TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK BACK SESSION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back-to-back session 1, fiche 1, Anglais, back%2Dto%2Dback%20session
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back to back session
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- session commune
1, fiche 1, Français, session%20commune
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- back-room session
1, fiche 2, Anglais, back%2Droom%20session
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The consultations initiatives were introduced to move budget planning out of private, back-room sessions into open forums as much as possible ... 1, fiche 2, Anglais, - back%2Droom%20session
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- back room session
- backroom session
- back room
- backroom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à huis clos
1, fiche 2, Français, %C3%A0%20huis%20clos
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le processus de consultation a été lancé de manière que la préparation du budget se déroule non plus à huis clos, dans le plus grand secret, mais dans des forums aussi ouverts que possible [...] 1, fiche 2, Français, - %C3%A0%20huis%20clos
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reporting back session
1, fiche 3, Anglais, reporting%20back%20session
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- session of reporting back 1, fiche 3, Anglais, session%20of%20reporting%20back
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For a one-day conference of say between 50/100 delegates, with speakers in the morning, discussion groups and possibly a reporting back session in the afternoon, book a meeting room large enough to split up into groups within the room .... 1, fiche 3, Anglais, - reporting%20back%20session
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séance de synthèse
1, fiche 3, Français, s%C3%A9ance%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Organisation d'une réunion dans un hôtel. [...] Vous décidez d'y consacrer un dimanche de 9 h à environ 16 h [...], en optant pour une matinée assez longue avec seulement une courte séance de synthèse l'après-midi. 1, fiche 3, Français, - s%C3%A9ance%20de%20synth%C3%A8se
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


