TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AZIRIDINE [4 fiches]

Fiche 1 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H5N
formule, voir observation
151-56-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a clear, colorless liquid with an amine odor and which is used as an intermediate and a monomer for fuel oil and lubricant refining, in adhesives, ion exchange, pharmaceuticals, polymer stabilizers, protective coatings and surfactants.

OBS

aziridine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethyleneimine: incorrect form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Chemical formula: C2H5N

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H5N
formule, voir observation
151-56-4
numéro du CAS
OBS

aziridine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

éthylène-imine : forme incorrecte; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C2H5N

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C2H5N
formule, voir observation
151-56-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C2H5N

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
193159-16-9
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
193159-16-9
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
106899-94-9
numéro du CAS
OBS

N: This capital letter must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
106899-94-9
numéro du CAS
OBS

N: Cette lettre majuscule s'écrit en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Synthetic Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles artificiels et synthétiques

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :