TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AZIMUTH RING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- azimuth circle
1, fiche 1, Anglais, azimuth%20circle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- azimuth ring 2, fiche 1, Anglais, azimuth%20ring
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alidade
1, fiche 1, Français, alidade
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument de visée qui permet de déterminer une direction par la lecture du gisement du relèvement d'un objet aperçu (amer, navire, etc. 2, fiche 1, Français, - alidade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alidade : terminologie uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - alidade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- azimuth ring
1, fiche 2, Anglais, azimuth%20ring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limbe horizontal
1, fiche 2, Français, limbe%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- limbe d'azimut 1, fiche 2, Français, limbe%20d%27azimut
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- limbo horizontal
1, fiche 2, Espagnol, limbo%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- limbo azimutal 1, fiche 2, Espagnol, limbo%20azimutal
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- azimuth ring assembly
1, fiche 3, Anglais, azimuth%20ring%20assembly
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ensemble de cercle d'azimut
1, fiche 3, Français, ensemble%20de%20cercle%20d%27azimut
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- azimuth ring
1, fiche 4, Anglais, azimuth%20ring
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2APN59-table l-5.e 2, fiche 4, Anglais, - azimuth%20ring
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cercle d'azimut
1, fiche 4, Français, cercle%20d%27azimut
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ibid radar l06cg.30. 05.74 2, fiche 4, Français, - cercle%20d%27azimut
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


