TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AZIMUTH GUIDANCE [8 fiches]

Fiche 1 2024-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities
  • Air Navigation Aids
CONT

The azimuth guidance unit is installed on the extension of the stand centre line ahead of the aircraft ....

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
  • Aides à la navigation aérienne
CONT

Le dispositif de guidage en azimut est placé sur le prolongement ou à proximité du prolongement de l'axe du poste de stationnement, en aval de l'aéronef, de manière à ce que les signaux qu'il émet soient visibles du poste de pilotage d'un aéronef pendant toute la durée de la manœuvre d'accostage et qu'ils soient alignés de façon à pouvoir être utilisés au moins par le pilote qui occupe le siège de gauche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

Information which will enable the pilot or autopilot of an aircraft to follow the required track.

OBS

azimuth guidance: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Information permettant au pilote ou au pilote automatique d'un aéronef de suivre la route donnée.

OBS

guidage directionnel : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Información que posibilita al piloto o al piloto automático de una aeronave seguir la trayectoria dada.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(MLS: microwave landing system)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The system should provide both azimuth and stopping guidance.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Il est recommandé que le système fournisse à la fois un guidage en azimut et un guidage d'arrêt.

OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

1. The AGNIS is designed for use by the pilot occupying the LEFT seat. 2. It is intended to supplement the stand centreline marking and does not provide a stopping signal.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :