TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BABYLONIAN [3 fiches]

Fiche 1 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Canada et États-Unis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
OBS

Probablemente oriundo de China y Asia oriental. Se extiende como planta ornamental muy frecuentemente cultivada en parques, jardines y junto a estanques y lagos. No sobrepasa los 10 m de altura.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Archaeology
DEF

Inhabitant of Babylonia [or of the city of Babylon].

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Archéologie
DEF

Habitant de la Babylonie ou de la ville de Babylone.

OBS

Adjectif : babylonien, babylonienne. Sur le plan littéraire, se dit de constructions gigantesques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A form of the Akkadian language used in ancient Babylonia and also employed widely as a diplomatic language.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Dialecte de l'akkadien utilisé en Mésopotamie du début du 11e millénaire aux environs de l'ère chrétienne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :