TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTOMATIC COUPLER [5 fiches]

Fiche 1 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

coupleur d'auto-approche : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Coupling Systems (Railroad)
DEF

A device located at both ends of all cars and locomotives in a standard location to provide a means ... for coupling cars together to make up a train.

Français

Domaine(s)
  • Attelages (Matériel de chemin de fer)
DEF

Tête d'attelage central s'enclenchant lors du contact de deux véhicules (locos, wagons) avec une tête symétrique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

Coupleur électrique dont les connexions électriques sont assurées par des contacts incorporés dans les accouplements mécaniques automatiques entre les voitures.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Radio Transmission and Reception

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
  • Émission et réception radio

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :