TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOMATIC ANALYSIS SYSTEM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Automatic Conversational System for Statistical Analysis of Data
1, fiche 1, Anglais, Automatic%20Conversational%20System%20for%20Statistical%20Analysis%20of%20Data
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SACADOS 2, fiche 1, Anglais, SACADOS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Statistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système automatique conversationnel d'analyse de données statistiques
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20automatique%20conversationnel%20d%27analyse%20de%20donn%C3%A9es%20statistiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SACADOS 2, fiche 1, Français, SACADOS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automatic analysis system
1, fiche 2, Anglais, automatic%20analysis%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système automatique d'analyse
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20automatique%20d%27analyse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
De nombreux systèmes automatiques d'analyse reposent sur la notion de schéma. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20automatique%20d%27analyse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Automatic Data Analysis System 1, fiche 3, Anglais, Automatic%20Data%20Analysis%20System
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyseur automatique de données 1, fiche 3, Français, analyseur%20automatique%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


