TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACILLUS THURINGIENSIS COTTON [1 fiche]

Fiche 1 2024-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fibre Crops
  • Crop Protection
  • Industrial Crops
  • Biotechnology
CONT

All Bt cotton plants contain one or more foreign genes derived from the soil-dwelling bacterium, Bacillus thuringiensis; thus, they are transgenic plants. The insertion of the genes from B. thuringiensis causes cotton plant cells to produce crystal insecticidal proteins ...

Terme(s)-clé(s)
  • Bacillus thuringiensis cotton
  • B. thuringiensis cotton
  • transgenic B. thuringiensis cotton
  • transgenic Bacillus thuringiensis cotton

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes textiles
  • Protection des végétaux
  • Culture des plantes industrielles
  • Biotechnologie
CONT

Le coton Bt est un coton transgénique, modifié génétiquement par l'insertion de gènes de la bactérie Bacillus thuringiensis.

Terme(s)-clé(s)
  • coton Bacillus thuringiensis
  • coton B. thuringiensis
  • coton transgénique Bacillus thuringiensis
  • coton transgénique B. thuringiensis

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :