TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BABBIT [2 fiches]

Fiche 1 2002-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Nonferrous Metals and Alloys - Various
  • Lubrication Technology
DEF

A metal from which engine bearings are made, consisting primarily of tin, copper, and antimony.

CONT

Babbitt metal, which ... has very low friction, may be made of: (1) high-tin alloys that are substantially lead-free; (2) intermediate alloys in which some tin is replaced by lead; and (3) high-lead alloys. All are low-melting materials consisting of hard compounds in a soft matrix.

Français

Domaine(s)
  • Métaux et alliages non ferreux divers
  • Tribologie
DEF

Alliage antifriction de couleur claire, à base de plomb ou d'étain avec addition de cuivre et d'antimoine.

CONT

Dès les premières machines mécaniques ou à vapeur, on utilisa, pour résoudre les problèmes de frottement, le bois, le bronze ou la fonte. À partir de 1840, sir Isaac Babbitt, en Angleterre, préconisa pour cet usage des alliages à base d'étain contenant de 5 à 10 % d'antimoine, avec éventuellement de 1 à 15 % de plomb et de 2 à 10 % de cuivre. Ces alliages à base de plomb ou d'étain sont souvent appelés alliages blancs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metales y aleaciones no ferrosos - Varios
  • Técnica de lubricación
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A low fusing metal composed of: Tin, 8 parts, Antimony, 2 parts and Copper, 1 part.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Alliage qui fond à une température relativement basse. Composé de 8 parties d'étain, 2 parties d'antimoine et une partie de cuivre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :