correct, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the European Central Bank. 2, fiche 2, Anglais, - Trans%2DEuropean%20Automated%20Real%2DTime%20Gross%20Settlement%20Express%20Transfer%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Trans-European Automated Real-Time Gross Settlement Express Transfer system
1, fiche 2, Français, Trans%2DEuropean%20Automated%20Real%2DTime%20Gross%20Settlement%20Express%20Transfer%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TARGET 1, fiche 2, Français, TARGET
correct, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par la Banque centrale européenne. 2, fiche 2, Français, - Trans%2DEuropean%20Automated%20Real%2DTime%20Gross%20Settlement%20Express%20Transfer%20system
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Automated Transfer System
1, fiche 3, Anglais, Automated%20Transfer%20System
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ATS 1, fiche 3, Anglais, ATS
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Automated%20Transfer%20System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système automatisé de mutation
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20mutation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SAM 1, fiche 3, Français, SAM
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20mutation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
- Applications of Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Automated Refund Transfer System 1, fiche 4, Anglais, Automated%20Refund%20Transfer%20System
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
- Automatisation et applications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système automatisé de transfert de remboursements
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20transfert%20de%20remboursements
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SATR 1, fiche 4, Français, SATR
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt1 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20transfert%20de%20remboursements
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-08-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- automated out of region transfer system 1, fiche 5, Anglais, automated%20out%20of%20region%20transfer%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de transfert automatisé interrégional 1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20transfert%20automatis%C3%A9%20interr%C3%A9gional
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


