TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

B2B E-COMMERCE TRANSACTION [1 fiche]

Fiche 1 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
CONT

... the projected rates for both business-to-business and business-to-consumer electronic commerce transactions, whether it's buying books on the Internet from Amazon or whether it's companies doing business-to-business transactions over network connections, is growing very rapidly.

Terme(s)-clé(s)
  • business to business transaction

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
CONT

La promotion du commerce électronique sur les réseaux publics encouragera tant les consommateurs que les entreprises à avoir recours au réseau Internet. Néanmoins, les experts conviennent que, au départ tout au moins, les transactions interentreprises domineront le commerce électronique dans Internet comme il l'a fait sur les réseaux privés.

Terme(s)-clé(s)
  • transaction inter-entreprises
  • transaction commerciale inter-entreprises

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :