TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
B2B MARKET MODEL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- B2B market model
1, fiche 1, Anglais, B2B%20market%20model
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- business-to-business market model 1, fiche 1, Anglais, business%2Dto%2Dbusiness%20market%20model
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are three new business-to-business market models: the aggregators, such as Chemdex, help buyers in fragmented markets select products by providing up-to-minute price and product information in a single contact point of service. Online auctioneers, such as Adauction, offer a reliable channel for sellers to dispose of perishable or surplus goods or services at the best possible prices. As lastly, there are exchangers, such as NTE, that create liquidity matching bid/ask offers and act as neutral third parties, enforcing market rules and settlements terms. Over time, these distinct models will tend to merge. 1, fiche 1, Anglais, - B2B%20market%20model
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- business-to-business marketing model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle de marché interentreprises
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20de%20march%C3%A9%20interentreprises
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- modelo de mercado entre empresas
1, fiche 1, Espagnol, modelo%20de%20mercado%20entre%20empresas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- modelo de mercado B2B 1, fiche 1, Espagnol, modelo%20de%20mercado%20B2B
correct, nom masculin
- modelo de mercado empresa a empresa 1, fiche 1, Espagnol, modelo%20de%20mercado%20empresa%20a%20empresa
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


