TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AZO DYE [2 fiches]

Fiche 1 2023-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teinturerie
CONT

Tous les tissus imprimés sont [...] sans teinture azoïque.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Reprography
DEF

[A] dye formed by the reaction of diazonium salts and coupler, as in the diazo process.

OBS

This general group is subdivided as monoazo, disazo, trisazo, and tetrazo according to the number of [azo] groups in the molecule.

OBS

The term azo stems from the French word "azote" meaning nitrogen.

Terme(s)-clé(s)
  • azo color

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Reprographie
CONT

Les colorants azoïques contiennent un ou plusieurs groupes azoïques. On les prépare par l'intermédiaire d'un diazo [...] qu'on fait réagir avec un «copulant» (réaction de copulation).

CONT

Le diazoïque pourra [...] se combiner avec des corps chimiques appelés «couplants» pour donner des molécules colorées plus grosses. [...] Le colorant formé s'appelle un «azoïque».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Tintas y colores (Artes gráficas)
  • Reprografía
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :