TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BABS [4 fiches]

Fiche 1 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Aids (Psychology)
  • Clinical Psychology
DEF

[A questionnaire that assesses] the overall experienced psychological well-being at a given point in time.

CONT

The Bradburn Affect Balance Scale contains questions about positive and negative psychological reactions to daily events.

Français

Domaine(s)
  • Aides au diagnostic (Psychologie)
  • Psychologie clinique
DEF

Questionnaire qui évalue le bien-être psychologique ressenti à un moment précis.

CONT

L'Échelle d'équilibre affectif de Bradburn se compose de questions visant à indiquer les réactions psychologiques positives et négatives aux événements de la vie quotidienne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
CONT

The beam approach beacon system (BABS) used a single feed system to give improved reliability and accuracy in an azimuth approach system for aircraft. Two slots cut round adjacent corners of a rectangular cavity could be alternately short- and open-circuited so that only one slot radiated at a time. The cavity was fed from a central probe and the whole structure mounted in a corner reflector to five two overlapping, mirror-imaged beams.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :