TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

B CLASS [39 fiches]

Fiche 1 2021-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Camping and Caravanning
CONT

Class B camper van. ... the smallest of the motorhomes. It is built using a conventional van, to which a raised roof has been added. They are ingeniously customized to include sleeping, eating, bathroom and storage facilities. Versatile and maneuverable, they are popular with couples or young families.

Terme(s)-clé(s)
  • class B campervan
  • class B motor-home
  • van conversion motor home
  • class B motor home

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Camping et caravaning
CONT

La fourgonnette de camping, aussi appelée autocaravane de classe B, est la plus petite des autocaravanes. Elle est construite à partir d'une fourgonnette ordinaire, à laquelle on ajoute un toit surélevé. L'espace est ingénieusement utilisé pour accommoder des couchettes, une cuisine, une salle de bain et des aires de rangement. Polyvalente et manœuvrable, la fourgonnette de camping est un choix populaire pour les couples ou les jeunes familles.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-caravane de classe B

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Campamento y caravaning
OBS

furgoneta campera; cámper: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cámper" es la adaptación del anglicismo "camper van" ("furgoneta campera" […]) y está recogida en el Diccionario de americanismos como sustantivo masculino: un "cámper". No obstante, puesto que designa un tipo de furgoneta, también es posible su uso como femenino […] De acuerdo con las reglas de acentuación, lo adecuado es escribirla con tilde, ya que se trata de una palabra llana terminada en consonante distinta de -n o -s. Su plural es "cámperes", siguiendo las pautas de formación que rigen las palabras acabadas en -r […]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Infrequently, the investor will come across classified common stocks. These are usually called Class A or Class B stocks. The class A stock is sold to the public and the class B stock is usually retained by the management.

OBS

The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

Il y a plusieurs classes d'actions ordinaires. Les plus connues à part les actions ordinaires pures et simples, sont les classes "A" et "B".

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

A class of visually impaired athletes divided into B1, B2 and B3 classes.

CONT

For all B classes, the use of a guide is mandatory.

OBS

"B" stands for "blind."

Français

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Classe qui regroupe les classes B1, B2 et B3 pour les athlètes déficients visuels.

CONT

Le recours à un guide est obligatoire pour tous les athlètes des classes B.

OBS

«B» signifie «blind».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Air Transport
DEF

An external load that can be jettisoned and that is not in contact with land, water or any other surface.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Transport aérien
DEF

Charge externe qui peut être larguée et qui n'est pas en contact avec la terre, l'eau ou toute autre surface.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 886
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 886: Code of a form used by the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 886
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 886 : Code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2528
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2528: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2528

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2528
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2528 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2528

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2527
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2527: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2527

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2527
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2527 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2527

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Official Documents
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
DND 1701
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1701: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1701

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Documents officiels
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 1701
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1701 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1701

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
CF 899
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 899: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF899

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
CF 899
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 899 : code de formulaire employé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF899

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Security Posters and Signs
  • Transport of Goods
DEF

A US Department of Transportation term for a liquid, solid, paste, or semisolid substance, other than class A poisons or irritating material, that is known or presumed to be so toxic to man as to afford a hazard to health during transportation.

OBS

"Poison, class B" and "poisonous article, class B" are not true terminological units but inversed expressions. They have been reported in that form on this record, however, because they always appear that way on MSDSs [Material Safety Data Sheets].

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Affichage de sécurité
  • Transport de marchandises
CONT

Toxiques classe B. [...] Liquides ou solides toxiques, moins dangereux que les toxiques A de nature telle qu'ils sont surtout dangereux quand ils entrent en contact avec la peau ou quand ils sont ingérés. Ce sont des substances liquides ou solides (y compris les pâtes ou semi-solides) autres que ceux de la Classe A ou que les matières irritantes, qui sont reconnues comme étant toxiques pour l'homme en présentant un danger pour la santé au cours du transport ou qui, en l'absence d'informations précises concernant leurs effets toxiques sur les humains, sont présumées être toxiques pour ceux-ci.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Carteles y señales de seguridad
  • Transporte de mercancías
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

Controlled low-level airspace within which both IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are permitted and ATC [air traffic control] separation is provided to all aircraft.

OBS

Class B low level controlled airspace is all airspace above 12 500 ft ASL [above sea level], or at and above the minimum en route altitude (MEA), whichever is higher, up to, but not including 18 000 ft ASL. Terminal control areas (TCA) and associated primary control zones may also be classified as Class B airspace.

OBS

Class B airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Espace aérien contrôlé de niveau inférieur à l'intérieur duquel les vols IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue] sont autorisés et où l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] assure l'espacement à tous les aéronefs.

OBS

L'espace aérien contrôlé de classe B de niveau inférieur correspond soit à l'espace aérien au-dessus de 12 500 [pieds] ASL [au-dessus du niveau de la mer] soit à l'altitude minimale en route (MEA) ou au-dessus de celle-ci, selon que l'une ou l'autre de ces deux altitudes est la plus élevée, jusqu'à 18 000 [pieds] ASL exclusivement. Les régions de contrôle terminal (TCA) et les zones de contrôle qui s'y rattachent peuvent également faire partie de l'espace aérien de classe B.

OBS

espace aérien de classe B : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Se permiten vuelos IFR y VFR, se proporciona a todos los vuelos servicio de control de tránsito aéreo y están separados unos de otros. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

espacio aéreo de Clase B: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Class B Temporary Reserve Employment(Regular Force)
  • Class B TRE(Reg)

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
Terme(s)-clé(s)
  • Classe B Emploi temporaire dans la réserve (Régulière)
  • Cl B ETR (Rég)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Glassware
  • Industrial Standardization
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Objets en verre
  • Normalisation industrielle
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Phraséologie
OBS

Consultation de la Direction de la réserve au ministère de la Défense nationale.

OBS

Il s'agit de postes dans la réserve qui portent une mention plus élevée pour permettre à leur titulaire de répondre à un besoin permanent.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Electronics
DEF

[The] operation of an active device which is biased almost to output-current cut-off so that current flows only during one half of each cycle of sinusoidal input signal, i.e. the angle of flow is 180°.

OBS

[The class-B] mode of operation ... is very efficient because the mean current of the active device is directly proportional to the signal amplitude and is almost zero for zero input signal. The output signal is ... a reproduction of only one half of each cycle of input signal but linear amplification is possible by using two class-B stages in push-pull operation and most of the output stages in transistor amplifiers and receivers are of this type.

OBS

The theoretical efficiency of a class-B stage (measured by the ratio of the output power to the power taken from the supply) is 78% and efficiencies approaching this value can be obtained in practice.

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Électronique
CONT

L'amplification d'un signal à enveloppe variable par un TEC [transistor à effet de champ] fonctionnant en classe A résultent de faibles performances en rendement. Le fonctionnement en classe B permet une forte amélioration du rendement mais au détriment d'une réduction du gain en puissance. La classe A permet de conserver le gain de la classe A en permettant d'atteindre un niveau de rendement pratiquement égal à celui obtenu en classe B.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
  • Electrónica
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Transmission
CONT

The transmitter is capable of operating on any frequency between 14 and 100 meters, and 112.5 and 150 meters and employs class B modulation on the final power stage.

CONT

Collins radio telegraph equipment ... used ideas that were later widely adopted in the radio field. These included multiple pretuned frequency bays, which allowed the operator to make quick frequency changes, and class B modulation, which permitted large audio power from relatively small tubes.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Transmission (Télécommunications)
Terme(s)-clé(s)
  • modulation d'amplitude en classe B

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Designación de un sistema de modulación de amplitud en cuya etapa final de la amplificación de frecuencia de la modulación se emplea el funcionamiento de un tubo electrónico en clase B.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

Two photographic sound tracks side by side, one of which carries the positive half of the signal only and the other the negative half ...

Terme(s)-clé(s)
  • class B push-pull soundtrack

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Ensemble de deux traces acoustiques juxtaposées utilisées pour l'enregistrement d'un même signal alternatif, l'une des pistes d'enregistrement étant affectée à l'enregistrement des alternances négatives.

OBS

trace acoustique symétrique : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
DEF

Conjunto de dos pistas acústicas yuxtapuestas utilizadas para el registro de una misma señal alterna estando una de las pistas de registro adscrita al registro de las alternancias positivas, y la otra al registro de las alternancias negativas.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
OBS

The terms "diploma Class B" and "certificate II" were used in Quebec.

OBS

This certificate is no longer issued in Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
OBS

Le terme «brevet B» était utilisé au Québec.

OBS

Ce diplôme, qui n'est plus offert depuis la fin des années 1960, est disparu en même temps que les écoles normales.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

Foam designed for use on flammable liquid fires.

Français

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
  • Incendies de végétation
DEF

Mousse conçue pour être utilisée sur les incendies de substances liquides inflammables.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
OBS

A class of reserve service.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
OBS

Une classe de service de réserve.

OBS

Classe B : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
OBS

"Class A (or B)" was the expression used before the reform of the Canada Student Loans Program started in 1995; from 1995 until August 2000 the expression used was "risk-shared Canada Student Loan"; today the expression used is "direct loan".

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

L'expression « prêt, catégorie A (ou B) » était utilisée avant la réforme du Programme canadien de prêts aux étudiants entamée en 1995; de 1995 à août 2000 on utilisait l'expression « prêt à risques partagés »; aujourd'hui on utilise l'expression « prêt direct ».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Finance
  • Federal Administration
OBS

Estimate based upon data of quality equivalent to that available following the definition of the major systems and sub-systems of the equipment or facility, including an outline of specifications and preliminary drawings and models. Should provide for establishment of a realistic budget and schedule sufficiently accurate to permit control of a Project within allocated funds.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Finances
  • Administration fédérale
OBS

Estimation fondée sur des données d'une qualité équivalente à celle que l'on pourrait obtenir après la définition des principaux systèmes et sous-systèmes de l'équipement ou de l'installation, y compris un aperçu des devis, épures et maquettes provisoires. Devrait permettre de préparer un budget réaliste et un calendrier suffisamment précis pour permettre le contrôle d'un Projet selon les fonds attribués.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

... a fire involving a flammable or combustible liquid, fat or grease.

OBS

"class B fire" is officialized by Canadian Pacific Ltd.

Terme(s)-clé(s)
  • class B
  • fire class B

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Feux d'hydrocarbures (essences, pétrole, gasoil, fuel-oil, mazout), de graisses, huiles, vernis, peintures, de goudrons, brai, alcools, acétone, etc., pour lesquels les meilleurs agents extincteurs sont ceux qui, comme la mousse, agissent par étouffement du foyer.

OBS

Classe B : Ce sont les feux de liquides ou de solides liquéfiables.

OBS

Les termes «feu de classe B» et «feu gras» sont uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

OBS

feu de classe B : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Telecommunications
  • Vacuum Tubes (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Télécommunications
  • Tubes et lampes (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A metal ion that combines preferentially with ligands containing ligating atoms other than the lightest of their Periodic Group.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Ion métallique qui se combine préférentiellement avec des coordinats dont les atomes liants ne sont pas les plus légers de leurs groupes dans la classification périodique des éléments.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Personnel Management (General)
OBS

The limitations will be specified.

Terme(s)-clé(s)
  • Class B : fit with limitations

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Les restrictions doivent être précisées.

Terme(s)-clé(s)
  • Catégorie B : apte suivant certaines restrictions

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Terme(s)-clé(s)
  • B class division

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1994-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Air Safety
DEF

Reservation and General Aircraft Operating Agency Messages. These message categories are described in Annex 10, Volume II, 4.4.1.1.8 and 4.4.1.1.9.

OBS

For convenience, reservation messages (4.4.1.1.8) relating to public transport aircraft scheduled to depart within 72 hours, are designated as Class B1 messages and all other Class B messages as Class B2 messages.

Terme(s)-clé(s)
  • class B message

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Messages de location de place et messages généraux des exploitants d'aéronefs. Ces catégories de messages sont décrites en 4.4.1.1.8 et 4.4.1.1.9 du Volume II de l'Annexe 10.

OBS

Pour des raisons de commodité, les messages de location de place (4.4.1.1.8) relatifs à des aéronefs de transport public devant partir dans les 72 heures sont désignés comme messages de classe B1 et tous les autres messages de classe B sont désignés comme messages de classe B2.

Terme(s)-clé(s)
  • message de classe B

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Mensajes de reserva y mensajes generales de las empresas explotadoras de aeronaves. Estas categorías de mensajes se decriben en 4.4.1.1.8 y 4.4.1.1.9.

OBS

Por conveniencia, los mensajes de reserva (4.4.1.1.8), que se refieren a aeronaves de transporte público cuya partida se ha fijado dentro de las 72 horas, son designados como mensajes Clase B1 y todos los demás mensajes Clase B como mensajes Clase B2.

Terme(s)-clé(s)
  • mensaje clase B
Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

autopompe répondant aux anciennes normes.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1990-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Source : DSTM Finances (CT).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1988-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Warning Devices

Français

Domaine(s)
  • Alarme-incendie
DEF

Réseau d'alarme incendie dans lequel les appels sont automatiquement reçus et transmis aux postes de pompiers.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1988-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
OBS

In the Arctic.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1986-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1986-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Micrographics
DEF

films that must be usable visually after their intended storage life. Such films do not have any density requirements for printing onto ultraviolet-sensitive materials.

Français

Domaine(s)
  • Micrographie
DEF

film qui doit encore être utilisable du point de vue de la projection une fois sa période de conservation terminée.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1985-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
  • HVAC Distribution Systems
CONT

«B» Vents are designed specifically for propane and natural gas heating systems. A ULC certified «B» Vent is the minimum acceptable venting system needed when existing chimneys are not available or suitable.

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1985-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1980-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Safety

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
OBS

Glossaire trafic, DNOA 4.73

Espagnol

Conserver la fiche 39

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :