TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
B.C.L. [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Civil Law 1, fiche 1, Anglais, Bachelor%20of%20Civil%20Law
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quebec Law in English, McGill. 2, fiche 1, Anglais, - Bachelor%20of%20Civil%20Law
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- licencié en droit civil
1, fiche 1, Français, licenci%C3%A9%20en%20droit%20civil
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bachelier en droit civil 1, fiche 1, Français, bachelier%20en%20droit%20civil
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D'après la faculté de droit de l'Université de Montréal. 1, fiche 1, Français, - licenci%C3%A9%20en%20droit%20civil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- B.C.L. degree 1, fiche 2, Anglais, B%2EC%2EL%2E%20degree
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baccalauréat en droit civil
1, fiche 2, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20droit%20civil
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Université d'Oxford. 1, fiche 2, Français, - baccalaur%C3%A9at%20en%20droit%20civil
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : D'après le Haut-Commissariat britannique. 1, fiche 2, Français, - baccalaur%C3%A9at%20en%20droit%20civil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Canon Law 1, fiche 3, Anglais, Bachelor%20of%20Canon%20Law
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- baccalauréat en droit canonique 1, fiche 3, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20droit%20canonique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


